Черные волосы были аккуратно собраны в высокий пучок, концы прядей развевались на ветру, касаясь ее красивого лица. Брови, словно мечи, уходили к вискам, придавая ей величественный вид.
Заметив движение позади, она обернулась, и ее ясные глаза феникса слегка изогнулись в улыбке, обращенной к Цяо Шилянь.
Один взгляд — и сердце замирает.
— А Шу? — Цяо Шилянь узнала эту стремительную, как ветер, фигуру. Это была Чжоу Шу, переодетая мужчиной.
Чжоу Шу и так была высокой, к тому же она умела танцевать и владела боевыми искусствами, осанка у нее была прямая, поэтому в мужском обличье она выглядела вполне естественно.
Если бы Цяо Шилянь не присмотрелась, она бы подумала, что в спальню пробрался какой-то распутник.
— Думала, напугаю тебя, но не ожидала, что ты меня все-таки узнаешь, — Чжоу Шу отложила лук и стрелы в сторону и подошла к Цяо Шилянь. Увидев изумление на лице подруги, она улыбнулась.
Цяо Шилянь внимательно рассмотрела ее наряд, обошла вокруг, удивляясь про себя: — А Шу, тебе не тяжело так переодеваться?
Сейчас стояло жаркое лето, и Цяо Шилянь подумала, что одно только утягивание груди должно быть очень неудобным.
Чжоу Шу покачала головой, в ее голосе звучала беззаботность: — Раньше я часто сбегала из резиденции поиграть одна, вот так и выбиралась. Сейчас я на Горе Девяти Сумерек, и это просто для удобства, чтобы участвовать в завтрашней охоте. Я уже договорилась со своим вторым братом, что вся добыча, которую я добуду, будет считаться его.
В Великой Шэн редко какая женщина изучала боевые искусства. Даже на таком грандиозном событии, как королевская охота, участвовали в основном сыновья знатных семей, а женщины чаще всего приезжали просто для развлечения и сопровождения.
Поэтому Чжоу Шу выбрала самый простой и наименее привлекающий внимание способ — переодеться мужчиной и участвовать в состязании.
Сказав это, Чжоу Шу взяла Цяо Шилянь за руки. — Этот секрет, кроме моего второго брата, знает только Шилянь. Ты должна сохранить его для меня.
Цяо Шилянь согласилась: — Естественно, буду хранить молчание.
Чжоу Шу вздохнула с облегчением. — Я беспокоилась, что Министерство обрядов поселит меня с незнакомыми девушками, и тогда объясняться было бы действительно хлопотно. Они могли бы еще и донести моему старшему брату, и тогда по возвращении мне бы точно прочитали нотацию.
Цяо Шилянь улыбнулась. — Это мой брат самовольно решил поселить А Шу со мной.
Она увидела, как в глазах Чжоу Шу промелькнула радость, и та посмотрела на нее так, будто обрела бесценное сокровище.
Цяо Шилянь подумала, что самое правильное решение, которое она приняла, вернувшись в мир живых, — это выбрать Чжоу Шу в подруги.
Нельзя было отрицать, что Чжоу Шу была такой свободной духом, никогда не скованной рамками и правилами. Эта яркая, живая девушка вызывала у нее восхищение.
В прошлой жизни, когда она скиталась призраком, она мало интересовалась мирскими делами. Все, что она знала, она случайно подслушивала в разговорах людей после еды.
О Чжоу Шу она слышала лишь одну трагическую новость.
Говорили, что Третья Госпожа Чжоу случайно упала с городской стены и умерла в двадцать лет.
Теперь, думая об этом, это казалось просто смешным.
Боевые навыки Чжоу Шу превосходили многих воинов в армии, как она могла упасть насмерть?
В чем тут была странность, Цяо Шилянь не знала.
— На самом деле, мой сюрприз для Шилянь сегодня на Горе Девяти Сумерек — это не мужской наряд.
Чжоу Шу развернулась и достала из шкафа узелок.
Цяо Шилянь проследила за ней взглядом. — Что это?
Чжоу Шу развязала узелок, показав лежавший внутри лиловый костюм для верховой езды с узкими рукавами.
— Костюм для верховой езды? — Цяо Шилянь заинтересовалась.
Это было то, с чем она никогда не сталкивалась в прошлой жизни.
В глубине души в ней таилась неукротимая сила, жаждущая вырваться из клетки, стремление к бескрайним просторам, где можно мчаться без преград. Конечно, она была этому рада.
— Я подумала, раз уж мы приехали на охотничьи угодья, возможно, Шилянь тоже захочет научиться ездить верхом, поэтому приготовила заранее, на всякий случай. Если ты не умеешь ездить, я могу найти человека, который тебя научит. Братья говорят, что мой стиль верховой езды и стрельбы из лука слишком лихой, отличается от обычного. Поразмыслив, я решила, что, возможно, не подхожу для того, чтобы учить тебя, поэтому нашла другого человека.
Чжоу Шу увидела, как загорелись глаза подруги, и поняла, что ее подарок пришелся по душе.
— Спасибо, А Шу, мне очень нравится, — Цяо Шилянь обняла костюм, рассматривая его со всех сторон, и расцвела в улыбке.
— Не стоит откладывать. Я уже выбрала лошадь со спокойным нравом и привязала ее в западном лесу за временным дворцом. Шилянь, можешь сначала переодеться и пойти туда подождать. Учитель пока у моих братьев, я пойду потороплю его, — Чжоу Шу быстро сняла мужскую одежду и через мгновение уже была одета по-женски.
Глядя на ее привычные движения, Цяо Шилянь поняла, насколько «часто» та обычно переодевалась, сбегая из резиденции…
Цяо Шилянь не стала отказываться от доброго предложения Чжоу Шу.
Она подумала, что сидеть одной ночью в огромном временном дворце при свете лампы было бы скучно.
Днем в карете она достаточно отдохнула и сейчас чувствовала себя бодрой.
Когда она пришла в назначенное Чжоу Шу место, луна все еще ярко светила. Она сразу увидела привязанного в лесу скакуна.
Лошадь оказалась очень понятливой. Увидев приближающуюся Цяо Шилянь, она тихонько заржала пару раз, затем склонила голову и прислонилась к ветвям в тени, словно ждала именно ее.
Действительно, как и говорила А Шу, лошадь была спокойного нрава, подходящая для новичка вроде нее.
Цяо Шилянь протянула руку и погладила белую гриву лошади. При мысли о том, что скоро она сможет сесть верхом и свободно мчаться по полям, ее сердце забилось от волнения.
Услышав позади приближающийся шорох шагов, Цяо Шилянь обернулась, чтобы посмотреть на учителя, которого нашла для нее Чжоу Шу, но улыбка тут же застыла на ее лице.
Взгляд пришедшего был леденящим, чистым, как снег и лед — это был Су Чжогуан.
С другой стороны леса Чжоу Шу, уговорив всеми правдами и неправдами, наконец, одолжила у второго брата его личную стражницу, намереваясь поручить ей обучение Цяо Шилянь верховой езде.
Но она долго ждала у лошади и так и не увидела Цяо Шилянь.
Она и не подозревала, что Цяо Шилянь с рождения плохо ориентировалась в пространстве, пошла не в ту сторону и оказалась в глубине восточного леса.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|