Глава 11. Часть 2

Ее карие глаза казались такими же пустыми и незаинтересованными, как обычно, но к этому моменту я уже был на пути к тому, чтобы научиться распознавать малейшие изменения в выражении ее лица, и на этот раз они складывались в одно слово: "озорство".

"Почему не оба варианта?" 

Ее слова подтвердили мою догадку, и это вызвало улыбку на моем лице.

"Мне нравится ход твоих мыслей".

"Я приму это как комплимент".

"Да, именно это я и имел в виду".

"Действительно? Тогда... Ура, меня снова похвалили."

Я вздохнул и покачал головой.

"Давай потренируемся выражать явную радость в другой раз", - я потер руки и хрустнул шеей, демонстрируя интенсивную подготовку, - "Итак, у нас есть около пятнадцати минут, пока мы не доберемся до места назначения. Давай обсудим наши планы".

Как будто мы репетировали это заранее, мы одновременно потянулись за нашими телефонами и начали тыкать в экраны. Мне неприятно это признавать, но за короткое время, прошедшее с тех пор, как у нее появилось своё устройство, Джуди стала чем-то вроде виртуоза в обращении с ним и работала намного быстрее, чем я.

"Какие основные остановки?", - спросила она, не поднимая глаз, ее тон был абсолютно серьезным.

"Северные пирсы, музей и библиотека Критиас, Центральный парк монументов и многозальный кинотеатр "Черный барон"."

Она оторвала взгляд от телефона на последнем слове.

"Что мы там будем исследовать?"

"Ничего, у них просто хороший фильм в 18:00 идет. Я подумал, что нам стоит посмотреть его, когда мы освободимся. Ну знаешь, чтобы закончить на высокой ноте".

"Понятно", - она слегка кивнула мне и вернулась к своему телефону, - "Тогда я добавлю это в конец расписания. Есть еще какие-нибудь достопримечательности?"

"Я подумал, что мы могли бы посетить несколько небольших, если бы у нас было время. Я отправляю тебе свой первоначальный план".

"Итак, у тебя был план", - Джуди оторвала взгляд от своего экрана, пока я пытался отправить файл, - "Очень предусмотрительно с твоей стороны".

"Спасибо", - ответил я, как только просмотрел список, - "Это всего лишь несколько интересных на первый взгляд магазинов и ресторанов. Большинство из этих мест не вызвало бы подозрения у ребят, так что нам следует немного оживить ситуацию".

"Хммм...", - моя ассистентка явно задумалась, рассеянно проводя пальцем по экрану телефона, - "Как насчет парка развлечений?"

"Там есть парк развлечений?" 

Ну, "там" в данном случае мало о чем говорило. Технически мы направлялись только на окраину города, но из-за огромной (и, оглядываясь назад, бессмысленной) поездки туда и обратно, которая привела нас практически в ту же часть города, откуда мы начали, казалось, что мы едем в глухомань. В любом случае, я воспользовался своим встроенным браузером, чтобы посмотреть карту, и, конечно же, недалеко от наших основных пунктов назначения был парк развлечений.

"Согласно этому сайту, здесь есть множество достопримечательностей, включая американские горки, дом с привидениями и туннель влюбленных", - сообщила мне Джуди с деловитостью продавца.

"Хммм... Все это звучит как хорошие места, где ребята смогут повеселиться за свои деньги. Мне особенно нравится идея с домом с привидениями". 

Я вполне мог представить, как Принцесса ходит вокруг и кричит на все подряд, тщетно пытаясь выглядеть храброй и достойной. Это было в ее характере.

"А я ставлю на туннель влюбленных".

"Я не знаю", - пробормотал я, почесывая подбородок, - "Я думаю, что для них это слишком рано. Это, вероятно, привело бы к ссорам в компании, плюс это не смешно".

"...Верно".

На секунду или две мы замолчали, поэтому я поспешно убрал телефон, пока это не стало неловким.

"Хорошо, есть что-нибудь еще?"

"Я не думаю, что нам нужны ещё места".

"Да, я полагаю, парк должен занять нас на вторую половину дня". 

Как раз в этот момент механический голос поезда объявил нашу следующую остановку, и мы оба одновременно встали.

"Что-нибудь еще?"

"Веди себя естественно, не смотри в их сторону и придерживайся плана".

"Поняла", - Джуди торжественно кивнула в мою сторону, и мы направились к дверям, стараясь не обращать внимания на совершенно очевидную группу, следящую за нами, ведь когда они поднялись на ноги, был ужасный шум.

 

Часть 2

Наша первая остановка в, по-видимому, известном музее и библиотеке Критиаса была одним из самых спокойных и в то же время озадачивающих впечатлений, которые у меня были. Экспонаты, которые в основном касались истории острова, размещались в большом здании в стиле барокко, которое вполне вписалось бы в любую старую европейскую столицу, если бы не тревожное новое состояние, в котором оно находилось. Это даже не имело смысла; зачем кому-то пытаться имитировать старинный стиль здания, а затем придать ему совершенно новый вид? Разве патина не была половиной смысла? Но опять же, это даже близко не подходило к тому, чтобы попасть в мой список десяти самых вопиющих нелепостей, которые этот мир преподнес мне за все это время, поэтому я решил не слишком зацикливаться на этом, тем более что я как раз находился в процессе чтения чего-то еще более непонятного.

"Значит, традиционным притязанием острова на славу и главным источником дохода является его обширная горнодобывающая промышленность?" 

Я задумчиво почесал подбородок, наклонившись вперед, чтобы получше рассмотреть крошечные буквы, выгравированные на поверхности бронзовой таблички. Она была прикреплена к обрубку греческой колонны перед серией больших картин, изображающих зияющие шахты и жутко счастливых шахтеров. Через некоторое время я выпрямился и покачал головой. 

"Это просто глупо".

"Почему?", - спросила Джуди, тоже выпрямляясь. Я даже не заметил, что она наклонилась вперед так же, как и я.

"Это вулканический остров", - сухо констатировал я.

"Правда?"

"Да. Чем еще может быть маленький остров посреди океана?", - уверенно заявил я, затем, после некоторого колебания, прочистил горло и добавил: "Кроме того, на другой табличке так сказано".

"О", - голос Джуди звучал слегка впечатленным.

"В любом случае, суть в том, что вулканические острова являются довольно новыми геологическими образованиями, поэтому у них не было времени для накопления рудных жил, не то что ископаемых видов топлива, таких как нефть или уголь. Я понятия не имею, что они могли бы добывать, что оправдывало бы создание промышленности. Может быть, серу?"

"Это анобтаниум", - заявила Джуди, стоявшая рядом со мной, и от этого слова у меня сразу же взлетели брови.

"Чушь собачья", - я поймал себя на том, что отвечаю категорично, и быстро прочистил горло, - "Прости. Я хотел сказать "Ха-ха".

Моя ассистентка издала тихий звук "тсс", хотя, как обычно, на ее лице не отразилось никакой эмоции.

"Ты меня поймал".

"Тем не менее, это была хорошая попытка".

"Да". 

К моему облегчению, она, казалось, сразу воспрянула духом и спокойно подошла к следующей табличке в очереди. 

"Ах!"

Я был поражен необычно возбужденным звуком, который она издала, и быстро направился к ней.

"Что ты нашла?"

"Реальный ответ", - сказала она мне так же категорично, как и всегда, но, в отличие от этого, я не мог не заметить, что она выпятила грудь. Однако пялиться было неприлично, поэтому я наклонился ближе, чтобы получше рассмотреть информационную табличку, о которой шла речь.

"Да ну, будь я проклят. Здесь говорится, что на острове есть большие залежи никеля, золота и... алмазов? Правда?"

"Так и написано".

"Да, но...", - я почесал затылок, пытаясь сдержать гримасу, - "Черт, мне действительно стоит поискать это в сети, как только мы вернемся домой". 

Я собирался двигаться дальше, но безжалостный взгляд моей ассистентки заставил меня остановиться и с любопытством приподнять бровь, глядя на ее телефон. 

"Есть проблема?"

"Зачем мы сюда пришли?"

"Что, прости?"

"Я просто не вижу смысла посещать музей, если ты всё равно собираешься искать информацию в Интернете. Зачем мы вообще сюда пришли?"

Каким-то образом она заставила этот, в общем-то, конфронтационный вопрос звучать разумно. Я раскрыл ладони и пожал плечами.

"Все дело в опыте".

"Так ли это?"

"Да. Конечно, если тебе быстро нужны подробности, то Интернет работает намного быстрее, но и в посещении таких мест есть свое очарование".

"Раз ты так считаешь...", - она огляделась, вероятно, подыскивая подходящие слова, чтобы мягко меня разочаровать, - "Я просто думаю, что это неэффективно. И немного скучно".

"Подожди, тебе скучно?", - моя реакция, конечно, никоим образом не была панической или оборонительной, - "Мне не скучно. А тебе скучно?"

Моя ассистентка наградила меня еще одним из своих долгих невозмутимых взглядов (которые не сильно отличались от ее обычного взгляда, но я был почти уверен, что за этим стояло что-то ещё), прежде чем она решила ответить.

"Мне не скучно", - она сделала паузу, чтобы незаметно кивнуть в сторону, - "Но им скучно".

"О..." 

Мне пришлось напомнить себе, что нужно смотреть только краем глаза, и мне не потребовалось много времени, чтобы определить местонахождение сопровождающих нас ребят. Они прятались за одной из больших круглых колонн, поддерживающих потолок выставочного зала... за исключением старосты, которая была на виду и читала одну из табличек. 

"И что?", - я вернул свое внимание к моей ассистентке с указанным вопросом, - "Никто не заставляет их повсюду следовать за нами".

"Но они это делают, и если мы продолжим слоняться без дела, они подумают, что мы скучные люди. Нам следует развлекаться".

"О, да ладно. Можешь не приурочивать нашу поездку к капризам наших преследователей, пожалуйста?"

"Мне просто их жаль. Наверное, не очень интересно наблюдать, как мы рассматриваем экспонаты".

"Я не знаю...", - я попытался возразить, но на самом деле она была отчасти права. Тем не менее, упрямость во мне просто не хотела вот так сдаваться. 

"Черт, теперь ты заставила меня задуматься, о чем они думают".

"Ты можешь спросить их завтра. Нам нужно идти дальше".

Я покачал головой. 

"Нет, я скорее думала о том, чтобы подслушать их прямо здесь и сейчас".

Джуди незаметно взглянула на все еще скрывающихся ребят, и когда ее глаза вернулись ко мне, в них было выражение, которое, как я понял, было скептическим по своей природе.

"Они довольно далеко от нас. Ты планируешь подкрасться к ним незаметно?"

"Зависит от обстоятельств", - сказал я ей, оглядывая зал. Я практически мог пересчитать людей вокруг себя по пальцам одной руки, и все они молчали. На самом деле, место было пугающе тихим, хотя в данном случае это было к лучшему. 

"Давай сделаем вид, что мы бродим вокруг, и подойдем к ним немного ближе. Возможно, мы сможем что-нибудь услышать, если сосредоточимся как следует".

"Давай".

Игнорируя неверующую ассистентку рядом с собой, я закрыл глаза и навострил уши в направлении Джоша и компании. В переносном смысле, конечно. К моему удивлению, мне сразу удалось кое-что уловить. Сначала были только небольшие фрагменты, фрагменты слов, замаскированные незначительными шумами окружающей среды, которых я раньше даже не замечал, но постепенно я смог разобрать кое-что. Я задержал дыхание, чтобы еще больше уменьшить фоновый шум, и с внезапностью лопнувшего мыльного пузыря слышимость сразу стала идеальной. На самом деле настолько, что я невольно ахнул, когда мне показалось, что Принцесса прямо рядом со мной. Я открыл глаза, но рядом со мной была только Джуди, и она смотрела на меня со своим обычным невозмутимым выражением лица, окрашенным оттенком недоверия.

"И?"

"Я их прекрасно слышу", - прошептал я, изо всех сил стараясь справиться со своим потрясенным волнением, - "Я слышу их громко и ясно".

"Правда?"

Ее голос все еще звучал неуверенно, поэтому я велел ей сосредоточиться, как это делал я. Через несколько секунд она покачала головой.

"Я ничего не слышу".

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение