Он попытался взмахнуть рукой, мысленно проговаривая призывные формулы, чтобы отправить своего Контрактора обратно.
Но ничего не произошло.
Похоже, в мире сна Пространственный Разлом не открывался.
Тогда выхода не было. Окна не открывались, выбросить мелкого засранца он не мог, предметы в комнате не двигались, так что накрыть его чашкой было нельзя, а проглотить гусеницу живьём он не рискнул, боясь обратного удара.
Ему оставалось лишь смириться с тем, что червяк будет ползать по комнате сна, как ему вздумается.
Но внезапно… Шерлок что-то заметил.
Он уставился на место, по которому прополз червь. Глаза его сузились, он сделал два медленных шага вперёд и пристально вгляделся в стык между стеной и полом.
Там проступила тонкая полоска цвета.
Шерлок сглотнул.
Сегодня его разум уже пережил один шок, но теперь он ясно чувствовал, что вот-вот наступит второй!
И на этот раз он обещал быть куда более мощным и масштабным.
На белом, словно запечатанном временем, пространстве комнаты, которое оставалось неизменным почти тридцать лет, внезапно появился цвет!
Он силой подавил внутреннее потрясение и снова посмотрел на ползущего червяка. Мягкое тельце продолжало ползти вперёд вдоль плинтуса. Вероятно, сам червяк не понимал, что делает, просто инстинктивно двигался в одном направлении.
Но там, где он проползал, белый цвет стирался.
Именно так!
Стирался!
Словно вся комната была покрыта слоем белой пыли, а этот червь был маленькой тряпочкой, которая постепенно убирала эту пыль!
Червь полз всё дальше, цветная полоса становилась длиннее, и дыхание Шерлока становилось всё тяжелее.
Он долго колебался, но в конце концов наклонился и ногтем провёл по цветному участку.
Это был стык пола и стены. Вдоль края деревянного настила шла тонкая щель. Шерлок чуть надавил.
В месте, где проступил цвет, пол поддался, и появилась крошечная трещина.
Такой пол, который не выдержал бы ни одной проверки на прочность, явно был дешёвкой, той самой, что разбухает от воды.
Но в глазах Шерлока вспыхнул мгновенный восторг.
Сдвинулось!
Снято белое проклятие в том месте, где появился цвет?!
— И-ха-ха! — Он повернул голову и издал какой-то нервный, сумасшедший смешок.
Пространство, которое не менялось тридцать лет, сдвинулось!
Он не знал причины, но не мог перестать думать: если червь проползёт по дивану, станет ли диван снова мягким?
Если он проползёт по окну, сможет ли он увидеть, что там снаружи?
Если он проползёт по дверям, значит ли это, что они откроются?
И он сможет выйти?!
Шерлок становился всё более возбуждённым. Он снова посмотрел на своего Контрактора. Крошечный червяк продолжал медленно ползти. Он вспомнил слова старого священника о том, что у каждого человека в Аду есть соответствующий ему Контрактор, который будет сопровождать его всю жизнь после обряда посвящения.
Значит ли это, что его Контрактор предназначен именно для того, чтобы снять печать с этой комнаты?
А что он увидит, когда печать будет снята?
Эти неизвестные загадки заставили Шерлока почувствовать зуд в голове и невыносимое беспокойство. Он принялся расхаживать по комнате. Но маленький червяк полз с медлительностью, способной свести с ума. Шерлок боялся напугать его, зная, что это трусливое существо тут же притворится мёртвым. И, конечно, он не смел схватить его и использовать как тряпку, чтобы не добиться обратного эффекта.
Так прошло несколько часов. Маленький червяк наконец дополз до стены, а затем горизонтально пересёк окно!
На окне, вслед за ним, исчезла двухсантиметровая белая полоса, и стекло начало становиться прозрачным.
Шерлок практически ринулся к окну, прижав глаза к этой прозрачной полосе.
Спустя тридцать лет!
Он, наконец, увидел, что находится снаружи!
И этот вид…
Это был кипящий.
Это был зловеще… кроваво-красный… невероятный Лондон, представший его взору!
Всё в поле зрения горело: дома, паровые трубы, далёкая церковь, гигантский бронзовый колокол на башне, который почти расплавился в пепел, но продолжал раскачиваться и гудеть; небесная мгла превратилась в опадающий пепельный ливень. Улицы были такими же.
Повсюду царили руины и зола, словно гигантские, кровавые шрамы, которые безумно извивались, угрожая разорвать весь Лондон на части.
Однако в этом безумном горении не было огня. Только багровый, зловещий кипяток.
Шерлок с потрясением смотрел в эту узкую щель, ощущая, как в его сознании бушуют потрясение и восторг, словно горный обвал и цунами.
Затем он медленно перевёл взгляд на небо.
И в то же мгновение грандиозный, ужасающий вид кровавого Лондона с яростью ворвался ему в глаза.
Гигантское, ужасное тело, пылающее, как солнце (или, по крайней мере, как нечто столь же жгучее), пересекало бесконечную пустоту космоса, обрушиваясь на этот крошечный город. Оно напоминало заходящее солнце, повисшее над бездной, или перевёрнутый небесный светильник.
В этом пламени, способном сжечь всё сущее, извивались миллиарды щупалец, которые превращали огонь в вязкую лаву, увлекая за собой отвратительные, многокилометровые останки, безумно корчащиеся в агонии.
Шерлок смотрел и смотрел…
Он чувствовал себя подростком, впервые увидевшим обнажённое тело. От этого мимолётного взгляда на чудовищный мир за окном его сердце переполнилось трепетом и возбуждением.
Он стоял совершенно неподвижно.
Застывший, как изваяние.
Эта ночь прошла в лихорадочном нетерпении, беспокойстве и ошеломлении, полное значение которого он не мог постичь.
...
Утренний свет хлынул по Бейкер-стрит и, не встречая преград, ворвался в окно второго этажа 221Б, ударив Шерлоку прямо в лицо.
Его ресницы дрогнули, и он открыл глаза.
В памяти ясно запечатлелась вся та грандиозная и чудовищная картина, которую он наблюдал всю ночь.
«Что это был за сон?»
Он вспомнил то, что рассказывал старый священник о «Сне Пробуждения», и понял: неужели ему действительно приснился целый мир?!
Он сидел на диване, погружённый в размышления, хотя и не знал, о чём именно думать. Прошло несколько часов, прежде чем он наконец глубоко выдохнул.
Взглянув на часы, Шерлок поднялся и одёрнул помятую одежду.
Иногда Шерлок был крайне рационален. Вместо того чтобы пускаться в беспочвенные фантазии, лучше подождать, пока его Контрактор проползёт по всей комнате и снимет все печати. Тогда, вероятно, он получит новые ключи к разгадке.
А пока было время, Шерлок должен был заняться своими делами.
Ему предстояло явиться в «Ассоциацию по охране порядка», совместную организацию правительства и Святого Престола, чтобы отметиться.
Это была новая работа, которую ему устроил старый священник. Помимо более щедрой оплаты, она давала доступ к делам, о которых обычные граждане могли только мечтать, включая расследования, напрямую связанные с Церковью.
Общеизвестно: чем больше власти, тем безудержнее множится порок, и тем больше увлекательных загадок появляется.
Шерлок не мог отказаться от такого предложения.
Он подошёл к стене, открыл свой чемодан и достал из него чёрное шерстяное пальто со стоячим воротником, а из большого свёртка — круглую фетровую шляпу, стараясь расправить края.
Это был его самый официальный наряд. Он обычно берег его, не желая пачкать кровью во время… кхм, расследований.
Наконец, он не забыл побриться.
За имиджем иногда стоило следить.
Через несколько минут в зеркале отразилось его лицо. Обычно оно выглядело довольно потрёпанным, но теперь излучало элегантность старого английского джентльмена. В пальто со стоячим воротником и фетровой шляпе Шерлок даже сам удивился. Он подумал, что теперь, чтобы добыть информацию у портовых девиц, ему, возможно, даже не придётся платить.
Он открыл дверь и начал спускаться по лестнице.
Проходя мимо первого этажа, Шерлок принял максимально джентльменский вид, раздумывая, не постучать ли и не пожелать ли хозяйке доброго утра. Для нового жильца было крайне важно произвести хорошее впечатление на домовладельца.
Он уже собирался постучать…
— Мяу-у-у~~~
Раздался тонкий, юный кошачий призыв. Шерлок обернулся и увидел крошечного котёнка, которому было от силы месяц-два.
Трёхцветная кошка была размером не больше двух ладоней, и её хвост легко покачивался, что говорило о том, что она не слишком боится людей.
— Проголодалась?
Шерлок наклонился и почесал ей макушку. Кошка не отпрянула, а нежно потёрлась о его ладонь.
— Прости, у меня нет с собой еды. Но, возможно, я принесу тебе что-нибудь, когда вернусь.
Он говорил это, когда дверь рядом с ним со скрипом распахнулась.
Шерлок, всё ещё сидя на корточках, повернул голову.
Сначала он увидел пушистые тапочки, затем гладкие голени, ночную рубашку до колен. На ночной рубашке были вышиты вязаные медвежата. В руках, которые выглядели довольно хрупкими, была миска с кошачьим кормом.
Его взгляд скользнул выше: не слишком пышная грудь, тонкие плечи, такая же бледная шея.
Наконец, он остановился на лице, которое… было совсем не незнакомым.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|