— Старший брат, я просто читала об этом в книгах, поэтому и знаю. Но если ты спросишь, почему я это знаю, я не смогу объяснить.
Как она могла это объяснить? Она просто знала!
— Очень вкусно, Ван-Ван, ты такая заботливая! — Су Цзин погладил ее по голове, как старший брат гладит младшую сестру.
Этот жест согрел сердце Су Ван. Ей, с детства лишенной семейной любви, очень хотелось, чтобы о ней заботились родные.
Братья явно хотели еще. Су Юнь облизал губы, но продолжал сохранять гордый вид.
Подняв серп, он первым вернулся к работе. Чтобы убрать рис с двух му, требовалось не меньше трех дней. Су Цзин с беспокойством посмотрел на Су Ван:
— Ван-Ван, ты помнишь дорогу обратно? На улице слишком жарко. Возвращайся домой и отдохни. Я приготовлю тебе обед.
Су Ван кивнула:
— Помню! — Она взяла пустой кувшин, помахала братьям рукой и пошла домой по той же тропинке, несколько раз оглядываясь.
Глядя на ее удаляющуюся фигуру, Су И с улыбкой сказал братьям:
— Сестрица Ван-Ван совсем не такая, как мы думали!
Они считали, что Су Ван будет капризной барышней, но, похоже, это было не так. По крайней мере, пока.
Су Му промолчал, Су Чэнь кивнул в знак согласия, и только Су Цзин довольно улыбнулся:
— Вот видите, судить о людях по внешнему виду нельзя. И не стоит заблуждаться на их счет.
Лакричный отвар понравился братьям, и Су Ван в хорошем настроении вернулась домой, чтобы начать готовить обед.
Муки в мешке оставалось немного. Она взяла небольшую миску, разбавила муку водой, чтобы получилось жидкое тесто. В их положении нельзя было позволить себе роскошь. Затем она добавила туда нарезанный соломкой картофель, посолила и перемешала. Налив в сковороду масла, она обнаружила, что оно почти закончилось. Обыскав весь дом, она не нашла ни капли масла и с досадой вздохнула. Семья Су была еще беднее, чем она думала.
Нарезав тыкву кубиками, она смешала ее с горсткой риса и поставила вариться. Затем обдала кипятком портулак, добавила немного уксуса и перемешала. Перца не было. Разогрев оставшиеся с утра кукурузные лепешки, она закончила готовить.
Пять братьев Су возвращались с поля и издалека почувствовали вкусный запах. Су Юнь, принюхиваясь, спросил: «У кого это так вкусно пахнет?»
Вернувшись во двор, они поняли, что запах исходит из их собственного дома. Из трубы поднимался дымок. Во дворе на веревке сушилось белье. Чье же оно еще могло быть?
Под жарким солнцем оно почти высохло.
Услышав их, Су Ван выбежала из кухни в сером переднике, вытерла руки и с улыбкой сказала:
— Братья, вы вернулись! Как поработали? Вымойте руки и садитесь за стол!
Налив в таз воды из чана, она предложила им вымыть руки. Пять братьев остолбенели.
— Сестрица Ван-Ван, ты постирала все это белье? — спросил Су И, указывая на одежду, висевшую на веревке.
— Пятый брат, а кто еще мог это сделать? Кроме меня, дома никого не было. Отец и мать рано утром уехали, разве ты забыл? — с улыбкой ответила Су Ван.
Су Юнь подбежал к веревке и начал внимательно осматривать почти высохшую одежду:
— Ты, барышня, которая никогда не занималась домашней работой, умеешь стирать? А вдруг ты плохо постирала, и нам придется перестирывать?
Су Юнь сомневался в способностях Су Ван. Он считал ее избалованной барышней, неспособной справиться с такой работой.
— Четвертый брат, почему ты все время во мне сомневаешься? Если бы это сделала госпожа Гу, ты бы так не говорил! — с обидой в голосе сказала Су Ван.
Су Юнь замолчал, не зная, что ответить. — Я просто подумал, что ты, барышня, которую всегда окружали служанки, не станешь заниматься стиркой.
Чем больше он объяснял, тем хуже становилось.
— Ладно, четвертый, ты когда-нибудь закончишь? Ван-Ван старалась для вас, а ты вместо благодарности только и делаешь, что придираешься. Я больше не могу на это смотреть! — Су Чэнь не выдержал и решил заступиться за сестру.
— Я… — Су Юнь не мог возразить.
— Четвертый, извинись перед Ван-Ван. Ты действительно не прав! — строго сказал Су Цзин.
Су Юнь, стиснув зубы, понял, что виноват:
— Прости, ладно. Но ты все это делаешь только для того, чтобы занять место Юэ в наших сердцах. Посмотрим, как долго ты продержишься.
Су Юнь даже не пытался извиниться как следует и продолжал настаивать на своем, снова и снова раня сердце Су Ван. Но она не рассердилась, а, наоборот, рассмеялась.
— Мне все равно, нравится тебе это или нет. Я просто отношусь к тебе как к брату, поэтому и делаю все это. Если ты не можешь этого принять, это не помешает мне заботиться об остальных четырех братьях!
Су Юнь был из тех, кто понимает только силу.
Разве он не хотел, чтобы она разозлилась и показала свое истинное лицо, чтобы разрушить то хорошее впечатление, которое она произвела? Ну уж нет, не дождешься!
Су Юнь словно ударил кулаком в пустоту. В итоге он сам чуть не лопнул от злости.
Су Му молча наблюдал за сменой выражения лица Су Ван, а затем посмотрел на покрасневшего от гнева Су Юня и подумал: «Эта новая сестра хоть и молода, но очень хитрая. Интересно!»
Все расселись за столом, на котором стояли тарелки с золотистыми картофельными лепешками, идеально прожаренными, без единого подгоревшего места. Тыквенная каша тоже была приготовлена отлично, рис был рассыпчатым и сладким.
Су Юнь, считавший себя искусным кулинаром, с удивлением смотрел на эти безупречные картофельные лепешки. Даже он не смог бы приготовить их так хорошо.
— Ван-Ван, это все ты приготовила? — спросил Су Цзин, глядя на нее. Ему показалось, что она готовит даже лучше, чем четвертый брат.
— А кто же еще? Думаете, это Тяньло гунян постаралась? — Су Ван удивилась, почему они ничему не верят.
Конечно, в их глазах барышни из богатых семей не занимались домашней работой. Но это не имело значения, она постепенно изменит их мнение.
— Ешьте, вы, наверное, устали.
Су Ван хотела разлить кашу по тарелкам, но Су Цзин поблагодарил ее и сказал, что они сами справятся. Су Му тоже вежливо отказался:
— Не нужно, я сам.
— Су Ван, ты и так устала, готовя. Мы сами нальем, — Су Чэнь тоже отказался от ее помощи, и Су И, естественно, последовал их примеру.
Отношения между братьями и сестрой были очень формальными.
Кроме четвертого брата, который никак не мог смириться с появлением новой сестры, остальные братья, хоть и держались отстраненно, не проявляли к ней неприязни.
Су Юнь так остро реагировал по определенным причинам. К тому же, он был еще молод, ему было всего пятнадцать, и он не всегда думал, прежде чем говорить. Возможно, он и не хотел ранить Су Ван, просто ему было тяжело принять то, что сестра, которую он растил с детства, вдруг ушла.
Перед уходом Гу Юэ спросила его, не разлюбит ли он ее, когда у него появится новая сестра. Су Юню стало ее так жалко, что он пообещал ей, что никто не сможет занять ее место в его сердце.
(Нет комментариев)
|
|
|
|