19. Даресса

Ни один снаряд не промахивается. Когда мы говорим об этом, то подразумеваем, что снаряд не задел ни людей, ни технику - но каждый выстрел что-то задевает. Пройдитесь по Дарессе, где гром и огонь бушуют годами без передышки, и вы увидите, что война убивает больше, чем люди.

- Салех Таскин, О мелиорации, 687 г. 

Иллюстрация

 Шум прибоя медленно нарастал в противовес отдаленному грохоту орудий. Майкл с трудом справлялся с управлением маленькой шлюпкой, приближаясь к берегу; волны разбивались и вздымались с достаточной силой, чтобы бить по ногам бодряще-холодной водой.

Весла с трудом находили опору в неровном море, а один не вовремя сделанный взмах перевернул лодку на бок. Очередная волна нахлынула прежде, чем Майкл успел хоть как-то исправить положение. Он почувствовал, как лодка неумолимо кренится набок, а вода поднимается снизу, и с высоты своего зрения наблюдателя увидел, как падает из лодки в море.

Стиснув зубы, он заставил свой взгляд вернуться к естественной перспективе и начал плыть к берегу. Волны снова и снова обрушивались на него, унося в полуночное море. Ракушки и камни на дне терзали его кожу. Он почувствовал, как рвется ткань.

Наконец Майкл нащупал дно и, споткнувшись, рухнул на каменистый берег. Некоторое время он лежал, задыхаясь и глядя на звезды над головой, с благодарностью прижимаясь спиной к земле.

Его сознание погрузилось в беспокойный полусон, сменявшийся приступами параноидального бодрствования, когда от полувоображаемых звуков у него замирало сердце и учащалось дыхание. В промежутках между сонными мгновениями над головой появлялись звезды, и ночь становилась все слабее, пока Майкл не открыл глаза и не увидел, что горизонт снова озарен бледным светом.

Он сел. Стрельба прекратилась, хотя он не мог сказать, как давно она смолкла. Майкл поднялся на ноги и почувствовал, как голод и жажда скребут его внутренности, а мышцы тяжело опираются на укрепляющее тепло души Стефана. Еда, пресная вода, - он опустил глаза и с сожалением добавил к списку необходимых вещей новую одежду, поскольку его красная одежда с острова была разорвана почти до лохмотьев во время кувыркания по береговой линии.

Хуже того, во время купания пропал один из ботинок. Он снял оставшийся ботинок и встал на берег босиком, чувствуя себя настоящим бродягой. И все же на его губах заиграла нелепая улыбка - наконец-то он добрался до континента.

На первый взгляд берег не сильно отличался от Ардальта: пологий склон из камней и песка, поросший кустарником. Вдалеке возвышались холмы, а за ними - горы, тусклые и туманные в утреннем свете, - первое, что действительно отличалось от арданского пейзажа. На их вершинах, несмотря на время года, все еще лежал снег, и белые пятна блестели в первых лучах утреннего солнца.

Майкл начал идти вперед, морщась от того, что камни кололи его незащищенные ноги. Некоторое время он продвигался вглубь острова, пока его внимание не привлек невысокий хребет; он направился к нему, чтобы подняться по его хребту и впервые как следует рассмотреть окрестности.

Вид не впечатлил. В основном это были заросли кустарника, хотя с высоты он заметил странную неровность местности, испещренной впадинами и волнистыми бороздами, пролегающими под почвенным покровом. Только увидев среди хаоса свежий разрыв снаряда, он понял, на что смотрит: неровная местность была результатом давно прошедших сражений, заросших и сглаженных временем.

Поднявшись еще выше, он увидел долгожданное место: неподалеку от его позиции зелень закрывала небольшую ложбину, в глубине которой протекал ручей. Он отправился вниз по хребту и вскоре нашел небольшую речушку. Она была прохладной и чистой; Майкл обхватил ее ладонями и глубоко зачерпнул.

На третьем глотке он услышал тяжелый щелчок винтовочного затвора и замер. Переведя взгляд в сторону, он увидел дуло, неустойчиво торчащее из кустарника справа от него. Вода стекала с его рук, когда он медленно развел их в стороны и поднял вверх, показывая открытые ладони владельцу оружия.

- Кто? - раздался невнятный возглас из кустов, - Кто ты?

- Меня зовут Майкл, - ответил он, стараясь не шевелиться.

Наступила пауза. 

- Ардан? - спросил голос. Дуло вздрогнуло, а затем опустилось на землю. Майкл выдохнул и опустил руки, хотя и медленно. Он бросил взгляд в сторону кустов и обнаружил там распростертого на склоне холма человека, опирающегося на рюкзак и слабо держащего в одной руке винтовку.

Половина его лица представляла собой кровавые развалины. Щека и один глаз были неузнаваемы, шея и челюсть - в ссадинах и ожогах. В голове Майкла помутилось, сердце заколотилось с неожиданной силой. Рука, безвольно свисающая с кровати, с пальцев которой медленно капала кровь.

Он отвел взгляд и попытался отдышаться. Из кустов послышался тихий стон. Майкл взял себя в руки и повернулся, чтобы еще раз взглянуть на мужчину. Кровь забрызгала его шинель - солдатская форма, узнал Майкл, но более выцветшая и порванная, чем та, что он видел на материке. Солдат медленно, с трудом дышал, и Майкл несколько мгновений наблюдал, как вздымается и опускается его грудь.

Майкл встал. 

- Ничего, если я подойду поближе? - спросил он, - Вы выглядите...

Солдат издал хриплый смешок, на его губах пузырилась кровавая слюна. 

- Ранен? Ни хрена себе, - пробормотал он, - Чертовы савви обстреляли нас. Все, что рядом - рядом с Лейком, - он закашлялся, и свежая кровь забрызгала его губы, - Попал в патруль. Было темно, меня развернуло. Плохо вижу.

Солдат скорчил гримасу, и Майкл почувствовал внезапный, резкий всплеск страха, а его дыхание участилось. Эмоции пульсировали, как просачивающаяся нефть, и Майкл с ужасом понял, что испытывает страх солдата.

Он закрыл глаза и подумал о дереве, о том, как оно обхватывает тьму внутри. Страх начал ослабевать, когда он мысленно нарисовал и перерисовал барьер, обрастая деталями, пока дерево не стало казаться почти таким же реальным, как и кусты, теснившиеся вокруг него.

- Ты еще здесь? - пробормотал солдат. Майкл больше не чувствовал страха этого человека через коварную душу Искры, но в его голосе это было ясно. Он двинулся к кусту и опустился на колени, а через мгновение взял руку солдата в свою.

Тот сжал его пальцы с болезненной силой и задрожал. 

- Думал, ты ушел, - пробормотал он, - Всю ночь мне мерещилось всякое.

Майкл проследил взглядом за остальными частями тела солдата. Хуже всего было на лице, но по всей длине туловища и на внешней стороне одной ноги - той, что была ближе к снаряду, предположил Майкл, - виднелись небольшие пятна крови. На свежей красной крови, размазанной по сухой поверхности, отчетливо виднелись следы усилий, затраченных на поднятие винтовки. В видимых ранах были грязь и мусор, а среди крови - грязь и слизь из ручья.

Единственной надеждой солдата был анатомик, понял Майкл, - обученный анатомик. Но, несмотря на то что Майкл теоретически обладал такой же силой, он знал, что, попытавшись, только навредит человеку. В голове промелькнул образ злобного, покрытого синяками лица Искры, и он вздрогнул.

- Ты можешь стоять? - спросил он, опускаясь на колени рядом с солдатом, - Может, я смогу помочь тебе вернуться?

Солдат издал слабый смешок, перешедший в кашель, а затем покачал головой. 

