— О, я…
— Интересно, что почувствовала леди, прочитав это стихотворение?
Слова Лозанны привлекли ко мне всеобщее внимание. Может, это потому, что я впервые присутствую на этом собрании? Я прикусила нижнюю губу. Наверное, я должна что-то сказать, раз у меня есть на это право, но что? Она была такой же романтичной, как и любой малолетний ребёнок.
Не знаю, о чём думает Лозанна. Я поняла, что, как бы я ни старалась, мне никогда не удастся прочесть её мысли. Не лучше ли мне просто сказать, что я думаю, раз уж на то пошло? Я решительно открыла рот.
— Я почувствовала тревогу.
— Что?
Когда я ответила, все посмотрели на меня с сомнением. Лозанна, которая всё это время улыбалась, теперь выглядела немного удивлённой, как будто подобного ответа не ожидала. Затем она поинтересовалась моим мнением.
— С чего бы вдруг?
— Ну, это стихотворение написано исключительно с точки зрения человека, который отдается любви.
Чтение этого стихотворения напомнило мне историю Дафны, также связанную с лавровым деревом, которую я читала, когда ещё Ха Сохи была. Аполлон навязывал Дафне свою любовь после того, как влюбился в неё в результате шутки Эроса. В глазах Дафны это была форма насилия. Любовь, начавшаяся с самоуверенности Аполлона, закончилась трагически.
Будет ли прекрасной та любовь, которая стала результатом односторонних чувств, даже если она обернута чистыми намерениями?
— Просто не угадаешь, что чувствует получатель.
Лозанна медленно кивнула, словно понимала, что я имею в виду.
Хоть и с небольшим трудом, но я обрела уверенность в её позитивном настрое и продолжила, глядя на Лозанну.
— Что касается любви, которая выражается в утоплении, то она становится тяжёлой. Вы утверждали, что язык цветов Лореля не меняется, тогда вы были бы рады принять такую любовь?
— Конечно, разве нет?
Девушка рядом с Лозанной слегка подняла руку, чтобы возразить моим словам.
— В самом деле? Разве вы будете счастливы, если кто-то, кого вы не любите, будет любить вас вечно? — пока я говорила, остальные были погружены в раздумья. Казалось, что на них вылили ушат холодной воды. Похоже, я ненароком окрасила их сад надежд и мечтаний в серый цвет. Я как раз взмахнула рукой, когда София положила руку мне на плечо и сказала.
— Леди Конлер, у вас острый глаз на искусство!
— Да?
Это комплимент?
Я немного тронута.
— Наверное, это потому, что у вас был другой опыт, верно? Поскольку меня с детства воспитывали под руководством строгого отца и заботливой матери, я думала, что любовь — это лишь что-то красивое и романтичное.
Ты что, пишешь заявление?
Мне стало как-то не по себе. Вы хотите сказать, что из-за того, что в детстве я не получила должной любви, у меня негативное мнение об этом стихотворении? Я всё ещё могла представить себе лица моих приютских друзей. Конечно, дети были несколько жестокими, потому что это был мир борьбы между собой. Однако были и такие друзья, которые были заботливы по отношению к своим соперникам, например, Астина и Лео.
— Да, это так.
— Что?
— Я считаю, что леди София высказывает устаревшую точку зрения, потому что общество, в котором вы воспитывались, ограничено.
София уставилась на меня с открытым ртом, как будто не могла ничего сказать. Другим было трудно говорить из-за странной атмосферы между мной и Софией.
В это время.
Хлоп-хлоп-хлоп.
Весёлый хлопок нарушил тишину.
— Прекрасная точка зрения.
— Принцесса!
— Это именно тот культурный вечер, о котором я мечтала, — возможность услышать разные точки зрения; я хотела бы поблагодарить леди Конлер.
После этих слов Лозанна продолжила аплодировать. Леди рядом с Лозанной тоже начала неуверенно хлопать. Меня охватило смятение, потому что я и не подозревала, что мне будут так громко аплодировать. София бросила строгий взгляд, неохотно присоединившись к ним.
Соответственно, после литературной дискуссии атмосфера вновь стала довольно непринужденной, такой же, какой она была, когда я пришла. Мне не с кем было поговорить, когда дамы снова собрались, поэтому я просто сидела молча.
«Ах, я хочу домой…»
С мыслью о том, что рядом со мной и Кэрол может случиться какой-нибудь казус, я чувствовала себя более комфортно. Как скоро закончится эта встреча? София, сидевшая рядом со мной, вышла из-за стола. Я надеялась подойти к ней поближе.
Возможно, она не пыталась обидеть.
Но, оглядываясь назад, не хуже ли то, что она не имела в виду ничего плохого?
