✅ Глава 32.3

- Мистер Поттер, - тихо сказал он. - Я не помню, чтобы Вы покупали у меня палочку.

- Простите, сэр! - Гарри удалось изобразить раскаяние. - Я не знал. Я получил эту палочку от изготовителя палочек в Лютном переулке.

Брови Олливандера почти исчезли в волосах. - А! - сказал он, что-то пробормотав, а затем добавил, - Ну, неважно, Мистер Поттер. Могу я проверить Вашу палочку?

Гарри ухмыльнулся и протянул свою палочку старому изготовителю палочек. Олливандер посмотрел на нее, а затем вытащил свою собственную, что-то пробормотал и ахнул. - Честное слово, Мистер Поттер. - сказал он тихо, и к тому времени Гарри почувствовал себя очень неловко. - Откуда такая сердцевина? - он спросил еще тише, и у Гарри возникло ужасное чувство, что Олливандер каким-то образом узнал, откуда он получил стержни палочек. - И перо феникса! - сказал он, уставившись на Гарри, и Гарри пожал плечами, пытаясь выглядеть смущенным. Дамблдор к тому времени нахмурился.

- У Вас какие-то проблемы с палочкой Гарри?

- О нет! - спокойно сказал Олливандер, все еще сжимая палочку, поворачивая ее то в одну, то в другую сторону. - Нет, Альбус. - он помахал рукой и посмотрел, как буйство цветов вырвалось из палочки прежде, чем он вернул ее Гарри. - Это очень мощная палочка, Мистер Поттер. Позаботьтесь о ней как следует. - а затем он просто повернулся и ушел, пробормотав прощальные слова Дамблдору, который тоже повернулся и вышел вместе с ним, без сомнения, пытаясь заставить Олливандера рассказать ему, что его так беспокоит.

Гарри с минуту смотрел на них, потом пожал плечами. Он ничего не мог с этим поделать, и если Олливандер что-то заподозрит, он надеялся, что старый мастер палочек не поделится мыслями с Дамблдором.

Теперь Гарри вышел с Луной наружу, он увидел, как Хагрид и Мадам Максим разговаривают мягкими и тихими голосами, и, как он и подозревал, он также увидел жука, летающего рядом с этой парой. Гарри взмахнул палочкой, наколдовал маленькую бутылочку, закрытую деревянной пробкой с отверстиями, вытащил пробку, поймал жука в бутылку, быстро и плотно закупорил ее и положил в свою мантию, не обращая внимания на возмущения жука, который отчаянно жужжал внутри бутылки.

Луна с интересом уставилась на него, но ничего не сказала, и Гарри не стал ей ничего объяснять, зная, что Луна сама подумает о том, что, вероятно, будет близко к истине. Он улыбнулся и подмигнул ей, а затем они немного прогулялись прежде, чем вернуться в Большой зал к друзьям.

Была уже поздняя ночь, когда у Гарри появилось время для жука, которого он поймал. Он убедился, что шторы плотно задернуты, и наложил на них заглушающие заклинания прежде, чем вынуть банку и поставить ее на кровать. Жук устало сидел, но, увидев Гарри, снова начал отчаянно пытаться убежать, и он ухмыльнулся ей. - Рита! - протянул он. - Странно видеть тебя здесь, в Хогвартсе, ещё и как незарегистрированного анимага, разве это не наказуемое преступление? Я слышал, что за это получаешь пребывание в Азкабане с дементорами в компании? - из банки донеслось еще более неистовое жужжание. - Стой! - приказал он ей. - Ты не сможешь выйти, пока я тебя не отпущу, и я не собираюсь этого делать, пока не буду уверен, что ты выслушаешь меня и сделаешь так, как я скажу. Покружи раз, чтобы согласиться. - Рита долго стояла неподвижно, а потом сделала круг и остановилась. - Мне понадобится клятва на твоей магии, что ты ничего не опубликуешь обо мне без моего согласия. Если ты согласишься дать эту клятву, я отпущу тебя, и мы сможем поговорить. В противном случае, я боюсь, что для тебя эта бутыль - дом на ближайшее будущее. Покружи один раз, чтобы согласиться. - он сказал просто. Рита впилась в него взглядом, но, не видя выхода, снова навернула круг, надеясь, что Гарри поймет, что она согласилась на его условия. Гарри снял крышку, выпустил ее и смотрел, как она превращается, даже когда он разоружил ее. - Надеюсь, ты не сделаешь ничего глупого? - спросил он, приподняв одну бровь.

Она посмотрела на него с нескрываемой ненавистью. - Нет, - выдавила она и снова схватила свою палочку.

Договорившись о клятве, достаточной, чтобы удовлетворить их обоих, Рита дала ее. - Теперь ты можешь идти, но помни, если я снова увижу тебя на территории, я скажу Дамблдору.

Она была в ярости. - Я только что дала тебе клятву. Что значит, я не могу войти в Хогвартс?

- Но ведь только мне. То, что ты делаешь - незаконно, и у тебя нет никакого права наблюдать за школой, маскируясь под жука, подслушивать за учениками, чтобы писать свой мусор. Помни, больше никаких вынюхиваний в школе. - неумолимо ответил Гарри и увидел, как она снова неохотно кивнула. Она превратилась в жука и вылетела в окно. Гарри смотрел, как она улетает с территории школы прежде, чем заслуженно отправиться спать.

Вскоре дни начали идти быстрее, пришло время для второго задания. Гарри задался вопросом, кого возьмут на этот раз, и вскоре ему ответили неожиданным исчезновением Луны за день до второго задания. Он задумался об этом, он дружил с Невиллом и Гермионой с самого первого дня, и все же они забрали Луну. Возможно, потому, что он пригласил ее на Бал. Должно быть, в этом и была причина.

Гарри закатил глаза, подошел к холодному Черному озеру и прыгнул в него. Он наложил на свою голову заклинание пузыря и ускоряющее заклинание. Он поплыл туда, где, как он помнил, находились заложники, без труда захватил Луну и вернулся, не беспокоясь о Габриэль Делакур, поскольку на этот раз он знал, что ей не причинят никакого вреда.

Он был первым, кто прибыл, и за несколько секунд до того, как выбраться на поверхность, Гарри отменил свои заклинания. Его приветствовали судьи и друзья. Луна спокойно открыла глаза и направилась к Мадам Помфри, которая провела по ней палочкой и объявила, что она в порядке. Она повернулась к Гарри, но он уже был с Гермионой и Невиллом, которые выглядели встревоженными.

- Я в порядке, Гермиона. - Гарри усмехнулся.

- Не относись к этому так легкомысленно, Гарри. В озере много существ, которые не очень дружелюбны.

- Я знаю, но удивительно, что они не приблизились ко мне. - после все они ждали, пока справятся другие участники, а затем повернулись к судьям, чтобы узнать результаты. Гарри не удивился, увидев себя на первом месте.

И это было все. Дни шли за днями, Гарри и Снейп с нетерпением ждали прибытия Кикимера. Только в конце марта Кикимер пришел с Чашей. Он вошел в комнату Снейпа, когда Гарри был на занятиях, и молча оставил Чашу там, где Снейп показал ему. Ждать долго не пришлось: Снейп узнал, когда Кикимер появился в его комнатах и быстро подошел. Эльф выглядел гораздо лучше, чем в первый раз.

- Всё получилось, Кикимер?

- Да, Мистер Снейп.

Снейп пошел осмотреть сумку. - Это было очень трудно?

- Нет. Я подождал, пока меня за чем-нибудь пошлют в Гринготтс, а потом взял Чашу и пришел сюда.

- Ты оставил там копию Чаши?

- Да, Мистер Снейп.

- Хорошо, Кикимер, и спасибо тебе за то, что ты сделал. У тебя есть еще одна работа, и как только ты ее закончишь, ты вернешься сюда, а я позову Гарри, и ты сможешь быть с ним и делать то, что он скажет. Помни: не причиняй себе вреда, исцеляйся так, чтобы никто не знал, когда тебе причиняют боль Лестрейнджи. Иначе Гарри будет очень недоволен.

Кикимер кивнул. - Что мне теперь делать?

Снейп быстро подошел к шкафу и взял пузырек с зельем. Он пошел в другую комнату, позвал эльфийку из Хогвартса и попросил ее принести ему свежего мяса. Как только у него было мясо, он отпустил эльфийку, сделал глубокий надрез на мясе, поместил флакон внутрь мяса и запечатал его. Сначала наложив на мясо заклинание, Снейп несколько раз взмахнул палочкой в сложной манере прежде, чем вернуться к Кикимеру. Стоя перед Кикимером, он наколдовал толстый мешок, положил в него мясо и протянул эльфу.

- Возьми это, Кикимер, и держи при себе все время. В момент, когда увидишь возможность безопасно передать это Нагайне, сделай, и немедленно приходи сюда. Понял? - увидев, что Кикимер снова кивнул, Снейп отпустил его. - Иди скорее, Кикимер, пока тебя никто не хватился.

Кикимер тут же отскочил, и Снейп тяжело вздохнул. Судя по всему, еще один крестраж падет.

На следующий день он устроил Гарри задержание во время урока зельеварения. Вечером он рассказал Гарри о визите Кикимера.

- Почему Вы меня не позвали? - спросил Гарри, глубоко разочарованный тем, что не увидел старого эльфа, когда они уничтожали крестраж внутри Чаши. - Как он выглядел? Неужели он пострадал сильнее, чем раньше?

Снейп покачал головой. - Он был в порядке, Поттер. Я думаю, он принял твой приказ близко к сердцу и исцелял себя, даже когда ему приказали этого не делать. Как я мог позвать тебя? Ты находился в классе Минервы.

Гарри вздохнул и кивнул, соглашаясь с правдивостью заявления Снейпа. - Значит, теперь мы будем ждать, когда придет Кикимер?

- Да, мы ждем. Как только он выполнит свою работу, обо всех крестражах мы позаботимся. У меня есть заклинание для открытия флакона и несколько чар из раздела тёмной магии, они помогут предотвратить переваривание мяса, пока я не произнесу заклинание. - он криво усмехнулся. - Очень тёмная магия, основанная на крови.

- Я знаю. - ответил Гарри, шокировав его.

- Ты знаешь? - он удивился, не веря своим ушам.

- Да. Однажды я использовал её с отменным эффектом. Это мне не нравится, но когда имеешь дело с преступниками, которые являются выдающимися членами общества и неприкосновенны по закону, единственный способ справиться с ними - это использовать против них их же оружие.

Снейп ждал, что Гарри расскажет ему историю, но Гарри ничего не сказал. - Кто был этот человек? - с любопытством спросил Снейп.

- Леди Гестия.

Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение