Когда нам показывали наши спальни, я чуть не вошла в комнату Ру вместе с ним — привыкла. Это было последствием того, что весь совет аристократов нам приходилось делить спальню.
— Мисс Дейзи, хочешь разделить кровать? Я всё равно подумывал наведаться к тебе в комнату ночью. Если мы будем спать вместе, то обязательно проснёмся в одно время.
Я бросилась бежать по коридору вместе с Леней, пока Ру не начал развивать шутку дальше. Гадкий демон, который не прощал мне ни одной ошибки и издевался до последнего. В этот раз я этого не позволю.
Тот вечер выдался особенно тихим. Закончив ранний ужин без хозяина поместья, мы разошлись по своим делам. Стало ещё тише.
«Мы прибыли. Я не смогла спросить о виконте Уэзервуде и так и не доставила письмо старшей горничной».
Кто бы подумал, что старик узнает Ру?
«Чертежи имперской сокровищницы у меня в руках. В этом поместье творится слишком много странных вещей».
По крайне мере сегодня мне не придётся преступать закон и заниматься воровством. Может, мне стоит переварить ужин и параллельно изучить этот дом? Стоило мысли поселиться в голове, как я тут же воплотила её в реальность.
Меня могут притащить во дворец, если я проберусь в сокровищницу, но вот исследование этого дома — лишь глупое и невинное развлечение. Первым делом я проверила коридоры второго этажа, а после взялась за комнаты…
Что же это? Как только я открыла первую дверь, сразу наткнулась на Леню, пока та занималась домашними делами в самом углу.
— А! Мисс Дейзи, вам что-нибудь нужно? Только попросите, я все принесу.
Полный провал. Я окинула взглядом одежду и постельное бельё на столике рядом со служанкой и спокойно спросила, будто не пыталась засунуть нос, где ему не было места:
— Ты гладишь?
Леня вспыхнула и застенчиво кивнула на её работу:
— Ага!
Понятно. Кто, как не другая горничная понимает страдания горничной. Глажка никогда не была лёгкой задачей и была одной из тех дел, что отнимало огромное количество времени. Понятное дело, что Леня не могла уделять ей должное внимание, так как ей приходилось заботиться о престарелом господине.
Я начала по очереди раскладывать бельё на полу в том порядке, в котором к нему следовало приступить. К счастью, пол в этой комнате буквально блестел, что позволяло расправлять одежду без каких-либо проблем.
— Д-Дейзи? Ч-что вы делаете?
— Просто подожди. Я покажу тебе рай наяву.
Разложив всю стирку и оставшись довольной проделанной работой, я взяла у Лени утюг. Он был круглой формы и довольно тяжёлым.
Я медленно и глубоко вдохнула, сосредоточившись. И предалась фантазиям. Передо мной вражеский лагерь, где собралось тридцать демонов. Я должна была прорваться сквозь них единственным ударом и помочь друзьям в опасности.
«Я разберусь с ними».
Приложив все усилия. Вот так!
Утюг метнулся вперед, как меч, и вернулся в горизонтальное положение. В следующее мгновение от белья потянулась тонкая паровая дымка. Влага на коже вызывала приятные ощущения.
Я называла этот стиль «Демонической глажкой». Леня сразу же распознала потенциал этого метода и громко захлопала в ладоши.
— Н-ничего себе! Невероятно! Это бы заняло у меня как минимум час… В чём ваш секрет?
— Мужество.
— Мужество?
— И выносливость. Нет задачи, которую нельзя решить мужеством и выносливостью. Хочешь, я покажу тебе, как правильно тренировать тело? Во-первых, нужно делать двести отжиманий каждый день. Это поможет тебе добиться базовой физической силы…
— Погодите! Пожалуйста, постойте здесь минутку! Я возьму ручку и бумагу! Я хочу всё записать!
Восторженная Леня выбежала из комнаты, осторожно переступая через поглаженную одежду. На самом деле, я не могла пользоваться этим методом у Уэзервудов. Старшая горничная запретила.
— Мисс Дейзи, если вы прожжёте даже маленький уголок на белье, я вычту из твоего жалованья полную стоимость комплекта. Пожалуйста, работай как нормальные люди.
Старшая горничная совершенно не ценила красоту «Демонической глажки». Мне было её жаль. Было приятно наконец-то заиметь коллегу, которая понимала меня и принимала.
Друзья.
— Подруга.
Хм-м. Слово, сорвавшееся с губ, распространило по телу странное чувство. Оглядываясь назад, я вдруг поняла, что прошло уже три месяца с тех пор, как я стала Дейзи. За это же время я успела выстроить немало отношений. Старшая горничная, Ру, дворецкий-убийца, старый продавец картошки, торговцы на рынке, Йегер и Волквин…
«Даже в борьбе жизнь и отношения не стоят на месте».
Я ждала Леню, аккуратно складывая поглаженное белье, как вдруг ощутила перед поместьем чьё-то странное присутствие. Я решила убедиться, глянув в окно. Два мужчины.
— Мисс Дейзи! Фух, я готова записывать. Давайте…
— Мисс Леня.
— Что такое?
Но от этих мужчин исходила странная энергетика. Если быть точнее, даже враждебная.
— Вы с дедушкой случайно не преступники?
— Ч-что? Нет, мы законопослушные жители империи, которые обосновались здесь пятнадцать лет назад…
— Может, вы состоите с кем-то в плохих отношениях? — мне пришлось оборвать её и задать другой вопрос, не сводя взгляда с окна. — Кто-нибудь на ум приходит?
— Господин поддерживает хорошие отношения с соседями и иногда даже играет с их детьми… Он очень дружелюбный человек. Его единственными врагами являются лишь солдаты армии Мефисто.
— Вот как? Значит, эти двое тоже ваши друзья?
Леня приблизилась ко мне и осторожно выглянула из окна. Два недовольных гостя стояли у ворот, требовательно названивая в колокольчик.
— Нет, я никогда их не видела. Подождите, я спущусь и проверю…
— Не ходи, — я схватила её за руку и тут же объяснилась: — У меня дурное предчувствие на их счёт. Пускай уйдут сами.
— Но…
— Старый господин всё ещё без сознания. Если у них есть какое-то важное дело, они вернутся потом.
Леня долго не сводила с меня озадаченных глаз, прежде чем медленно кивнуть.
«Обычно, я бы не стала вмешиваться».
Возможно, таким образом подтвердилась настоящая ценность чертежей имперской сокровищницы. К тому же… Как следует обдумав слова Лени, я больше не могла отделаться от нагнетающего чувства.
Мужчины простояли у ворот достаточно долго. Когда же их терпение подошло к концу, они развернулись и вернулись туда, откуда пришли. И не появлялись они вплоть до полуночи.
***
Шаги наёмных убийц вкрадчивы и мягки. Способность полностью избавиться от следов своего присутствия лежала в азах работы. Перепрыгивая через ограду, они должны быть легче, чем взмах крыльев бабочки. Взбираясь по стене, они должны двигаться с изяществом и скоростью ветра. Забирая чью-то жизнь, они сохраняют спокойствие, словно укладывают жертву спать. Это были азы азов, и с этого строились все дальнейшие навыки убийц.
— Проверь первый этаж, я пойду на второй.
— Понял.
Он был уверен в каждом своем вдохе и выдохе — даже сердцебиении. Он всегда выполнял данные ему задания, и сегодняшнее не станет исключением.
«Здесь находятся корни Уэзервудов».
Ему дали задание похитить семидесятилетнего владельца поместья. На самом деле, наёмник был недоволен данным ему указанием. Уэзервуды были целью главы их гильдии на протяжении почти четырёх лет.
В этом историческом доме было скрыто какое-то тайное сокровище. По просьбе заказчика гильдия пристально изучала это сокровище и его хозяина. Ради этого они использовали привычные методы, так как дополнительных просьб не поступало. Хотя работники внутри часто сменялись, а присутствие внутри дома магических ловушек значительно усложняли ситуацию, задание проходило без больших затруднений. Однако первые проблемы начали возникать примерно три месяца назад.
«Пропали два наёмника… Нет, или три?»
С тех пор, как в поместье наняли новую горничную и повара. Не успела гильдия толком опомниться, как все убийцы, посланные к Уэзервудам, начали пропадать. Среди них был отличный наёмник, ни разу не заваливший задания.
Гильдия прошерстила каждый уголок Мидуинтера, чтобы найти их, но от пропавших наёмников не осталось и следа.
«Семья Уэзервудов весьма подозрительна, мягко говоря».
Их нельзя было сравнить ни с одной другой благородной семьей. Загадочная фигура по имени «Грей Уэзервуд», на чьё появление никто никогда не ставил, вдруг возникла из воздуха и испарилась, как видение.
Что уж говорить о том, что рядом с ним была замечена виконтесса из Северного союза королевств. Если верить информации, предоставленной нанимателем, горничная семьи являлась выжившей с острова Квин, в то время как прошлое повара оставалось огромным вопросом. Даже работники этого странного поместья были далеки от нормы.
«Когда закончу это задание, попрошу убрать меня из всех дальнейших вылазок, связанных с Уэзервудами».
В то же время от клиента поступила новая просьба. Нужно было похитить мистера Малькольма Джо из Уэствинтера. Тесная связь Малькольма и Уэзервудов была установлена лишь спустя четыре года расследований.
В этом старом и изношенном дом жил только старик и молодая горничная. Однако то, что она не открыла им двери, означало, что девушка с подозрением относилась к чужакам.
Убийца прижался к стене, внимательно изучая левый коридор на втором этаже. Что же, пришло время закончить задание.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|