Глава 115. Исчезнувшие щупальца

Театральная труппа из Белфаста обосновалась в единственном театре Сторожевого Поста.

От управляющего труппой Лу Ли узнал, что артисты приехали из музыкального колледжа Белфаста два дня назад и готовятся к завтрашней опере.

— Опера называется Голос Скорби. Хм… Кажется, я что-то припоминаю, когда ещё была жива, — раздался голос Анны из пустоты рядом с Лу Ли.

Лу Ли неподвижно стоял, молча глядя на купол театра.

Кровавое щупальце, тянущееся из облаков, пронзило купол и ушло внутрь театра.

Ещё одно щупальце висело над Сторожевым Постом, указывая куда-то в другое место, а остальные пять были разбросаны неизвестно где.

Щупальца в Сторожевом Посту располагались довольно плотно, но это было понятно. Здесь когда-то была база Ричарда, и он, должно быть, проводил эксперименты поблизости.

— Я помню этот музыкальный колледж, Дейзи там учится, — взволнованно сказала Анна, вспомнив свою единственную подругу, — может быть, она там!

— Лучше надеяться, что её там нет, — Лу Ли отвёл взгляд и, ответив Анне, направился к дверям театра.

У входа стояли охранники, но вид и спокойствие Лу Ли убедили их, что он преподаватель музыкального колледжа, и они пропустили его внутрь без вопросов.

— Он не мой отец! И не достоин им быть!

— О, дитя моё, он всегда любил тебя…

На сцене актёры в ярких костюмах репетировали в преувеличенном стиле, свойственном сценическим постановкам. Актёры, не занятые в сцене, сидели в первых рядах, сверяясь со сценарием или тихо переговариваясь.

Из сотен мест только у сцены было занято около десятка, задние ряды пустовали.

Лу Ли и Анна одновременно посмотрели на одного человека на сцене.

Это была девушка с мрачным стилем. Макияж делал её лицо бледным, а тёмные круги под глазами придавали ей вид вампира, не спавшего долгое время. На ней было впечатляющее платье. Чёрное кружевное платье с налётом таинственности викторианской эпохи.

Анна смотрела на неё из-за впечатляющего платья, а Лу Ли — потому, что тонкая кровавая нить тянулась от купола театра к девушке.

— Какое красивое платье.

— Она жертва.

— Лу Ли и Анна сказали это одновременно.

— Эта девушка? — удивлённо спросила Анна.

— Да.

— Как жаль…

— Актёры вокруг сцены ещё не заметили Лу Ли, стоявшего у самого края театра, и продолжали репетировать.

— Любишь меня? Любишь — и продашь этому подонку?! Нет, он не мой оте… — девушка, произносившая реплику, пошатнулась, как и было задумано, но, заметив что-то, замерла, уставившись на Лу Ли, стоявшего в задних рядах. В следующее мгновение она, не раздумывая, к удивлению своих товарищей, развернулась и убежала за кулисы.

— Она нас заметила! — воскликнула Анна и повернулась к Лу Ли, но обнаружила, что он уже ушёл и быстро идёт к сцене.

Актриса внезапно убежала за кулисы, репетиция, естественно, прервалась. Растерянные актёры оглядывались, и увидели быстро приближающегося к сцене Лу Ли.

— Офицер полиции Сторожевого Поста ведёт расследование, — бросив эту фразу, Лу Ли, не останавливаясь, пересёк сцену и бросился за кулисы, следуя за звуком шагов, ворвался в гримёрку.

Бам!

— Только что закрытая, но ещё не запертая деревянная дверь распахнулась от удара преследователя.

— Положив руку на пояс, Лу Ли оглядел гримёрку, но обнаружил, что девушка, за которой он гнался, лежит на полу без сознания, одетая лишь в нижнее бельё.

— Мы сейчас этого ублюдка быс… — голос Анны приближался, но Лу Ли остановил её, подняв руку.

— Она не О’Коннор.

— А? — Анна была сбита с толку. Если она не О’Коннор, то почему убегала, увидев Лу Ли…?

Лу Ли тоже хотел бы это знать. Почему кровавое щупальце, которое он ясно видел на сцене, тянущееся к ней… исчезло.

Сзади вдруг послышался шум приближающихся шагов, и через несколько секунд в гримёрку ворвались актёры и персонал.

Первое, что они увидели, — это свою коллегу, лежащую на полу без сознания, одетую лишь в нижнее бельё, и стоящего рядом Лу Ли.

— Что ты делаешь, ублюдок?! — Несколько студентов с криками бросились к нему.

Рука Лу Ли, лежавшая на кобуре, сжала рукоять пистолета, и он вытащил его.

Он не собирался стрелять, только предупредить спиритическим пистолетом.

— Не горячитесь, это не… полицейский! Тут какая-то ошибка!

Внезапно из-за спин толпы раздался знакомый голос. Дейзи выбежала вперёд, громко крича и останавливая студентов, собиравшихся избить Лу Ли.

— Дейзи…! — Парящая в воздухе, невидимая для остальных, Анна тихо вскрикнула, и на её лице появилось радостное выражение.

Конечно, одной Дейзи было бы недостаточно, чтобы остановить разгорячённых студентов, не слушавших объяснений. Но их остановила рукоять пистолета, показавшаяся из-под полы пальто Лу Ли.

Кстати, на сцене этот человек, кажется, сказал, что он полицейский…

И, независимо от того, полицейский он или нет, бросаться на него сейчас — очень глупо.

Дейзи, увидев, что студенты успокоились, вздохнула с облегчением, повернулась и, слегка поклонившись, дружелюбно улыбнулась Лу Ли: — Мистер Лу Ли, давно не виделись.

Она была одета в залатанную одежду, а на лице были нарисованы морщины — в мюзикле она играла старуху.

Дейзи, похоже, вжилась в роль, и в её манерах, словах и жестах чувствовался характер персонажа.

Но вскоре она пришла в себя и снова стала похожа на обычную девчонку-сорванца, объясняя за своих товарищей: — Это офицер Лу Ли, мой друг.

— Но что здесь происходит…? — робко спросила девушка, прятавшаяся за спинами толпы у двери.

— Когда я пришёл, всё уже было так, — вовремя вмешался Лу Ли, — вы опоздали всего на несколько секунд, неужели вы думаете, что я за несколько секунд догнал её, оглушил и раздел?

— Студенты замолчали. Если подумать… то да.

— Что вы тут столпились, идиоты, уходите! — Дейзи вдруг поняла, что сейчас не время для разговоров, и, смущённо размахивая руками, прогнала парней.

Парни разошлись, девушки, пришедшие поглазеть, тоже не стали оставаться. Только двое преподавателей колледжа, мужчина и женщина, стояли у двери с неловкими выражениями лиц.

Дейзи повернулась к Лу Ли, вопросительно глядя на него.

— Дейзи останется, а вы двое пока подождите за дверью.

Преподаватель-мужчина опомнился: — Хорошо, но мы должны сообщить об этом в колледж.

— Можно, — с Валентайном за спиной Лу Ли не боялся, что всё раскроется.

Дейзи закрыла дверь гримёрки, прислонилась к ней спиной и, хитро прищурившись, тихо спросила: — Анна…

Не успела она договорить, как Анна появилась рядом, приняв облик призрака.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение