— Мэри?
Глаза Астины, обращённые в мою сторону, были полны восторга и изумления. Мне тоже хотелось поздороваться, но я была не в том положении, чтобы сделать это. Я подмигнула Астине, чтобы приободрить её, а затем повернулась лицом к Софии. София попыталась улыбнуться мне.
— Как вы оказались здесь так далеко?
— В чём дело, леди София?
Голос Софии дрожал от страха. Я знала, что отец Софии был злодеем в оригинале, но неужели и она сама оказалась злодейкой? В оригинале она не играла особой роли, как бы я ни старалась вспомнить. Она упоминалась всего несколько раз.
Отодвинув Астину за спину, я встала перед Софией.
— Похоже, вы очень близки с леди Астиной.
— Да?
— Я подслушала ваш случайный разговор с леди Астиной некоторое время назад; кажется, вы очень дружны.
Без всякого сомнения, Астина теперь приходилась дочерью маркизу Борно; по статусу она приравнивалась к знатной даме, и меня раздражало, что с ней так плохо обращаются. София говорила недолго и почти не произносила ни звука, словно озадаченная моими словами. Я попыталась расслабиться, но уже возникшая было враждебность осталась. С некоторых пор мне многое не нравилось.
Мы с Софией обменялись взглядами, не избегая зрительного контакта. Ни София, ни я не открывали рта. Астина, которая стояла позади меня, тихо произнесла.
— Мы встречаемся во второй раз…
— Тогда почему она так обращается к тебе?
— Даже принцесса не использует почетные обращения…
— Правда? Тогда вы, должно быть, очень близки.
— Я не думаю, что мы так уж близки…
— Так что же вы сейчас затеваете? — нервный голос Софии прервал слова Астины. Такая эмоциональность свидетельствовала о том, что она сдалась. Я заглянула себе за спину и протянула ладони, чтобы Астина их увидела. Астина легонько похлопала меня по руке, видимо, думая, что поняла меня.
— Похоже, вы не знали, что леди Астина была из того же приюта, что и я.
София плотно закусила нижнюю губу, как будто её покоробило от моих слов. Судя по всему, в то время обо мне не ходило никаких подробных слухов.
— Вы уже давно употребляете слово «сирота»; неужели леди Астина сделала вам что-то плохое, раз вы так её оскорбляете?
— Ну, тогда… неужели ты сделала что-то подобное, Астина?
— Разве я сделала вам что-то плохое, леди София? — громко спросила Астина, глядя на Софию, а не на пол, к которому до этого был приклеен её взгляд. Пожалуй, Астина была в наибольшем недоумении. Когда она впервые встретила Софию, то столкнулась с ничем не обоснованной враждебностью. Она задавалась вопросом, что же она сделала не так.
— Ну, это…
— Это потому, что я купила платье, которое вы собирались купить?
Не слишком ли это банально? София выглядела не лучшим образом; похоже, она была довольно взволнована.
— Это потому, что я сирота?
— Не говори так.
Я опешила от такого самоуничижительного комментария Астины и обернулась. Устремив свой взгляд вперед, Астина снова уставилась в пол. Почему ты такая угрюмая, если у тебя есть родители за пределами приюта?
— И что дальше?
Может, это из-за подобных детей? Я глубоко вздохнула и переключила своё внимание на Софию. Скрестив руки, она смотрела на Астину.
— Как ты можешь говорить, что ты такая же, как мы, когда тебя удочерили и ты даже не знаешь, каково твоё происхождение?
— Она из того же приюта, что и я.
— Однако ситуация леди Мэри совсем другая.
— В чем разница?
София сжала кулак в ответ на мои слова. Я тоже разозлилась, потому что это напомнило мне о том времени, когда я еще была Ха Сохи. Почему меня должны судить по обстоятельствам, над которыми я не властна? Да ты не знаешь, кто я и кто такая Астина. Пусть она и главная героиня, но Астина — милая девушка, которая не причиняет никаких хлопот.
— Насколько я знаю, маркиз Борно очень любит леди Астину, и он будет удивлен, узнав, что юная леди из баронства подняла такой шум.
Не отдавая себе отчета, я проговорила эти слова, полные сарказма. Мальчик, стоявший позади Софии и лишившийся дара речи, подошёл ко мне.
— Давайте остановимся и перейдем к делу, леди Мэри.
Было бы здорово, если бы Кэмерон был рядом со мной, когда произносила те слова. Это именно то, что ему нужно услышать.
Когда я подошла к мальчику с непринужденной улыбкой, он выглядел озадаченным. Я подставила правую щеку юноше с самым причудливым выражением лица.
— Я не знаю ни твоего имени, ни твоей семьи. Ударь меня.
О, бей, если у тебя много денег.
— Мэри!
Астина поддалась на мою провокацию и обхватила руками мою спину. И тут.
— Что за суета?
Я услышала знакомый голос, а когда оглянулась, то увидела, что рядом стоит человек… Это был Демимор Арстанс. Тот, кого я искала.
— Мэри Конлер?
Демимор подошёл ко мне и неуверенным тоном назвал мое имя. Его выражение лица говорило: «Опять?», как если бы он уже догадывался о случившемся, просто глядя на мальчика и мою позу, из-за чего я без причины засмущалась. Господи, почему ты появился именно в этот момент?
— Что происходит?
— Не стоит беспокоиться об этом, второй принц.
На лице Демимора отразилось недовольство по поводу слов стоящего передо мной мальчишки. Он взметнул волосы вверх, не скрывая знака, и продолжил спокойно говорить.
— Есть ли во дворце что-нибудь, о чём мне не стоит беспокоиться?
Голос прозвучал так вежливо, что показался ещё более жестоким. Возможно, из-за того, что он был подавлен убийственным напором, мальчик сделал шаг назад от Демимора. Демимор не стал специально избегать зрительного контакта.
— Всё не так, как вы думаете.
— Мэри, скажите мне, что происходит.
— Что?
Я была больше, чем нужно, удивлена внезапно вспыхнувшей во мне искрой. Демимор слегка кивнул, как будто хотел, чтобы я ему рассказала. Почему-то я почувствовала себя неловко.
Но это неважно.
Все в порядке, потому что это они затеяли ссору с Астиной, которая в первую очередь не сделала ничего плохого. О, я всё-таки что-то сказала. Демимор нахмурился и расстегнул пуговицу на воротнике, потому что я молчала, как будто съела мёд.
— И вы собрались скрывать это от меня?
— Полагаю, это было недоразумение.
Пока я размышляла, Астина, стоявшая за моей спиной, открыла рот. Внимание Демимора, которое было приковано ко мне, теперь сосредоточилось на Астине. По какой-то причине ощущение от того, что я поймала этот момент, было странным. Мне показалось, что я стала свидетельницей того, чего не должна была видеть.
Если подумать, то именно так они и должны влюбиться.
— Это недоразумение?
— Да… Мне кажется, мы с леди Софией неправильно поняли друг друга, но когда я попыталась прояснить этот момент, она расчувствовалась.
— Хм…
— Конечно, я понимаю, как вы обеспокоены, но боюсь, что это слишком личное дело, чтобы вмешиваться.
Не может быть, неужели Астина действительно так чётко выразилась?
Когда я удивленно посмотрел на Астину, она слегка улыбнулась. Как правило, её речь обрывалась на полуслове, поэтому, когда на моих глазах она заговорила чётко, я почувствовала себя немного счастливой. Может быть, в этом и заключается прелесть того, чтобы увидеть героиню в детстве?..
Демимор кивнул, проверяя, не хочет ли Астина сказать что-нибудь ещё. Это похоже на типичную первую встречу мужчины и женщины.
В оригинале Демимор спас Астину, спорившую с Мэри. Поэтому их знакомство произошло именно таким образом. Это было захватывающе. Астине в какой-то мере угрожала опасность, пусть я и не вела себя плохо, а Демимор спас её.
«Вот какая она… судьба.»
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|