Глава 45

Но я просто не додумалась до лучшего решения — а думала я очень долго. К тому же, за такой короткий промежуток времени едва ли в голову могла прийти идея получше, да? Не могла же горничная взять и бросить своей госпоже: «Вперёд и с песней». Да и в поместье действительно не хватало рук.

Я сделала всё, что могла. Этого достаточно… Я прекрасно держала себя в руках…

Ру, единственный из всей группы, кто отреагировал на новость тенью улыбки, осторожно перехватил меня за подбородок и начал расхваливать:

— О, и точно ведь? Что ж, раз уж она умеет обращаться с оружием, выносливости ей не занимать? Отлично, отлично. Какая ты умница, моя Дейзи.

Он же и поддержал мою идею, за что я была безмерно благодарна.

— Полагаю, мы получили ответ на вопрос. Едва ли в этой ситуации я могу оспорить решение мужа, поэтому я приму предложение герцога. Однако не забывайте, что в зависимости от ситуации мы имеем полное право отослать её обратно. Вы понимаете это?

Мастер клинка одарил меня загадочным взглядом. Привычка скрывать мысли осталась у него ещё со времен войны.

— Конечно.

Неужто заметил, что именно я — виконт Уэзервуд? С логической точки зрения, вероятность этого равнялась почти нулю.

— Смею добавить к вашему разговору, который я случайным образом прервал. Все дела, так или иначе связанные с Южным архипелагом, давно перешли под юрисдикцию герцога Рафаэля. Многие государственные тайны напрямую связаны с событиями этого региона, поэтому любое непослушание расценивается как государственная измена и грозит смертной казнью за нарушение Имперского кодекса безопасности.

Я сделала вид, что ничего не слышу и вообще не понимаю, о чём речь, но на самом деле всё моё внимание сосредоточилось на этом разговоре. И действительно, даже четыре года назад он был человеком многих талантов.

«Но государственная измена…»

Я посвятила всю себя борьбе с Мефисто и его армией, однако по возвращению вдруг стала предательницей родины… Несмотря на то, что я приложила к этому руку почти напрямую, на душе было тяжко.

Заметив выражение моего лица, Ру покачал головой и вновь улыбнулся — в его глазах проступила почти откровенная насмешка:

— Законы империи Пенротта весьма воинственны… Хм. Что ж, пускай так. Герцог Зенейл, я соглашусь с вашим требованием. Однако у меня есть условие: согласие должен дать и мой муж, а не Дейзи.

Что? Неужели это возможно?

Рафаэль сузил глаза, на что Ру пустился в нехарактерное для него объяснение:

— Не поймите превратно. Пускай мой муж выступит представителем Дейзи. Понимаете, девушка знает многие тайны нашей семьи. Боюсь, я не могу предугадать, о чём бедняжка может взболтнуть, и рисковать не собираюсь. Мой муж займётся допросом Дейзи, после чего передаст показания герцогу. Если этого будет недостаточно, вы допросите её самостоятельно. Что скажете?

Со стороны это звучало, как пустая трата времени, однако Ру весьма ловко выкрутился из ситуации: он не только повиновался указу герцога, но и предложил разобраться с сопутствующими затруднениями самостоятельно. Сторона Рафаэля ничего не теряла в данном случае, ну, кроме времени, соответственно. Вопрос лишь в том, согласится ли герцог на эти условия.

— Не вижу проблемы.

— Какое облегчение знать, что наши интересы совпадают.

— Отрадно слышать от вас такое, — Рафаэль вдруг обратил ко мне взгляд и предупредительно продолжил: — Надеюсь, ваше мнение не изменится до самого конца.

А после он отвернулся, уже не мешкая. Выслушав короткий отчёт рыцаря в белом, Рафаэль скрылся за виллой.

«Хм-м, не думала, что он согласится так быстро».

Возможно, факт того, что семья Уэзервуд появилась на совете аристократов спустя столько времени, оказался достаточно убедительным.

«Это уже не впервой. С нами обращаются куда обходительнее из-за положения».

Мастер клинка, наблюдавший за нами молча, мягко улыбнулся:

— Не переживайте, миссис Уэзервуд, у вас не будет проблем. Герцог Рафаэль не так упрям и жесток, как может показаться на первый взгляд. Уверен, допрос окончится быстро. А сейчас позвольте провести вас в безопасное укрытие.

Герцог протянул Ру руку и повёл вперёд, два молодых человека в моей компании потянулись следом. Судя по тому, что в разговоре я смогла выцепить имя «Грей», мастер клинка интересовался моим самочувствием и местонахождением.

Спустя некоторое время аристократы, толпой собравшиеся у входа в виллу, последовали к пристройке под чутким руководством бортпроводников.

— Миссис Уэзервуд сильно дорожит тобой, — шепнул Йегер, приблизившись ко мне.

— Просто удивительно. Никогда бы не подумал, что она встанет между тобой и герцогом Зенейл, — с улыбкой добавил Волквин. — Правду говорят, что муж с женой идут рука об руку. Теперь понимаю, почему она выбрала Грея и решилась переехать в империю Пенротта.

Их отношение к Грею не изменилось даже рядом со мной, обычной горничной. Что стало весьма поразительным обстоятельством дел. На этот раз я не стала пропускать их замечания мимо ушей.

— Нам повезло.

— Ха-ха, это не обычная удача. Уэзервуды — члены совета аристократов, поэтому результат этого разговора был предопределён, куда ни глянь.

Короткий ответ, имевший весомый подтекст. Если бы семья Уэзервуд не имела настолько высокий социальный статус, они бы не посмели настаивать на участии в допросе перед лицом самого Рафаэля.

— Должно быть, ты этого не знаешь, но многие собрались здесь, чтобы заручиться полезными знакомствами и связями с теми, кто хорошо знает высшее общество. Понимаешь, аристократы часто обмениваются услугами, большими и маленькими, не заходя за рамки законов империи. Ну, по крайней мере, при свете дня.

Вот почему они приняли предложение Ру.

Мы спустились в подвал пристройки, и перед нами возникла большая металлическая дверь. Судя по всему, именно тут нам и предстояло найти временное укрытие.

— Здесь просторнее, чем я думал.

Несмотря на это, в помещении отсутствовали окна, однако это не мешало ему выглядеть весьма симпатично, а светильники отлично справлялись с работой, создавая приятную и даже уютную обстановку. Это нельзя было назвать убежищем в привычном понимании слова, — скорее, перед нами находился зал.

— Проходите внутрь и отдохните. Стульев хватит на всех.

— Благодарю. Дейзи? Подойди ко мне.

Неужто так себя ощущают ручные собачки? Я опустилась на стул рядом с Ру и закрыла глаза, пристроив голову на его плече. Довольно. Больше всего на свете я хотела оказаться дома.

Прошло приличное количество времени, прежде чем дверь распахнулась со скрежетом. Благодаря светильникам, в которых работали магические камни, внутри было так же светло, как и на улице. У входа выстроились рыцари в чёрном и белом облачении, пропуская внутрь мастера клинка. Он взобрался на небольшое возвышение и обратился к присутствующим с привычным спокойствием, привлекая к себе внимание:

— Дорогие гости. Во-первых, я бы хотел извиниться перед вами. Двенадцать неопознанных магов пробрались в виллу Ирегиль прошлой ночью и запустили большую ментальную ловушку, повлекшую за собой хаос. Предположительно, они готовились к нападению с самого первого дня.

— О боже, кто бы посмел…

Быть может, из-за того, что мы находились под землей, даже шёпот превращался в эхо. Мастер клинка позволил гостям излить тревогу и нашептаться, прежде чем продолжить:

— Должно быть, эта ситуация сильно вас испугала, однако вы можете быть спокойны. Все нападавшие были успешно пойманы. В данный момент мы проверяем виллу на наличие ловушек, после чего, если угроза не подтвердится, вас проводят до спален.

— Тогда вам не придётся отменять остаток расписания?

— Нет, нам пришлось отменить все грядущие события. Добровольцы из Рагеля должны прибыть в течение семи часов, мы сможем покинуть Ирегиль около восьми вечера. К тому же, мы предоставим любую медицинскую помощь пострадавшим в ментальной ловушке. У вас остались какие-нибудь вопросы?

В помещении воцарилось молчание. Ни один из гостей больше не чувствовал былой тревоги и не смел жаловаться или в чём-то обвинять герцога. Судя по всему, его слова действительно легли как бальзам на душу — аристократы были спокойны, зная, что мастер клинка их защитит. Из одного этого было понятно, насколько глубоким и крепким было доверие к нему.

«Если такой человек выступит, чтобы утешить аристократов… У них не останется иного выбора, кроме как поверить ему».

Переговоры шёпотом постепенно улеглись, в помещении вновь воцарилось молчание. Утомительные события дня наконец-то возымели должный эффект. В конце концов, обычным людям пришлось столкнуться с ужасами ментальной ловушки и просидеть в ней до самого рассвета. Лишь получив уверенность в том, что кризис остался позади, они позволили себе расслабиться и даже немного вздремнуть.

Это случилось тогда. Металлическая дверь отворилась почти рывком. Мужчина, возникший в проходе, спешно подошёл к герцогу и, склонив голову, зашептал:

— Ваша светлость, мы…

Интересно, что за новости принесла птичка. Я мгновенно навострила уши. Окружающие тоже вытянули шею, с любопытством разглядывая гостя и жадно ловя каждое его слово.

«Но только я слышу, о чём они говорят. Завидно, а?»

— Нам поступил запрос на пришвартовку от странного воздушного корабля. Мы не смогли опознать ни владельца, ни флаги, поэтому на данный момент времени мы ответили отказом.

— Странный воздушный корабль? Разве он не принадлежит герцогу Рафаэлю?

— Мы уже обратились к нему с этим вопросом, но он ответил отрицательно.

Мастер клинка и мужчина заторопились к выходу из убежища, как вдруг Ру подскочил на ноги и повёл меня в сторону двери. Рыцарь преградил нам путь, едва не запнувшись.

— Простите, госпожа. Вы не можете покинуть убежище, пока мы не убедимся, что снаружи безопасно. Если вас что-нибудь нужно, прошу, дайте нам знать…

— Мне ничего не нужно. — Окончательно отбросив в сторону маску милой Мориан, Ру взирал на него кислым, почти едким взглядом, и указал подбородком на дверь: — Прибыл мой воздушный корабль. Я собираюсь возвращаться домой… Или и на это мне нужно разрешение?

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение