Ее карие глаза казались такими же пустыми и незаинтересованными, как обычно, но к этому моменту я уже был на пути к тому, чтобы научиться распознавать малейшие изменения в выражении ее лица, и на этот раз они складывались в одно слово: "озорство".
"Почему не оба варианта?"
Ее слова подтвердили мою догадку, и это вызвало улыбку на моем лице.
"Мне нравится ход твоих мыслей".
"Я приму это как комплимент".
"Да, именно это я и имел в виду".
"Действительно? Тогда... Ура, меня снова похвалили."
Я вздохнул и покачал головой.
"Давай потренируемся выражать явную радость в другой раз", - я потер руки и хрустнул шеей, демонстрируя интенсивную подготовку, - "Итак, у нас есть около пятнадцати минут, пока мы не доберемся до места назначения. Давай обсудим наши планы".
Как будто мы репетировали это заранее, мы одновременно потянулись за нашими телефонами и начали тыкать в экраны. Мне неприятно это признавать, но за короткое время, прошедшее с тех пор, как у нее появилось своё устройство, Джуди стала чем-то вроде виртуоза в обращении с ним и работала намного быстрее, чем я.
"Какие основные остановки?", - спросила она, не поднимая глаз, ее тон был абсолютно серьезным.
"Северные пирсы, музей и библиотека Критиас, Центральный парк монументов и многозальный кинотеатр "Черный барон"."
Она оторвала взгляд от телефона на последнем слове.
"Что мы там будем исследовать?"
"Ничего, у них просто хороший фильм в 18:00 идет. Я подумал, что нам стоит посмотреть его, когда мы освободимся. Ну знаешь, чтобы закончить на высокой ноте".
"Понятно", - она слегка кивнула мне и вернулась к своему телефону, - "Тогда я добавлю это в конец расписания. Есть еще какие-нибудь достопримечательности?"
"Я подумал, что мы могли бы посетить несколько небольших, если бы у нас было время. Я отправляю тебе свой первоначальный план".
"Итак, у тебя был план", - Джуди оторвала взгляд от своего экрана, пока я пытался отправить файл, - "Очень предусмотрительно с твоей стороны".
"Спасибо", - ответил я, как только просмотрел список, - "Это всего лишь несколько интересных на первый взгляд магазинов и ресторанов. Большинство из этих мест не вызвало бы подозрения у ребят, так что нам следует немного оживить ситуацию".
"Хммм...", - моя ассистентка явно задумалась, рассеянно проводя пальцем по экрану телефона, - "Как насчет парка развлечений?"
"Там есть парк развлечений?"
Ну, "там" в данном случае мало о чем говорило. Технически мы направлялись только на окраину города, но из-за огромной (и, оглядываясь назад, бессмысленной) поездки туда и обратно, которая привела нас практически в ту же часть города, откуда мы начали, казалось, что мы едем в глухомань. В любом случае, я воспользовался своим встроенным браузером, чтобы посмотреть карту, и, конечно же, недалеко от наших основных пунктов назначения был парк развлечений.
"Согласно этому сайту, здесь есть множество достопримечательностей, включая американские горки, дом с привидениями и туннель влюбленных", - сообщила мне Джуди с деловитостью продавца.
"Хммм... Все это звучит как хорошие места, где ребята смогут повеселиться за свои деньги. Мне особенно нравится идея с домом с привидениями".
Я вполне мог представить, как Принцесса ходит вокруг и кричит на все подряд, тщетно пытаясь выглядеть храброй и достойной. Это было в ее характере.
"А я ставлю на туннель влюбленных".
"Я не знаю", - пробормотал я, почесывая подбородок, - "Я думаю, что для них это слишком рано. Это, вероятно, привело бы к ссорам в компании, плюс это не смешно".
"...Верно".
На секунду или две мы замолчали, поэтому я поспешно убрал телефон, пока это не стало неловким.
"Хорошо, есть что-нибудь еще?"
"Я не думаю, что нам нужны ещё места".
"Да, я полагаю, парк должен занять нас на вторую половину дня".
Как раз в этот момент механический голос поезда объявил нашу следующую остановку, и мы оба одновременно встали.
"Что-нибудь еще?"
"Веди себя естественно, не смотри в их сторону и придерживайся плана".
"Поняла", - Джуди торжественно кивнула в мою сторону, и мы направились к дверям, стараясь не обращать внимания на совершенно очевидную группу, следящую за нами, ведь когда они поднялись на ноги, был ужасный шум.
Часть 2
Наша первая остановка в, по-видимому, известном музее и библиотеке Критиаса была одним из самых спокойных и в то же время озадачивающих впечатлений, которые у меня были. Экспонаты, которые в основном касались истории острова, размещались в большом здании в стиле барокко, которое вполне вписалось бы в любую старую европейскую столицу, если бы не тревожное новое состояние, в котором оно находилось. Это даже не имело смысла; зачем кому-то пытаться имитировать старинный стиль здания, а затем придать ему совершенно новый вид? Разве патина не была половиной смысла? Но опять же, это даже близко не подходило к тому, чтобы попасть в мой список десяти самых вопиющих нелепостей, которые этот мир преподнес мне за все это время, поэтому я решил не слишком зацикливаться на этом, тем более что я как раз находился в процессе чтения чего-то еще более непонятного.
"Значит, традиционным притязанием острова на славу и главным источником дохода является его обширная горнодобывающая промышленность?"
Я задумчиво почесал подбородок, наклонившись вперед, чтобы получше рассмотреть крошечные буквы, выгравированные на поверхности бронзовой таблички. Она была прикреплена к обрубку греческой колонны перед серией больших картин, изображающих зияющие шахты и жутко счастливых шахтеров. Через некоторое время я выпрямился и покачал головой.
"Это просто глупо".
"Почему?", - спросила Джуди, тоже выпрямляясь. Я даже не заметил, что она наклонилась вперед так же, как и я.
"Это вулканический остров", - сухо констатировал я.
"Правда?"
"Да. Чем еще может быть маленький остров посреди океана?", - уверенно заявил я, затем, после некоторого колебания, прочистил горло и добавил: "Кроме того, на другой табличке так сказано".
"О", - голос Джуди звучал слегка впечатленным.
"В любом случае, суть в том, что вулканические острова являются довольно новыми геологическими образованиями, поэтому у них не было времени для накопления рудных жил, не то что ископаемых видов топлива, таких как нефть или уголь. Я понятия не имею, что они могли бы добывать, что оправдывало бы создание промышленности. Может быть, серу?"
"Это анобтаниум", - заявила Джуди, стоявшая рядом со мной, и от этого слова у меня сразу же взлетели брови.
"Чушь собачья", - я поймал себя на том, что отвечаю категорично, и быстро прочистил горло, - "Прости. Я хотел сказать "Ха-ха".
Моя ассистентка издала тихий звук "тсс", хотя, как обычно, на ее лице не отразилось никакой эмоции.
"Ты меня поймал".
"Тем не менее, это была хорошая попытка".
"Да".
К моему облегчению, она, казалось, сразу воспрянула духом и спокойно подошла к следующей табличке в очереди.
"Ах!"
Я был поражен необычно возбужденным звуком, который она издала, и быстро направился к ней.
"Что ты нашла?"
"Реальный ответ", - сказала она мне так же категорично, как и всегда, но, в отличие от этого, я не мог не заметить, что она выпятила грудь. Однако пялиться было неприлично, поэтому я наклонился ближе, чтобы получше рассмотреть информационную табличку, о которой шла речь.
"Да ну, будь я проклят. Здесь говорится, что на острове есть большие залежи никеля, золота и... алмазов? Правда?"
"Так и написано".
"Да, но...", - я почесал затылок, пытаясь сдержать гримасу, - "Черт, мне действительно стоит поискать это в сети, как только мы вернемся домой".
Я собирался двигаться дальше, но безжалостный взгляд моей ассистентки заставил меня остановиться и с любопытством приподнять бровь, глядя на ее телефон.
"Есть проблема?"
"Зачем мы сюда пришли?"
"Что, прости?"
"Я просто не вижу смысла посещать музей, если ты всё равно собираешься искать информацию в Интернете. Зачем мы вообще сюда пришли?"
Каким-то образом она заставила этот, в общем-то, конфронтационный вопрос звучать разумно. Я раскрыл ладони и пожал плечами.
"Все дело в опыте".
"Так ли это?"
"Да. Конечно, если тебе быстро нужны подробности, то Интернет работает намного быстрее, но и в посещении таких мест есть свое очарование".
"Раз ты так считаешь...", - она огляделась, вероятно, подыскивая подходящие слова, чтобы мягко меня разочаровать, - "Я просто думаю, что это неэффективно. И немного скучно".
"Подожди, тебе скучно?", - моя реакция, конечно, никоим образом не была панической или оборонительной, - "Мне не скучно. А тебе скучно?"
Моя ассистентка наградила меня еще одним из своих долгих невозмутимых взглядов (которые не сильно отличались от ее обычного взгляда, но я был почти уверен, что за этим стояло что-то ещё), прежде чем она решила ответить.
"Мне не скучно", - она сделала паузу, чтобы незаметно кивнуть в сторону, - "Но им скучно".
"О..."
Мне пришлось напомнить себе, что нужно смотреть только краем глаза, и мне не потребовалось много времени, чтобы определить местонахождение сопровождающих нас ребят. Они прятались за одной из больших круглых колонн, поддерживающих потолок выставочного зала... за исключением старосты, которая была на виду и читала одну из табличек.
"И что?", - я вернул свое внимание к моей ассистентке с указанным вопросом, - "Никто не заставляет их повсюду следовать за нами".
"Но они это делают, и если мы продолжим слоняться без дела, они подумают, что мы скучные люди. Нам следует развлекаться".
"О, да ладно. Можешь не приурочивать нашу поездку к капризам наших преследователей, пожалуйста?"
"Мне просто их жаль. Наверное, не очень интересно наблюдать, как мы рассматриваем экспонаты".
"Я не знаю...", - я попытался возразить, но на самом деле она была отчасти права. Тем не менее, упрямость во мне просто не хотела вот так сдаваться.
"Черт, теперь ты заставила меня задуматься, о чем они думают".
"Ты можешь спросить их завтра. Нам нужно идти дальше".
Я покачал головой.
"Нет, я скорее думала о том, чтобы подслушать их прямо здесь и сейчас".
Джуди незаметно взглянула на все еще скрывающихся ребят, и когда ее глаза вернулись ко мне, в них было выражение, которое, как я понял, было скептическим по своей природе.
"Они довольно далеко от нас. Ты планируешь подкрасться к ним незаметно?"
"Зависит от обстоятельств", - сказал я ей, оглядывая зал. Я практически мог пересчитать людей вокруг себя по пальцам одной руки, и все они молчали. На самом деле, место было пугающе тихим, хотя в данном случае это было к лучшему.
"Давай сделаем вид, что мы бродим вокруг, и подойдем к ним немного ближе. Возможно, мы сможем что-нибудь услышать, если сосредоточимся как следует".
"Давай".
Игнорируя неверующую ассистентку рядом с собой, я закрыл глаза и навострил уши в направлении Джоша и компании. В переносном смысле, конечно. К моему удивлению, мне сразу удалось кое-что уловить. Сначала были только небольшие фрагменты, фрагменты слов, замаскированные незначительными шумами окружающей среды, которых я раньше даже не замечал, но постепенно я смог разобрать кое-что. Я задержал дыхание, чтобы еще больше уменьшить фоновый шум, и с внезапностью лопнувшего мыльного пузыря слышимость сразу стала идеальной. На самом деле настолько, что я невольно ахнул, когда мне показалось, что Принцесса прямо рядом со мной. Я открыл глаза, но рядом со мной была только Джуди, и она смотрела на меня со своим обычным невозмутимым выражением лица, окрашенным оттенком недоверия.
"И?"
"Я их прекрасно слышу", - прошептал я, изо всех сил стараясь справиться со своим потрясенным волнением, - "Я слышу их громко и ясно".
"Правда?"
Ее голос все еще звучал неуверенно, поэтому я велел ей сосредоточиться, как это делал я. Через несколько секунд она покачала головой.
"Я ничего не слышу".
(Нет комментариев)
|
|
|
|