007. Не видавший света Владыка Демонов

Этот лес вызывал у меня смутное чувство узнавания, но, честно говоря, от этого не было никакого толку. Я всегда был плох в ориентировании, и даже в созданном мной лабиринте ни разу не был. Одна мысль об этом вызывала головокружение.

К счастью, Матча, похоже, знал, где можно спросить дорогу. Он никогда не удалялся далеко от того места, где я спал, но постоянно сталкивался с незадачливыми путниками, которые наступали на его мягкое тело. Матча был похож на желе, но на ощупь напоминал болото. Иногда это были люди, иногда — мелкие животные. Те, кому хватало сил, выбирались, а остальные становились пищей для Матчи и его древнего рода слизней.

Хотя слизни считаются низшими монстрами, им не составляло труда поймать и поглотить обычного человека.

Матча рассказал мне, что недавно поглотил одного незадачливого путника и впитал часть его воспоминаний. Где-то неподалеку находился огромный город.

Он превратился в браслет и обвил мое левое запястье, указывая путь.

Через несколько часов я выбрался из леса и увидел дорогу, явно проложенную людьми. Она была довольно широкой, хоть и немного грязной, вымощенной камнем, так что идти по ней босиком было вполне комфортно.

Я вышел прямо к перекрестку, где стоял большой указатель с надписями, указывающими направление. Я не понимал ни слова, но Матча смог разобрать кое-что и подсказал, в какой стороне находится ближайшее поселение.

Рядом с указателем я заметил большой предупреждающий знак с изображением ярко-красного существа и двумя черепами по бокам.

— Это ты?

Я посмотрел на изображение, похожее на грязевого монстра, и подумал, что оно больше подходит Матче. В конце концов, грязевые монстры — близкие родственники слизней. И те, и другие — мягкие существа, только одни похожи на желе, а другие — на жидкую грязь.

— Буль-буль…

Матча презрительно фыркнул. Он заявил, что не хочет иметь ничего общего с этими родственниками и что он, по крайней мере, выглядит куда симпатичнее, чем эти грязевые комочки.

— Кстати, при первой же возможности я научу тебя говорить по-человечески. Эти «буль-буль» меня немного раздражают.

Матча радостно забурлил, а я пошел по дороге в сторону города. По бокам дороги шли узкие тротуары, вымощенные плоскими камнями. Идти по ним босиком было приятно и прохладно.

Город, похоже, был еще далеко. Я шел уже довольно долго, но вокруг ничего не менялось, только появлялись новые развилки и указатели. Я не видел ни души.

— Буль-буль…

Этот звук был похож на голос Матчи. Я обернулся и увидел повозку. Кучер лениво махал кнутом, едва касаясь крупа лошади, но повозка двигалась довольно быстро и вскоре остановилась рядом со мной.

— Эй, малец, не хочешь прокатиться?

Кучер средних лет обратился ко мне на незнакомом языке.

— Буль-буль…

После перевода Матчи я наконец понял, что он сказал.

Я кивнул, но ответить не смог.

— Тогда залезай!

Немного помедлив и дождавшись перевода Матчи, я забрался в повозку. Внутри было не так просторно, как я думал. Помимо сидений, свободного места почти не оставалось. В повозке уже сидели пассажиры: супружеская пара средних лет с мальчиком и девочкой.

Они были хорошо одеты, во всяком случае, куда лучше, чем я в своей одежде из листьев и слизи. Сначала они сидели порознь, но, увидев меня, сгрудились вместе с явным отвращением на лицах, освободив мне место.

Меня это не тронуло. Мы были представителями разных рас, и я решил, что их неприязнь — это скорее страх. В Замке Короля Демонов монстры тоже всегда уступали мне место и не смели перечить.

Пусть ситуация и была немного другой, я все же принял это за знак почтения.

Поскольку я не понимал языка этих людей, я молчал, сохраняя бесстрастное выражение лица. В повозке воцарилась тишина, нарушаемая лишь стуком колес по камням. Постоянная тряска, несмотря на амортизаторы, начинала меня раздражать.

— Приехали.

Благодаря переводу Матчи я услышал эти долгожданные слова.

Лучше бы я шел пешком.

Семья из четырех человек вышла первой. Я увидел, как мужчина достал из кармана несколько серебряных монет и отдал их кучеру. Значит, мне тоже нужно заплатить за проезд.

У меня не было ничего ценного. Даже мое пространственное измерение было пустым. Однако, порывшись в теле Матчи, я обнаружил несколько непереваренных предметов. Да, пусть Матча сейчас и был размером с браслет, его тело никуда не делось, просто сжалось. Это было похоже на упрощенную версию пространственного измерения.

Я нашел кое-что полезное.

Несколько серебряных монет, пара золотых и небольшой драгоценный камень. Конечно, больше всего было костей, частично переваренных, но еще далеких от полного растворения. Я решил не показывать их кучеру и достал лишь несколько серебряных монет, покрытых слизью.

— Держи.

Получив от Матчи часть воспоминаний незадачливого путника и немного попрактиковавшись в дороге, я уже мог говорить на этом языке. Это был просто язык общения, без какого-либо магического подтекста.

Мне, привыкшему к существам, чьи слова были наполнены магической силой, было странно произносить эти обычные, лишенные магии фразы. Эти люди казались такими слабыми, особенно по сравнению с искателями приключений, которых я встречал раньше.

Я не хотел привлекать к себе внимания… В конце концов, сейчас я был ненамного сильнее их. Разве что немного выносливее, быстрее и сильнее.

— Не нужно!

Кучер, похоже, не хотел брать деньги. Он замахал руками, отказываясь принимать монеты, покрытые слизью Матчи.

— Я подвез тебя по доброте душевной, мне не нужна плата.

На его лице было странное выражение.

Сказав это, он снова сел на свое место, взмахнул кнутом, и лошадь, которая уже тянулась к траве у обочины, потрусила по дороге.

Звук «буль-буль» быстро стих, и повозка скрылась из виду.

— Кажется, он был хорошим человеком?— обратился я к Матче.

— Буль-буль…

— Да, похоже, среди людей все же встречаются хорошие?

Я стряхнул с руки остатки слизи Матчи вместе с монетами. Меня это не особо волновало. В теле Матчи было еще много таких монет, а серебро не так ценно, как золото или драгоценные камни.

Раздался щелчок, и я услышал шипение. На мостовой неподалеку появились разъеденные пятна.

Эта слизь была желудочным соком Матчи, способным растворить даже металл.

Я не обратил на это внимания и, не замечая устремленных на меня взглядов, подошел к указателю.

Это была большая площадь, вымощенная камнем. Я увидел огромный фонтан со статуями маленьких ангелов, которые, казалось, писали в чашу фонтана. Несколько человек пили воду прямо из фонтана, кто-то под мальчиком-ангелом, кто-то — под девочкой-ангелом.

Площадь кишела людьми. Я никогда не видел столько людей в одном месте.

Вдали виднелись аккуратные дома. Улицы делили город на ровные квадраты, а вдоль дорог росли деревья и цветы, способные выживать в холодном климате.

Я никогда не видел такого красивого города.

Это было так увлекательно, что я застыл на месте, и за несколько минут в меня врезалось больше десятка человек. Каждый раз они что-то невнятно бормотали себе под нос, ругаясь. Но я не считал себя человеком. Пусть внешне я и был похож на них, моя сущность была иной, и их слова не вызывали у меня никакого отклика.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

007. Не видавший света Владыка Демонов

Настройки



Сообщение