Он поднялся в комнату Рона и немного поболтал о Чемпионате Мира по квиддичу прежде, чем лечь спать. Рон был слишком взволнован, болтая о Краме и его доблести, в то время как Гарри был погружен в свои мысли; еще одним изменением, как он понял, было отсутствие Гермионы; ее не пригласили в Нору, хотя она планировала присоединиться к ним на следующий день, отправившись в "Дырявый Котел" и воспользовавшись порталом из Косого переулка к месту проведения Чемпионата Мира, на этот раз Сириус предоставил билеты Гарри, Римусу и Гермионе, еще одно изменение с прошлого раза. Как Сириусу удалось получить лучшие места, было действительно загадкой. Гарри подозревал, что он потянул за какие-то ниточки с Министерством по поводу своего несправедливого пребывания в Азкабане, чтобы попросить места на высшем уровне.
На следующее утро, в день Чемпионата Мира, Гарри проснулся очень рано и, зевая и спотыкаясь, пошел вместе со всеми на холм, чтобы использовать портал.
Как и в прошлый раз, они встретились с Диггори и Лавгудами. Гарри наблюдал, как они все болтали и ждали, когда портал активируется. Амос Диггори был таким же, как и в прошлый раз, но без комментариев к Гарри. Он все еще очень гордился Седриком, и глядя на красивое лицо, Гарри надеялся, что в этот раз Седрик проживет дольше, чем в прошлый раз.
Портал активировался в нужное время, и Гарри и остальные через минуту приземлились на траву и друг на друга, смеясь и крича, в то время как Мистер Уизли, Мистер Диггори и Седрик приземлились изящно и идеально. Гарри встал, ухмыляясь, увидев Сириуса и Римуса, катающихся с ним по траве. На самом деле они были детьми и совсем не собирались взрослеть. Сириус все еще был ребенком, подумал Гарри, видя, как он разговаривает в основном с близнецами Уизли и много смеется; Римус тоже смеялся, но он был более взрослым, чем Сириус.
Они поставили свою палатку, помахав Диггори, которые планировали ставить палатку немного дальше. На этот раз Сириус предложил принести палатки, и Гарри наблюдал, как Сириус и Римус поставили массивную палатку за пару минут. Уизли, Сириус, Римус и Гарри вошли, и Гарри с Уизли остановились перед великолепием внутри. Внутри, казалось, был настоящий дом. Гарри и Рон заняли спальню, Джинни будет делить ее с Гермионой, когда она прибудет, а у близнецов была своя комната.
Гарри пошел в свою спальню, бросил сумку на кровать, а затем, позвав Сириуса, вышел, чтобы найти путь к месту телепортации с помощью портала из Косого переулка. Все место было таким, каким он его помнил. Дико выглядящие палатки; палатки, похожие на здания; старинные палатки - все было там, и Гарри наслаждался своей прогулкой, глядя на палатки, махая детям и улыбаясь незнакомцам.
Он добрался до места прибытия из Косого переулка, и его обняла Гермиона, которая, по-видимому, ждала его уже некоторое время.
- Почему ты так поздно, Гарри? - спросила она, когда Гарри взял ее сумку, и они отправились в свою палатку.
- О, мы только что добрались, и я подождал, пока Сириус и Римус поставят палатку прежде, чем бросил сумку на кровать и направился прямо сюда. Как долго ты ждала? - спросил он.
- Я прибыла минут пятнадцать назад, - сказала она, изумленно оглядываясь по сторонам.
- Наша палатка такая же? - спросила она, слегка съежившись при виде ярко раскрашенной палатки, которая выглядела как уродливый замок и испускала какие-то странные запахи из одной из своих башен.
- Нет! - заверил ее Гарри. - Снаружи наша палатка похожа на маггловскую. Внутри, однако, она просторная и довольно большая. Мы почти на месте, ты сама все увидишь.
Выражение лица Гермионы становилось все более и более сомнительным, когда она проходила мимо различных палаток, и на нее не произвели впечатления замечания Гарри. Вскоре они были около своей палатки, и Гарри улыбнулся Гермионе, вздохнувшей с облегчением, и откровенно рассмеялся, когда она вошла и ахнула.
Палатка была огромной внутри. В ней было несколько спален, кухня и гостиная, не говоря уже о ванных комнатах. Почти все были в гостиной, и все они крикнули ей приветствие, отчего она покраснела. Она помахала всем, приняла объятия Сириуса и пошла в свою комнату вместе с Гарри, опустилась на кровать и с изумлением огляделась вокруг, удивляясь чудесам, при которых снаружи обычная палатка могла иметь внутри такое убранство.
- Как это вообще возможно? - спросила она Гарри.
- Магия! - ответил он с усмешкой и рассмеялся, когда она толкнула его.
Остаток дня они провели, бродя по лагерю, смеясь над некоторыми из самых нелепых палаток, улыбаясь и махая людям, которых они не знали, и болтая с теми, кого они знали. В ту ночь они заснули взволнованными, зная, что им придется рано вставать. Гарри лег в постель рядом с храпящим Роном, гадая, будут ли события происходить так же, как в прошлый раз. Он чувствовал, как его шрам слегка подергивается, но у него не было видений, главным образом потому, что он закрыл свой разум.
Гарри много спорил сам с собой о том, должен ли он открыть свой разум и увидеть убийство Фрэнка, самого Волан-де-Морта и Барти Крауча с Беллатрисой вместе с ним, но после долгих размышлений он не открыл свой разум. Он решил, что ему нужно будет посетить свое хранилище, поместить в него большую часть своих воспоминаний, особенно о последней временной шкале прежде, чем он действительно сможет рискнуть открыть свой разум Волан-де-Морту.
Если Темный Лорд хотя бы заподозрит что-то неладное, Гарри знал, что у него будут неприятности. В то время как он предпринял много защитных шагов, чтобы гарантировать, что его разум будет в безопасности, он не знал, насколько мощной будет мысленная связь; в прошлый раз на седьмом курсе он смог заглянуть в разум Волан-де-Морта, теперь Гарри хотел сделать то же самое, но до этого он также хотел удалить свои старые воспоминания. Во время каникул у него не было никаких шансов, и Гарри не хотел пытаться, пока не будет в безопасности.
На следующее утро Гарри проснулся очень рано и лег в постель. Он гадал, каким будет этот день. Некоторое время спустя можно было увидеть, как Артур Уизли кричит, чтобы все встали, и Гарри спрыгнул с кровати и приготовился. Перед уходом он также наложил множество заклинаний против призыва на свою палочку, а затем покинул палатку вместе с остальными, поприветствовав Гермиону, Сириуса, Римуса и Уизли.
Все были в приподнятом настроении, и, громко разговаривая и смеясь, все они отправились на поле для квиддича. Гарри вошел на стадион, его чувства были в полной боевой готовности, и огляделся, когда они подошли к ложе, где они должны были сидеть. Это было то же самое место, что и в прошлый раз, и Гарри огляделся в поисках Малфоев и Винки. Они пока не прибыли. Пока.
Гарри устроился на своем месте, выбрав то, что было ближе к тем местам, где он видел Винки в последний раз. Он также будет сидеть прямо перед Драко. Хотя он все равно не сможет с ним много разговаривать, если вообще сможет, подумал Гарри.
Корнелиус Фадж, напыщенный и никчемный Министр Магии, вошел в ложу со своим болгарским коллегой через несколько минут и поприветствовал Артура Уизли и Сириуса. Он не пожал руку Римусу, скорее посмотрел сквозь него, что сердито отметили Гарри и Сириус. Министр огляделся, увидел Гарри и просиял.
- Так, так, так, Гарри Поттер. - громко сказал он, улыбаясь, и протянул руку. Гарри осторожно пожал ее, стараясь не показать своей неприязни. - Мистер Фадж. - сказал он, пытаясь улыбнуться. Это больше походило на гримасу. Корнелиус Фадж, однако, этого не заметил. Он улыбнулся Гарри, представил болгарского Министра Гарри в частности и всем остальным в целом и проводил его до своего места.
Гарри вспомнил, что болгарский Министр знал английский, но делал вид, что не знает, и с удивлением наблюдал за попытками Фаджа объяснить многие вещи. Гарри сел и огляделся. Винки не было, и рядом с ней по-прежнему стояло пустое место. Он удивился, когда увидел, как Мистер Барти Крауч-старший быстро вошел, чтобы поговорить с Фаджем. Гарри попытался подслушать, но это было трудно из-за шума вокруг, и он отказался от этой затеи, когда Мистер Крауч пожал руки Фаджу и болгарскому Министру и снова ушел.
Гарри было очень любопытно узнать, что Барти Крауч сделал со своим сыном, но он должен был молчать; естественно, он не мог об этом спросить. Он вздохнул про себя и обратил свое внимание на толпу, когда услышал позади себя тихое протяжное бормотание. Гарри замер прежде, чем повернуться и увидеть семью Малфоев. Люциус Малфой, его жена Нарцисса и Драко - вся семья Малфоев была там. Гарри смотрел на Драко всего минуту прежде, чем переключить свое внимание на старшего Малфоя, который закончил приветствовать Фаджа и сардонически смотрел на него. Глаза Гарри чуть сузились, и он снова посмотрел на Люциуса, позволив небольшой саркастической улыбке упасть на его лицо, думая о дневнике.
Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|