Возвращение в резиденцию
Дождь только что прекратился, ночь была прохладна, как вода.
Перед воротами Резиденции Канцлера медленно остановилась карета.
Когда Цю Ин помогла Цяо Шилянь выйти из кареты, она увидела, что глаза госпожи опущены, лицо осунулось, она казалась измученной. Цю Ин решила, что это просто усталость от поездки.
Хотя Цю Ин и удивилась, почему Су Чжогуан сам сел править каретой, она подумала, что, должно быть, из-за тряски по дороге этот молодой генерал не выдержал.
Цю Ин, наоборот, вздохнула с облегчением. Если бы карета их резиденции не сломалась и им не пришлось бы ехать в карете семьи Су, что было бы, если бы ее нежную и добрую госпожу обидели, оставшись наедине с мужчиной в карете?
Это действительно ее беспокоило.
Даже если этот мужчина был тем самым холодным генералом, о воздержанности которого ходили слухи по всей столице, Цю Ин все равно сомневалась.
Разве все мужчины в этом мире не одинаковы, когда дело доходит до чувств?
Она видела предостаточно лицемеров в дорогих одеждах.
Воздержанный?
Просто еще не познал вкуса.
Цю Ин посмотрела на свою госпожу, втайне вздыхая о ее простодушии. Она не знала опасностей мира. К счастью, ее оберегал Его Высочество Наследный Принц, и другие мужчины не смели на нее посягать, так что госпожу никогда не обижали.
Цяо Шилянь в этот момент все еще думала о том, кто пытался убить ее в загородной резиденции на Горе Падающих Облаков.
Раз Су Чжогуан смог вовремя прийти и остановить убийцу, у него определенно были какие-то сведения об этом человеке.
Изначально она планировала подробно обсудить это с Су Чжогуаном в карете, но не ожидала, что произойдет такой конфуз, из-за которого она не знала, как начать разговор.
Она теребила пальцы и, собравшись с духом, поклонилась Су Чжогуану, стоявшему поодаль.
— Благодарю Молодого Генерала Су.
Несмотря ни на что, ей нужно было найти возможность поговорить с ним и выяснить правду, чтобы принять меры предосторожности. Иначе промедление было опасно, и она потеряет покой и сон.
Фэн Лай взглянул на бесстрастное лицо Су Чжогуана и поспешил сгладить неловкость:
— Девушка Цяо, не стоит благодарности.
Цяо Шилянь мило улыбнулась:
— Дорога была трудной, может, зайдете выпить чашку горячего чая…
— Не нужно, — холодно прервал ее Су Чжогуан.
Фэн Лай увидел, как улыбка застыла на лице Цяо Шилянь, и тут же объяснил ей:
— Ах, дело в том, что в резиденции генерала есть семейные правила, господин должен вернуться домой до третьей стражи.
— Раз так, то я не буду настаивать.
Сказав это, Цяо Шилянь понизила голос и тихо спросила Фэн Лая:
— Тот убийца в загородной резиденции…
Фэн Лай понял намек:
— Раз господин взялся за это дело, нет причин бросать его на полпути.
Она вздохнула с облегчением.
— Вот и хорошо.
Фэн Лай моргнул.
— Однако господин так рассержен, что трудно сказать наверняка.
Цяо Шилянь: «…»
Она посмотрела на его одинокую высокую спину, плотно сжала губы и, забыв о стеснении, крикнула ему вслед:
— Халат Молодого Генерала Су я постираю и обязательно приду вернуть его лично.
Теперь у него не должно быть причин отказываться от встречи с ней, верно?
Но в ответ раздался отстраненный голос:
— Не утруждайтесь. Фэн Лай придет за ним.
Цяо Шилянь сжала рукава, чувствуя крайнее уныние, но ничего не могла поделать.
В конце концов, это она позволила себе вольность с ним и была неправа. То, что он теперь рассержен и не желает с ней разговаривать, было вполне понятно.
Что ж.
Придется подождать, пока гнев этого молодого генерала утихнет, а потом придумать способ поговорить с ним об этом деле.
-
Тени ночи редели, свет свечей был тусклым.
Войдя в резиденцию, Цяо Шилянь послала слугу в Двор Соснового Ветра, где жили ее родители, сообщить, что она устала с дороги и сначала вернется в свой Двор Нефритовых Объятий, чтобы принять ванну и отдохнуть, а утром поприветствует отца и мать.
Глубокой ночью в спальне все углы были залиты светом ламп, сияние было ярким.
Цю Ин помогла Цяо Шилянь умыться. Она отлучилась всего на мгновение, чтобы взять что-то в другом месте, а когда вернулась в спальню, ее ослепил яркий свет. Сильный запах лампового масла испугал ее.
— Госпожа! Зачем вы зажгли столько ламп?
— Мне кажется, слишком темно.
Цяо Шилянь тихо лежала на кушетке. Увидев, что Цю Ин собирается погасить несколько ламп, она остановила ее:
— Не трогай. Я собираюсь отдыхать, пусть так и горят.
Цю Ин почувствовала недоумение. Она заметила, что госпожа стала какой-то другой.
Если подумать, то это началось днем, когда госпожа внезапно испугалась в беседке в загородной резиденции. Она помнила, что госпожа не боялась насекомых.
А теперь госпожа, которая никогда не боялась темноты, вдруг захотела зажечь столько ламп.
Как служанка, она всегда подчинялась приказам госпожи, поэтому не осмелилась расспрашивать дальше, поклонилась и вышла из комнаты.
За окном время от времени ветер шелестел цветами, роняя их на землю.
В комнате горели лампы, их свет ровно мерцал.
Цяо Шилянь ворочалась без сна.
После событий в загородной резиденции она очень устала, но, вернувшись в знакомую обстановку, где прожила больше десяти лет, она чувствовала сильное смятение.
Всю дорогу от Горы Падающих Облаков она думала, как ей встретиться с родителями, когда она вернется в резиденцию.
Она не могла забыть трагический конец прошлой жизни, не могла переступить через боль в сердце.
Семья Цяо родила и вырастила ее, заботилась о ней все эти годы. Не говоря уже о долге за рождение и воспитание, она признавала, что уважала и любила своих родителей.
Именно поэтому, когда она скиталась бесплотным духом, она все больше ощущала горечь и чувство несправедливости.
На самом деле, они не то чтобы не любили ее, просто в их сердцах она не была главным приоритетом.
Цяо Цинсун мог пожертвовать ею ради семьи Цяо, госпожа Цяо также отказалась от нее ради репутации. Что касается Цяо Шицина, она узнала после смерти, что старший брат долго не мог смириться с ее гибелью, заперся и предавался унынию три дня. Но потом ему пришлось подавить это в себе и больше не упоминать, потому что в его сердце сыновняя почтительность и подчинение отцу были важнее.
Все, кого она любила и кому верила в этом мире, оставили ее. В конце концов, справедливость для нее восстановил незнакомец, которого она видела всего дважды.
Разве это не ирония?
Теперь, снова оказавшись в месте своей гибели в прошлой жизни и вспоминая все это, Цяо Шилянь почувствовала, как сжалось в груди, а в горле встал болезненный ком.
То чувство беспомощности и отчаяния снова охватило ее сердце, не давая ей спрятаться, не оставляя убежища.
Лишь тихо покачивалось пламя неугасимых ламп, безмолвно.
-
Семья Су, Резиденция Генерала.
Как только Су Чжогуан вышел из кареты, к нему мелкими шажками подбежал слуга и сообщил, что Генерал Су уже давно ждет его в главном зале.
(Нет комментариев)
|
|
|
|