Пусть Рейнтис и клялась своей честностью, но прошлый опыт подсказывал, что эта маленькая фея — та еще обманщица. И то, что она вдруг решила помочь мне решить мои проблемы… вызывало большие сомнения.
Пока я размышлял, Рейнтис, конечно же, снова прочитала мои мысли.
— Хм! Ты что, мне не веришь?!
В ее голосе слышался вопрос, но она явно пыталась заставить меня поверить ей.
— У меня безупречная репутация! Ни одного отрицательного отзыва!
Я не совсем понял, что она имеет в виду, но все равно… не поверил.
Это подсказала мне интуиция. Моя память по-прежнему была заблокирована. Появление Рейнтис пробудило лишь несколько обрывков воспоминаний, но остальное было словно стерто. Я никак не мог вспомнить.
— Рейнтис, скажи, как мне помешать тебе читать мои мысли?
Раз уж она мое Абсолютное Оружие… хотя я в этом сильно сомневался. На торговой площадке для Королей Демонов я видел множество могущественных и удивительных артефактов, но ни один из них не был таким… странным. Если бы я помнил все, то, наверное, сначала бы как следует отчитал себя из прошлого, а потом уже задавал вопросы.
— Что? Разве это не прекрасно, что я знаю твои мысли? В этом мире есть кто-то, кто понимает тебя без слов! На Дальневосточном континенте это называется «духовной связью». Звучит очень романтично, не правда ли? Разве ты не чувствуешь, что наши сердца бьются в унисон? Разве это не греет душу?
Рейнтис стояла у меня на руке, подбоченясь, и пыталась меня убедить. В уголках ее глаз блестели слезы.
— Нет. Мне это не нравится.
Я не поддался на ее уловки. Эта фея, которая только что с аппетитом уплетала свою копию, вряд ли станет плакать из-за такой мелочи. Она не была похожа на милую и добрую Дюймовочку… Рейнтис и сказочная девочка одного роста — это небо и земля.
Я не ошибся.
Как только я это сказал, жалостливое выражение исчезло с ее лица. Теперь она выглядела… не знаю как, но мне очень захотелось ее стукнуть.
Да, именно так.
Мне казалось, что после встречи с Рейнтис я стал хуже контролировать свои эмоции. Она постоянно играла на моих нервах, и я боялся, что однажды просто сорвусь.
— Тц! Я так и знала, что ты не согласишься! Вечный одиночка! Неудивительно, что даже после моего долгого отсутствия ты так и не нашел себе пару!
Бросив эти слова, больше похожие на проклятие, Рейнтис исчезла. Она просто растворилась в воздухе, не создав ни малейшего колебания пространства. Я не мог понять, как она это делает.
Связь между нами ослабла, словно между нами появилась какая-то преграда. Но я получил много информации, которую Рейнтис в гневе впихнула мне в голову. Пусть мой интеллект и возрос, мне потребовалось время, чтобы все это переварить. У меня разболелась голова.
Вокруг меня витала знакомая энергия.
Время пришло. Пора собирать урожай.
Я посмотрел на торговый район. Хаос стихал. Загрязняющая магия, которая давала людям силу, теперь покидала их тела. Обычные люди были совершенно обессилены, а те, кто был силен и раньше, сейчас едва держались на ногах.
По моему приказу вся Загрязняющая магия этого места потекла ко мне. Часть ее я использовал, чтобы унять головную боль, а остальное превратил в кристаллы, которые буду постепенно очищать и хранить на случай непредвиденных обстоятельств.
Я не хотел снова оказаться в огненной ловушке. Пусть в прошлый раз меня и не поджарили как следует, приятного в этом было мало.
Загрязняющей магии было немного. Получив то, что мне нужно, я решил уходить. Кто знает, вдруг кто-нибудь из выживших укажет на меня пальцем и скажет: «Он не пострадал! Он точно виноват!» Пусть это и звучит нелепо, но… очень близко к правде.
Идти по разрушенной улице было слишком опасно. Я решил найти обходной путь. Пусть я и не знал города, я не боялся заблудиться. В крайнем случае, Матча разведает местность. Для такого сильного слизня это не проблема.
Этот район был настоящим лабиринтом. Здесь не было ни одного сквозного прохода.
Увидев перед собой очередную высокую стену, я потер лоб. Пусть знания и усвоились, головная боль не проходила.
Неужели придется лезть через стену?
С помощью Матчи это не проблема. Мне не придется карабкаться, как обезьяне. Матча просто превратится в лестницу, как он уже делал не раз.
Но лучше не привлекать к себе внимания…
Я чувствовал присутствие сильных людей, но они не спешили вмешиваться.
Я не хотел, чтобы меня заметили. Если раскроется моя истинная сущность, это будет катастрофа. К тому же, Лань Линь все еще искала меня, и если она узнает, где я, мне будет сложно от нее скрыться.
Я прислушался. За стеной было шумно и весело.
Матча уже изучил карту окрестностей. В этом районе был только один вход и выход, причем они находились в одном месте. И я каким-то образом умудрился перенестись прямо сюда…
Я выбрал другое место. За этой стеной было тихо.
Прислушавшись, я понял, что доносится лишь один слабый голос, изредка выкрикивающий что-то. Еще слышались странные звуки, которые быстро стихали, а потом появлялись снова.
Я разобрал слова.
Это была короткая фраза, повторяющаяся снова и снова.
— Панды, милые пушистые панды! Абсолютно свежие, живые! Распродажа! Всего 998! Всего 998… золотых! Шуба из панды и несколько центнеров свежего мяса всего за 998 золотых!
После этого раздавался странный звук, совсем не похожий на рычание медведя.
Голос торговца показался мне знакомым. Кажется, я уже слышал этого человека. Но, увы, все люди для меня выглядели примерно одинаково. Я мог отличить мужчину от женщины, а среди женщин — красивую от некрасивой. Но даже если бы передо мной стоял знакомый человек, я бы вряд ли его узнал.
Поэтому я не придал этому значения. Люди… я почти не общался с ними. Если этот торговец попытается меня разоблачить, Матча просто его поглотит. И следов не останется. Если, конечно, Матча не станет… сплевывать.
С помощью Матчи перебраться через десятиметровую стену было несложно. С одной стороны, Матча превращался в лестницу, по которой я поднимался. А с другой — в мягкий пружинистый канат, смягчающий падение. Слизни очень эластичны.
Я спрыгнул со стены и мягко приземлился.
Никто не закричал. Но я услышал спокойный голос, который вызвал у меня неприятные воспоминания.
— Я вижу правду. Пусть внешне вы и не очень похожи на того, кого я встречал раньше, но… серебристые волосы… За все время моих наблюдений я видел всего несколько человек с таким цветом волос. И больше половины из них красили волосы… А серебристые глаза… такие я видел только один раз.
Как же меня раздражает этот голос!
— Русалка… мисс?
Обернувшись, я увидел огромного мужчину, который делал этот нелепый жест, словно поправлял очки, которых у него не было.
— По вашим, человеческим, меркам я мужчина. Спасибо.
— Понятно. Тогда как вам обращение «господин Русалка»?
Звучит неплохо. Почти как «Владыка Демонов». Приятно.
Господин Король Демонов… да, звучит неплохо.
Кроме этого пятиметрового гиганта я увидел еще одно знакомое существо — панду. Людей я не запоминал, но панду — да. Я видел ее всего один раз, но это зрелище отпечаталось у меня в памяти.
Панда выглядела очень смирно. Впрочем, она с самого начала не производила впечатления опасного хищника. На ее шее был ошейник, а поводок держал в руках громила.
— Эм… вы?
— Мой работодатель разорился… Это внезапное цунами уничтожило почти все его имущество. Часть еще можно было спасти, но потом с неба упали огненные шары и сожгли все дотла. И, похоже, компенсацию он не получит. Клан Феникса очень влиятелен. Не думаю, что у моего работодателя есть шансы…
Гигант снова начал свой анализ. Я разобрал только начало, а дальше… что-то про могущество клана Феникса.
Наверное. Я просто кивал.
— В общем, мой работодатель не смог выплатить мне зарплату. Я подумал, что эта панда стоит примерно столько же, сколько я должен был получить, и забрал ее в качестве оплаты.
Что ж, логично.
— Но ты так и не смог ее продать?
Я огляделся. Мы находились в глухом переулке, зажатом между двумя стенами. Это место напоминало коробку без двух сторон. А за переулком кипела жизнь — это была одна из главных торговых улиц Венеции.
Здесь должно быть легко продать панду.
Но Дойл выглядел уставшим и подавленным. Словно потерпел неудачу.
— Почему ты не попробуешь продать ее на улице? Панды — редкие животные. Они должны стоить дорого.
Даже я, Король Демонов, проживший в человеческом обществе всего несколько дней, знал это. А этот громила должен был знать еще лучше… Стоит ему выйти на улицу с пандой, ее тут же купят. А в этом переулке его никто не видит. К тому же, с его-то габаритами он больше похож на грабителя.
— Вы не знаете?
Дойл сделал вид, что поправляет очки.
— Тогда позвольте мне объяснить. На всех торговых улицах Венеции есть… специальный отряд, который следит за порядком. Даже самые богатые торговцы не смеют им перечить. А таких, как я, мелких торговцев, они просто разорят штрафами.
— Я и правда не знал!
— Кстати, вы, должно быть, один из преступников?
— А?
Я поднял на него глаза, изображая невинность и растерянность.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|