Я положила подбородок на руки, размышляя. Тут моё внимание привлекла Лозанна, беседовавшая с другими девушками. Я с облегчением отметила, что у неё не сложилось обо мне плохого впечатления. Я мысленно аплодирую ей. Она достойна восхищения и похвалы. Она совсем не похожа на Кэмерона. По-моему, она больше напоминает Демимора.
— А, Демимор!
Я вскочила на ноги и, неловко встав и потянувшись, поспешно собрала альбом и вышла из сада. Мне нужно найти Демимора, чтобы отдать ему ламинаичо.
Вообще-то я не знаю, как мне встретиться с Демимором. Но разве не было бы здорово увидеть его, пока я нахожусь во дворце?
Однако давайте не будем заходить слишком далеко.
Я действительно стану достойна прозвища «смутьянка-дочь», если заблужусь в этом дворце и вынужу великого герцога Эстина отправиться на мои поиски. Такой вариант не годится. Я решила вернуться на своё место после умеренной прогулки. Я не должна причинять лишних хлопот. Следует как можно скорее доставить послание Демимору.
И вот тогда.
Вдалеке послышался гул. Что происходит, я думала, они все в саду? Сместившись, я прислушалась к шуму. Понятно, что мне нужно срочно найти Демимора, но я не могу удержаться и не направиться туда, где царит суматоха.
— Как бесстыдно.
Подойдя ближе, я поняла, что это голос Софии. Её голос, который сначала показался мне невероятно милым, вдруг стал пронзительным. Рядом с Софией я заметила юношей, которые, судя по всему, принадлежали к аристократической семье, а также девушек. Зачем же вы все одновременно набросились на одну девушку?
— Я не могу в это поверить. Ты действительно пришли в салон в этом платье.
— Меня пригласила принцесса…
— Только потому, что тебя пригласила принцесса, думаешь, что можешь прийти?
Не может быть…
Я придвинулась ближе к толпе. Если судить по обрывкам их разговора, то человек, на которого они сейчас нападают, — это та, о ком я думаю? Но почему я не видела её раньше?
— Хорошо, что я сказала тебе не пускать её в сад! — крикнула София, словно отвечая на мой вопрос. Значит, такова настоящая София.
— Почему бы тебе не повернуться и не перестать позорить семью Борно, которая тебя приняла?
Склонив голову, Астина оставалась неподвижной. Я была до крайности расстроена этим зрелищем. Она стояла так, словно совершила что-то неправильное. Её можно сравнить с Софией, которая приехала по приглашению Лозанны.
Я остановилась чуть поодаль, неожиданно вспомнив эту сцену из оригинала.
Действительно, это… Именно эти слова произнесла Мэри, встретив Астину в салоне в оригинале:
«Ты сирота!»
«Принцесса пригласила меня…»
«То, что принцесса пригласила тебя, не означает, что ты можешь прийти. Ты очень дерзкая.»
Не помню точно, но уверена, что была сцена, где Мэри накричала на Астину, которую она встретила подобным образом при посещении вечера.
Почему София ведёт себя таким образом?
Потому что Астине никто не досаждает? Неужели Астине суждено каким-то образом испытать на себе издевательства? Какая ужасная судьба! Я вспомнила Астину, которая была похожа на фасолину, когда я просила её ударить меня. Почему, чёрт возьми, вы так обращаетесь с таким милым ребёнком?
— Может, мне тогда не приходить?
— Что? — внезапно раздался голос Астины, пока я стояла на заднем плане, раздумывая, помогать ей или нет.
Это действительно голос Астины, верно?
Это не та фраза, которую должна произносить Астина. Может, это потому, что я так давно не видела её?
Эти медовые светлые волосы и глаза, похожие на изумрудные драгоценные камни… Это точно Астина. Какой бы жестокой ни была Мария, в оригинале Астина всегда лишь нервно ёжилась.
— Как ты и хотела, я не смогла принять участие в литературном вечере.
— Ха, тогда прекрати болтать и уходи.
— В таком случае…
Понятное дело, что её голос звучал слабо, а конец предложения был и вовсе смазан, однако по сравнению с тем, как вела себя Астина раньше, это было огромным улучшением. Теперь я была не просто удивлена, но и горда. Видеть её такой после того, как мы с Лео обучали её в приюте, доставляло удовольствие.
— Жалкая сирота!
Астина, должно быть, почувствовала себя немного подавленной этими словами, потому что опустила голову ещё ниже. Я глубоко вдохнула.
— Леди София.
— Кто? Леди Мэри?
София обернулась и нервно заговорила, когда я осторожно позвала её. София, подтвердив, что это я, неловко улыбнулась. Услышав мое имя, Астина удивленно подняла глаза. Она бросила на меня взгляд кроличьих глаз. Я подмигнула ей.
(Нет комментариев)
| 
					 | 
			
| 
					 | 
			
| 
					 | 
			
| 
					 | 
			
| 
					 | 
			
| 
					 | 
			
| 
					 |