- Нет, - усмехнулся он, - Я не чувствую ног, - он выпустил руку Майкла из своих пальцев и неуклюже потянулся под воротник, чтобы достать небольшую металлическую пластину на цепочке. Он вытащил ее и протянул Майклу дрожащей рукой.

- Скажи им, что я не сбежал, - сказал он, - Моей маме нужны деньги.

Майкл некоторое время смотрел на болтающийся жетон, затем протянул руку, чтобы взять его. Грубо выбитые на металле буквы указывали на то, что она принадлежит Ефрейтору. Элиас Келлер из города, о котором Майкл никогда не слышал. Он обхватил пальцами еще теплый металл и опустился на колени.

- Я скажу им, - сказал Майкл. Он понятия не имел, кому и как он расскажет, но казалось, что разумнее будет выяснить это позже, -У тебя есть кто-нибудь еще, кроме матери?

Элиас покачал головой. 

- Нет, - сказал он, - Только я и она - уже много лет.

Он словно хотел сказать что-то еще, но сумел вымолвить лишь слабый гортанный звук. Его пальцы слепо цеплялись за землю; Майкл снова взял его руку и сжал.

Майкл почувствовал острую иронию. Он был здесь, с душой Куплета - душой целителя, но не мог ничего сделать для умирающего. Он мог лишь наблюдать, как Элиас бьется в конвульсиях от боли и страха.

Конечно, была и другая душа. Майкл не смел думать о ней, поскольку для него существовало только дерево. Переступив эту черту, он не исцелил бы Элиаса - но, возможно, его смерть не была бы столь мучительной и полной страха. Эта мысль плыла по течению, как травинка в ручье, искушая Майкла с каждым вздохом и придушенным всхлипом солдата.

Майкл оставил свои мысли на дереве и снова задумался, не является ли он злом.

Через некоторое время Элиас затих. Его дыхание стало тяжелым и неглубоким, рука ослабла в руках Майкла. За ребрами Майкла снова появилась боль, которая усиливалась по мере того, как Элиас угасал. Но боль была странно приглушенной, слабой по сравнению с настойчивой болью, которую он чувствовал в прошлом. В конце концов она прекратилась.

Он знал, что увидит, когда наконец переведет взгляд обратно на Элиаса. Оставшийся глаз солдата уставился вверх, а его рот сжался в гримасу. Майкл несколько мгновений наблюдал за его лицом, а затем отвернулся, чтобы посмотреть, как ручей течет мимо в своем счастливом неведении.

Было бы правильно уйти, чтобы дать Элиасу упокоиться без помех. Майклу не нравилось бесцеремонно грабить мертвых. Тем не менее он сидел босой, едва одетый и умирал от голода, имея на себе лишь лохмотья. А Элиас тем временем...

Майкл вздохнул и поднялся на колени, пробираясь к кустам. Рюкзак мужчины лежал в стороне от его тела, и Майкл перетащил его через труп, чтобы начать разбирать содержимое. Первыми оказались запасная рубашка и носки, затем инструменты и наборы, которые он разложил для последующего изучения. Один предмет, однако, привлек его внимание, когда он прочитал надпись на банке.

Элиас взял с собой запасной паек. При виде этикетки в животе вновь вспыхнул голод, и у Майкла задрожали руки, когда он осторожно отсоединил тонкую полоску металла, закрывающую банку. Ее содержимое озадачило: в одной половине находилось что-то вроде спрессованного мясного бульона, а в другой - прогорклый, густой шоколад.

Это была амброзия. Майкл нашел ложку среди других предметов и принялся поглощать мучнистое содержимое пайка, дополняя его обильными глотками из ручья. Ему казалось, что он чувствует, как пища просачивается в его тело по мере того, как попадает в желудок, как ее всасывает жадная душа Стефана и разносит по всем конечностям. Еды было не так уж много, и она была совсем не вкусной, но ее было достаточно, чтобы Майкл почувствовал прилив новых сил, когда наконец отложил опустевшую банку в сторону.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение