Глава 73

Лозанна Арстанс — единственная принцесса империи.

При виде её серебряных волос шумный сад затих, словно на него вылили ведро холодной воды. Она шла с грацией и элегантностью настоящей принцессы. У Лозанны и Кэмерона была одна мать, так что она — мой враг. Хотя они во многом отличались от Демимора, её элегантные серебряные волосы и ярко-красные глаза, в которых, казалось, сияло солнце, делали её больше похожей на Демимора, чем на Кэмерона.

Гости собрались перед широким столом, когда она остановилась перед ним. Я тоже подошла, оглядываясь по сторонам.

Лозанна изящно опустилась на стул, окинув добрым взглядом собравшихся перед ней ребят. Остальные последовали её примеру и сели, как будто это было обычным делом.

—Давно не виделись, принцесса!

— Вы стали ещё прекрасней!

Все стали здороваться с принцессой после того, как одна из девушек смело произнесла приветствие. Эти приветствия были направлены на одного человека, поэтому стало очень шумно и тесно. Главная героиня… Понятно, правда? Лозанна сохраняла улыбку на лице и отвечала каждому из них так, как ни в чём не бывало.

«Она потрясающая.»

Этому учат на курсах императорского этикета? Я просто наблюдала и любовалась садом. От новичков ожидается молчание и наблюдение. Не успела я опомниться, как глаза принцессы Лозанны, которая секунду назад общалась со всеми, обратились ко мне. На мгновение в глазах Лозанны пропала прежняя радость. При виде этого я едва заметно поникла.

В оригинальной истории Лозанна Арстанс была женским персонажем, который искренне поддерживал Астину, находясь в оппозиции к Мэри. Мэри, которая изводила Астину, пока та была сиротой, изначально была вызвана на приём к ней с единственной целью — поиздеваться. Будет несправедливо, если я стану объектом издевательств. Ведь когда я стала Мэри, я ни разу не докучала Астине.

Нет, она выглядит такой доброй.

Не стоит судить о человеке по внешности. Есть пословица, которая звучит примерно так. А ещё есть наука — физиогномика*. Сейчас такое время, когда ни физиогномика, ни наука не нужны, но…

Пр. р.: Физиогномика — это ненаучный метод определения характера и особенностей человека по его внешности.

«Это из-за Кэмерона?»

Как бы то ни было, я пыталась отвесить поклон её брату. Она не была настроена враждебно по отношению к Демимору, а скорее сочувствовала его затруднениям. Но это не отменяет того факта, что она — единственная родная сестра Кэмерона.

— Почему леди Конлер села так далеко?

— Да?..

Как только слова настигли меня, я посмотрела на Лозанну кроличьими глазами. Я сидела дальше всех от принцессы.

— Точно! Вы — юная леди Конлер, поэтому должны сидеть рядом с принцессой.

У дамы рядом с принцессой, странно исказилось выражение лица в ответ на слова сидевшей рядом со мной леди. Само собой разумеется, что Великое герцогство Конлер обладает второй по значимости властью в империи после императора, поэтому будет правильно, если я, Великая герцогиня, буду сидеть рядом с принцессой, однако… Однако мне и здесь хорошо.

— На следующем приёме садитесь рядом со мной.

Лозанна закончила разговор так, словно поняла меня, когда я не смогла ответить и просто огляделась по сторонам. Я почувствовала прилив благодарности.

«Вы сказали "в следующий раз", верно?»

Неужели будет и следующий? Напряжение, которое я испытывала в общении с Лозанной, немного спало, потому что поняла, что она не презирает меня так сильно, как я думала. И всё же я не могу ослабить бдительность.

— Ну что, начнём?

Они начали доставать альбомы, похожие на тот, который подарил мне Логан. У них были разные обложки. Я тоже достала свой альбом из сумки. И тут я заметила лежащий рядом с ним ламинаичо. На мгновение я растерялась. Когда я должна покинуть это место и где мне найти Демимора?

— Он чёрный, как и вы, миледи.

Я блуждала в своих мыслях. Внезапно меня испугал шёпот рядом со мной, и я повернула голову, чтобы посмотреть кто это был. Точно так же удивилась и девушка, говорившая со мной.

— Наверное, я слишком резко заговорила с вами.

— О, нет, я отвлеклась на мгновение.

— Разговор со мной не причиняет вам неудобств, правда?

— Нет, нет, я ценю, что вы заговорили со мной первой.

Было бы ложью сказать, что мне не было неловко, но… Тем не менее, она, видимо, набралась смелости и подошла ко мне; я не хотела смущать её, поэтому ответила так вежливо, как только могла. Затем она выпятила грудь в подчёркнуто торжественном жесте.

— Я так рада, миледи, потому что мне очень хотелось найти с вами общий язык.

— О, вас зовут?..

— Боже! Моя оплошность. Меня зовут София Бруно.

София Бруно.

У нас с её семьей сложились непростые отношения. Разве она не в курсе того, что произошло между моим и вашим отцом? И если знала, то не нарочно ли ты заговорила со мной таким тоном, чтобы немного испортить мне настроение? Но она говорила так мило, а её улыбка была такой очаровательной, что я почувствовал себя настолько мерзкой, что тут же отмела эти мысли.

Полагаю, что её отец не стал бы говорить своей дочери: «Я дрался с девушкой твоего возраста». Да и характер у меня совсем не такой, как у великого герцога Эстина. Возможно, и с ней всё так же, да и нет у меня причин ненавидеть её только из-за поступка её отца.

— Альбом леди Софии тоже очень красив.

— Спасибо. Я так люблю Эдельвейс.

— Вам идет.

София улыбнулась, услышав мои слова. Да! Как я уже говорила, физиогномика — это наука!

— Похоже, вы двое хорошо проводите время за разговором.

Все взгляды обратились к Софии, когда Лозанна заговорила. Похоже, наши беседы наедине их смущали. Это было так же неловко, как если бы меня застали за разговором в классе. Не знаю, но я боялась, что меня заметят.

— О, я сегодня впервые встретила леди Конлер, так что я поздоровалась с ней…

— Леди София, какое стихотворение вы принесли сегодня?

Лозанна прервала размеренную речь Софии. София пролистала свой альбом. Просматривая альбом Софи, я увидела много записей и фотографий. Полагаю, сейчас в Британской империи очень популярны подобные вещи. Я чувствовала себя неловко, смотря в свой нетронутый альбом.

— Хм, можно я его зачитаю?

— Конечно.

Получив одобрение Лозанны, София осторожно поднялась со стула и начала читать. Только не говорите мне, что я должна буду сделать что-то подобное позже? Мне стало как-то не по себе. Я осторожно приподняла стул, на котором сидела, и отодвинулась от Софии. У меня было ощущение, что нам с Софией не стоит находиться так близко.

«Я сделал венок из листьев лавровых,

Его возложил под ликом луны,

Что с красным свеченьем, бесом ведомый,

Коснулся в ночи моей головы.

То — дьявола происки: страстные думы,

Тяжёлые речи, что полны любви.

Я в "Зеркало Ларты" нырнул с головою

И там утонул среди вечной тоски.»

Да, это то самое стихотворение, о котором говорил Логан. Вспомнив о нем, я вновь повернулась лицом к Софии. Знает ли София, что Логан, который раньше работал в её доме, теперь стал моим репетитором? София, закончившая читать, улыбнулась мне, словно заметив мой взгляд. Не знаю, почему она так улыбается…

— О, я тоже подготовила это стихотворение! Это здорово. София.

— И я!

Похоже, этот стих очень популярен в Империи, и, судя по всему, большинство ребят также подготовили строфы этого стихотворения. Действительно ли оно настолько хорошее? Хотя, конечно, это единственное стихотворение в моей коллекции. Ещё один небольшой ажиотаж разразился по поводу содержания поэмы. Лозанна просто улыбнулась и посмотрела на них.

— Какое романтичное стихотворение!

— Да, это прекрасно. Я хочу, чтобы меня так любили.

Ну, такую любовь? Не слишком ли это пугает?

Их разговор о поэзии сопровождался мечтательным выражением на лицах, оставляя меня в недоумении. Романтика романтикой, но действительно ли вы хотите, чтобы вас любил автор этого стихотворения? Хотя… Учитывая возраст ребят, их желание вполне объяснимо.

— Мне больше всего нравится, когда озеро сравнивают с зеркалом Ларты.

— Да, лавровое дерево тоже означает «неизменный».

Всё это мы обсудили на занятиях с Логаном. Немного странно видеть, как они разговаривают, сверкая глазами и сцепив руки…

— О чём вы думаете, леди Мэри?

— Понравилось?

— Что?

Я неосознанно сглотнула пересохшую слюну, почувствовав на себе их пристальный взгляд. Казалось очевидным, что я думаю о чем-то другом.

— Вам понравилось стихотворение?

— Не то, чтобы… Не так сильно, как остальным.

— О, Боже…

Юные особы, которые ещё недавно разговаривали, начали хвататься за щёки. Лозанна улыбнулась в ответ.

— Что именно вы имеете в виду?

— Мне нравится наблюдать, как они читают стихотворение и говорят о любви; их глаза сияют, как солнечные лучи. Я нахожу это очаровательным.

— Слова леди Мэри звучат прекрасно!

Комплименты Софии вызвали положительные отклики у остальных ребят. Что ж, с моей стороны не было намерения показаться хорошей, но мне было очень приятно, и царившая в комнате положительная атмосфера способствовала моему позитивному настрою. В смущении я покрутила волосы указательным пальцем.

— Похоже, миледи не смогла уловить романтику в этом стихотворении.

Я откинула волосы назад. В словах Лозанны чувствовалась некоторая колкость.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение