Глава 41: Бунтарь Су Юнь

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Проводив старших братьев, четверо оставшихся вернулись во двор. Су Юнь пошел кормить цыплят, а Су Чэнь помог Цзян Юю дойти до уборной.

С тех пор, как Цзян Юй попал в дом семьи Су, это был первый раз, когда он вышел из комнаты днем. Раньше, если ему что-то было нужно, Су Цзин или Су Му выводили его по ночам.

В древнем Китае в комнатах ставили ночные горшки.

Теперь Цзян Юй мог ненадолго открывать глаза. Резь и сухость прошли, и глаза больше не слезились.

Су Ван возилась со своим мылом, когда увидела Цзян Юя, выходящего из дома в сопровождении Су Чэня. На нем была поношенная одежда с заплатками.

У него была прекрасная фигура, идеальные пропорции. В простой рубашке и штанах его длинные ноги казались еще длиннее!

«Не зря он — второй главный герой, — подумала Су Ван. — В книге говорилось, что он даже красивее главного героя».

Хотя она еще не видела главного героя, но книге можно было доверять.

Цзян Юй придерживал рукой грудь. Из-за последствий отравления Семизвездочной бегонией и внутренних травм у него была заложенность в груди и одышка. При кашле он чувствовал колющую боль. Почувствовав на себе чей-то взгляд, он, несмотря на повязку, точно определил, где находится Су Ван.

Су Ван, заметив, что ее обнаружили, быстро опустила голову и продолжила работу. Цзян Юй едва заметно улыбнулся.

Су Ван почему-то стало неловко, хотя он и не мог ее видеть. Ей казалось, что он все равно видит ее насквозь.

Су Юнь, наблюдая за покрасневшей Су Ван и Цзян Юем, презрительно фыркнул, привлекая внимание Су Ван и Су И.

— Что случилось, четвертый брат? — спросила Су Ван, не понимая причины его недовольства.

— Су Ван, скажи, кто из нас красивее: я или он? — он указал в сторону уборной. Су Ван и Су И переглянулись и посмотрели в указанном направлении.

— Ты имеешь в виду третьего брата или…

— Конечно, другого!

Су Юнь не воспринимал Су Чэня всерьез. Он считал себя гораздо красивее.

Су И, услышав это, рассмеялся, явно насмехаясь над братом.

— А тебе-то что? Я спрашиваю Су Ван, а не тебя. Чего смеешься?

— Четвертый брат, важно знать себе цену, но у тебя с этим проблемы! — парировал Су И, пожимая плечами. Его улыбка стала еще шире.

Су Ван тоже еле сдерживала смех. Хотя четвертый брат был довольно симпатичным юношей, ему было всего пятнадцать-шестнадцать лет. Он был еще совсем юным, и через несколько лет станет еще красивее. Но сравнивать его с первым красавцем Цзян Юем… Хм… Сложно сказать. Но она не хотела обижать Су Юня. Как бы ей ответить?

Су Юнь помрачнел. Они с Су И были очень похожи, словно отражения в зеркале, но близкие люди легко их различали.

— Су Ван, отвечай! — настаивал Су Юнь, игнорируя Су И. Он хотел услышать ответ от Су Ван.

Су Ван нахмурилась, задумавшись. Через некоторое время она медленно произнесла:

— Ну… как бы сказать… Четвертый брат, вы с ним на разных этапах. Мне сложно сравнивать. Тебе всего пятнадцать, ты еще растешь и, конечно же, станешь еще красивее. А он уже взрослый мужчина. Понимаешь?

Су Юнь пристально смотрел на нее. Голос Су Ван становился все тише. Она думала, что он рассердится, но он вдруг рассмеялся.

— Ты хочешь сказать, что я не такой красивый, как он? Я знаю. Я просто хотел тебя подразнить, посмотреть, что ты скажешь. Но ты права, я еще молод и обязательно стану еще красивее!

Су Ван не ожидала, что Су Юнь окажется таким самодовольным.

Она думала, что он просто вспыльчивый, но заботливый брат.

Пока они болтали, Су Чэнь вывел Цзян Юя во двор и усадил его на стул с высокой спинкой, чтобы он погрелся на солнышке.

На солнце кожа Цзян Юя казалась еще белее, почти как у женщины. Су Ван, глядя на его длинные, белые пальцы с четко очерченными суставами, сглотнула. Для любительницы красивых рук, эти руки были невероятно привлекательны.

Су Юнь закатил глаза и пробормотал: «Красавчик».

Его и Су И можно было отличить по цвету кожи: Су Юнь был немного темнее. Поэтому, увидев такого бледного Цзян Юя, он назвал его красавчиком.

— Цзян Юй поживет у нас, пока не поправится. Будем говорить всем, что он наш двоюродный брат, чтобы избежать сплетен, — сказал Су Чэнь. Су Цзин предупредил его, что присутствие в доме постороннего мужчины может повредить репутации Су Ван, поэтому они решили представить Цзян Юя как родственника.

Су Чэнь был старшим из трех братьев, оставшихся дома. Ему было всего семнадцать лет.

— Хорошо, третий брат, — с улыбкой ответил Су И. Он был очень послушным.

Су Юнь же, напротив, был настоящим бунтарем.

В последнее время он возился с мешком соевых бобов, пытаясь что-то изобрести. Работа в поле и изготовление мыла были закончены, и в свободное время он решил попробовать сделать соевый соус, о котором говорила Су Ван.

Су Ван помнила, что соевый соус делают из ферментированных соевых бобов, но как именно происходит ферментация, она не знала. Она лишь в общих чертах рассказала об этом Су Юню, и он тут же принялся за дело.

Он решил, что ферментированные бобы — это соевая паста. Он купил у винокура из соседней деревни винную закваску, замочил в ней бобы на ночь, затем пропарил их и поставил на солнце для ферментации.

У него были свои идеи, и Су Ван не стала ему мешать.

Су Чэнь сказал, что пора собирать кукурузу. Ему предстояло убрать почти целый му кукурузы вместе с младшими братьями. Дома оставались только Су Ван и Цзян Юй.

Су Ван пришлось готовить и ухаживать за больным.

Утреннее солнце еще не было слишком жарким. Су Чэнь, видя, что еще рано, взял топор и отправился в горы, вероятно, на тренировку к своему учителю.

Су Ван попросила его, если он увидит в горах красивые цветы, нарвать их для нее, чтобы она могла высушить их и использовать для окрашивания мыла.

Су Чэнь с улыбкой согласился и, взяв с собой отвар солодки, который приготовила Су Ван, отправился в путь.

Су Ван знала, как тяжело ему приходится на тренировках, и что ему еще нужно нарубить дров. Хотя уже наступил октябрь, но до холодов было еще далеко. Поэтому она сварила для него отвар солодки и налила в бамбуковую флягу.

Дома остались Су Ван, Су Юнь и Су И. Су Юнь запаривал соевые бобы, Су И рисовал что-то палкой на земле, а Цзян Юй спокойно сидел на стуле и грелся на солнце.

С точки зрения Су Ван, солнечные лучи, падающие на него, словно окутывали его золотым сиянием.

Цзян Юй снова почувствовал ее взгляд и, повернувшись, слегка улыбнулся.

— Что ты делаешь? — внезапно спросил он, заставив Су Ван вздрогнуть.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 41: Бунтарь Су Юнь

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение