Глава 8: Опасный человек III

— …

— …

— …

Наступила тишина.

Никто не мог пошевелиться. Даже когда Карлсон с кинжалом в шее хрипел и хватался за горло, никто из окружающих не мог и помыслить о том, чтобы двинуться с места. Все потому, что они столкнулись с ситуацией, которая выходила далеко за рамки их ожиданий.

«Что происходит?»

«Карлсона сразили?»

«Кто? Этот сопляк?»

«Нет. Быть не может».

«Это реально? Или это сон?»

Некоторые отрицали само событие, другие не могли даже толком обработать информацию из-за огромного разрыва с реальностью. Все стояли с пустыми лицами, отчаянно пытаясь осознать происходящее.

Лишь Харан без паузы продолжил действовать.

Вжух—

Вжик—!

Вжик—!

— Кхе-эк!

— Куа-а-а-ак!

— В-все в атаку!

Ник, заместитель капитана Корпуса наемников Карлсона, с опозданием отдал приказ. Двое союзников уже пали. Только тогда наемники очнулись и с криком «Уа-а-а-а!» бросились вперед.

Почему-то Нику их вид напомнил мотыльков, летящих на пламя.

Ву-у-у-унг—!

Ш-ш-ш-шух—!

— Умри!

— Умри, сопляк!

Прилетел грубый, но тяжелый железный буздыган, за ним — топор, нацеленный в макушку.

Глаза Харана не дрогнули. Окинув всю сцену широким взглядом, словно наблюдая за пейзажем, он сделал два шага назад и вонзил меч себе за спину, будто совершая сэппуку.

Пык—

— Кхэ-э… Хып!

Один из нападавших опустился на колени от неожиданной атаки. Тот, кто пытался атаковать его сбоку, запаниковал, и его взгляд на мгновение метнулся к товарищу.

Он не упустил эту брешь.

Харан, уже развернувшись, добавил вращательной силы и рубанул мужчину по шее.

Хрясь—

Фью-ю-ю-ю—

Шлеп—

— А-а, а-а-а-а-а-а-а!

Увидев, как голова товарища катится к его ногам, наемник с буздыганом яростно закричал. Его голос был полон гнева, но одновременно в нем присутствовал и страх.

Следующий удар был чрезвычайно свирепым, но и только. Харан, определив его местоположение по звуку, даже не оглядываясь, стремительно ринулся вперед.

И молниеносно взмахнул мечом.

Ву-у-у-унг—!

— Кхе-э!

— Кха!

— Кхе-а-а-а-а-а-а!

— Безумец!

— Ах ты, сукин сын-н-н-н!

Сразу после того, как буздыган рассек воздух, на земле уже валялись трое наемников. Это было ужасающе быстрое владение мечом. Окружающие наемники отступили при виде движений, таких быстрых, что никто даже не расслышал звука, но двое, с топором и буздыганом, были другими. Они разозлились, видя, что юноша постоянно их игнорирует, и в них даже зародилась некоторая уверенность.

«Он нас избегает!»

«Он считает нас проблемой! Потому что мы — лучшие среди "бронзовых"!»

Совершенно нелогичная причина, но возбужденной паре хотелось в это верить. Потому что они не могли бы броситься на это чудовище, не обманув самих себя.

Яростно крикнув еще раз, они одновременно атаковали, целясь ему в ноги и в корпус.

В этот момент случилось нечто поразительное.

Скок—

Вжи-и-и-ик—!

— …что за.

— Это… невозможно…!

Харан коротко подпрыгнул, развернул тело горизонтально, параллельно земле, и одновременно взмахнул мечом. Акробатическое движение, где малейшая ошибка могла привести к смертельной ране! Но его лицо, выполнявшее этот трюк, было совершенно безмятежным, и результат также был успешным. Не сумев блокировать атаку, наемники с топором и буздыганом были разрублены пополам.

Хря-я-я-ясь—!

Бульк-бульк—

Хлынули кровь и внутренности, но они не запачкали одежду Харана, потому что он легко, по-кошачьи, приземлился и быстро отступил назад.

И все это произошло едва ли за десять секунд.

И снова наступила тишина.

«…сумасшедший монстр».

«Что нам делать?»

Заместитель капитана Ник и третий по силе Цепин одновременно посуровели. Это был нелегкий противник. Нет, даже это выражение казалось сильным преуменьшением. Пусть это и была внезапная атака, он мгновенно вывел из строя Карлсона, а в последующем бою за одно мгновение порубил семерых Наемников с Бронзовой Пластиной.

Хоть он и не демонстрировал Меч Ауры, по меркам наемников его можно было смело считать обладателем навыков высочайшего уровня Серебряной Пластины.

«И все же, это не значит, что шансов на победу нет…»

Ник крепче сжал меч.

Ву-у-унг—

Расцвел несовершенный Меч Ауры, и нити, мерцавшие, как марево, стали плотнее. Это было благодаря концентрации энергии. Это занимало много времени и было нестабильно для использования в настоящем бою, но в ситуации, когда многие окружают одного, это был приемлемый ход.

«С этой техникой Сильного Меча, за которую я заплатил немалую сумму в престижном зале боевых искусств…!»

Бывали случаи, когда Цепин и Карлсон отвлекали на себя внимание, пока он копил силу, что позволяло им побеждать грозных противников, с которыми они иначе не справились бы. Хотя капитан и превращался в холодный труп…

— Цепин! Я рассчитываю на тебя!

— Понял. Черт… Эй! Все, не трусить, в строй! Этот парень тоже человек! Мы можем победить, если навалимся все сразу! Ребята со щитами, вперед!

Бах—!

Бах—!

Сказал Цепин, ударяя мечом по щиту. Затем наемники, которые были в панике, немного пришли в себя и начали образовывать круг. Как и было приказано, те, кто был вооружен щитами, вышли вперед, а копейщики, чье оружие имело большую дальность, чем мечи или клинки, поддержали их сзади, делая строй менее уязвимым.

«Хорошо. Даже если мы не сможем победить, этого достаточно, чтобы выиграть время».

Ник мягко прикрыл глаза. Он доверял своим подчиненным и Цепину. Если бы они только смогли выиграть время хотя бы на минуту, нет, даже на тридцать секунд, он бы смог завершить технику. Если он сможет нанести удар, мощный, как тайфун, издалека, он наверняка сможет превратить в пыль даже такого монстра.

«Наверняка». — Думал он.

И тут.

Пригнувшись, Харан опустился ниже. Он согнул ноги так сильно, что его торс почти касался земли. Он напоминал зверя, затаившегося в кустах, но в нем не было ни капли дикости или агрессии. Скорее, он был похож на неподвижный объект натюрморта, от него вообще не исходило никакого присутствия.

Это было несообразно, чрезвычайно чужеродно.

Пока разум у всех был затуманен этим странным ощущением…

Щелк—

— …!

— …!

— …!

Цель исчезла из виду.

Это было поразительно. Хотя они пристально смотрели, не моргая, он исчез из окружения, будто его там и не было. Наемники поспешно забегали глазами. Посмотрели на небо — ничего; посмотрели на землю — ни следа.

Вопрос оставался недолго.

На небольшом расстоянии от них. Леденящий душу звук, донесшийся оттуда, где находился заместитель капитана Ник, заставил всех обернуться, словно их схватили за шкирку.

Хрясь—!

Стук—

Тр-р-р-р—

В третий раз наступила тишина.

Ни в первый, ни во второй раз шока не было меньше. Но третья тишина, опустившаяся сейчас, давила на сердца членов Корпуса Карлсона с давлением иного порядка.

Не победить. Нет, даже не понять.

Страх и ужас, порожденные непониманием, сжали сердца наемников. Черная одежда. Черные волосы. Один из них, уставившись на угольно-черного бога смерти, как на ночной кошмар, закричал и бросился бежать.

— А-а, а-а… А-а-а-а-а-а-а-ак!

— …черт!

— Блядь!

Другие последовали его примеру. Все трудно в первый раз; со второго раза и дальше — легко. Бегство было таким же. Карлсон, который управлял корпусом строго, как армией, был мертв, и даже второй по старшинству, Ник, покинул этот мир, не издав и крика. Это была ситуация, в которой не было абсолютно никаких причин медлить.

Более пятнадцати человек присоединились к бегущим, и процессия образовалась в одно мгновение. Словно не имея воли к сопротивлению, они бросали оружие и снаряжение, чтобы бежать хоть немного быстрее. Благодаря этому их скорость была невероятно высокой.

Однако Харан не собирался отпускать их с миром. Потому что он должен был выполнить контракт.

«Эти ребята и потом будут представлять опасность для гильдии».

Харан кивнул. И посмотрел на стремительно удаляющиеся фигуры. Расстояние уже было значительным, но это не имело значения. Подойдя к трупу Фернандо, он достал девять кинжалов и начал метать их со скоростью световых лучей.

Ш-ш-ш-шух—

Пык—!

— Кхэ-а-ак!

Ш-ш-ш-шуууух—

Пук—!

— Кхе-э-эк!

Бросок — попадание. Бросок — попадание. В мгновение ока девять кинжалов закончились, но это было не страшно, потому что было много чего еще бросить. Осмотревшись, Харан подобрал камни.

Ш-ш-ш-шух—

Хрясь—!

— Кхе-эк!

Ш-ш-ш-шуууух—!

Хрясь—!

— Кха-а-а-а-а-а-а-ак!

Обычные камни, простые игрушки в руках ребенка, становились ужасающим метательным оружием, когда их держал Харан. Летя со скоростью, сравнимой со скоростью арбалетных болтов, камни дробили головы наемников, а иногда и их ноги. К несчастью, Цепин попал в первую категорию.

Хрясь—!

Кудан-тан-тан-тан—!

Мозги брызнули из его черепа, когда труп, разбитый вдребезги, несколько раз перекувыркнулся по инерции.

И эту картину отчетливо видели все, кто был отравлен парализующим ядом.

— …

— …

— …

И снова вернулась тишина. Сквозь ужас, который некоторым мог показаться до тошноты знакомым, доносились слабые стоны выживших. Харан не обращал внимания.

Новый охранник, закончив свою задачу, с обычным спокойным лицом огляделся, затем кивнул и подошел к Главе Торговой гильдии.

— Думаю, я в основном выполнил свою роль… что мне делать теперь?

— …

— Прошу прощения, господин Глава?

— Ах, ах! Точно, простите. Я на мгновение задумался о другом, хм…

— О другом? — Харан выглядел озадаченным.

Судя по его наблюдениям, этот человек, Глава Торговой гильдии, обладал удивительно быстрым умом. Он считал его весьма достойным человеком, впечатленный тем, как тот сохранял определенный уровень вежливости, общаясь с другими, не давая слабины. Но почему такой человек выглядел таким рассеянным?

— Может быть, вас отравили?

— Ах, нет… нет, меня не отравили.

— Точно? С моей точки зрения, Глава тоже не выглядит отравленным. Ах, кстати, противоядие, должно быть, важно. Не похоже, что это смертельный яд, но оставаться в таком оцепенении, должно быть, неудобно.

— …

— Э-э… я неправ?

— Э-э, а? Ах! Точно! Точно. Вы правы.

— …тогда, мне поискать противоядие? — Спросил Харан, и Глава гильдии кивнул, все еще с пустым выражением лица.

Харан, посмотрев на него мгновение, почесал голову и пришел к собственному выводу.

«Ну, он чуть не умер, а потом выжил. Должно быть, это нормальная реакция».

В деревне, где он жил, смерть и близкие к ней кризисы были обычным делом. Но, очевидно, во внешнем мире такое случалось нечасто. Это было удачей. Если бы и здесь было так же ужасно, он бы только плакал.

Вздохнув с облегчением, он подошел к далекому наемнику, который упал после того, как ему в ногу попал камень во время бегства.

— Эй.

— А-а, а-а-а…

— Простите, что беспокою вас, когда вы ранены, но мне нужно противоядие. Если у вас есть, не могли бы вы мне его дать?

— Ты, ты, ублюдок… п-проваливай!

— Хм…

— М-может, может, ты не знаешь! Если пообещаешь оставить меня, меня в живых, я могу сказать, где противоядие…

Пык—

— Кхр-р… кх?

Он не стал слушать ответ. Харан, пронзив шею наемника мечом, пробормотал, подходя к следующему:

— Похоже, оно где-то есть. Ну, осталось еще шесть человек в живых, так что…

— …!

— …!

— …!

Окружающие замерли. Все наемники, стонавшие со сломанными ногами, услышали слова Харана и повернулись, чтобы посмотреть на него, не в силах даже дышать.

И не только они.

«Что, черт возьми…»

«Этот человек…»

Глава Торговой гильдии Барджин и Бьянка, сотрудники гильдии и наемники, не входившие в Корпус Карлсона, все, кто наблюдал за этой ситуацией издалека… смотрели на Харана так, будто столкнулись с чем-то более ужасным, чем сама смерть.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение