Глава 203. Тяжелое ранение
— Когда я прибыл, — громыхнул синеволосый и фиолетовобородый гигант, оказавшийся командиром Наёмников Золотого Духа, Цю Лунцзы, — мне доложили, что наглец проник аж во внутренний дворец, прежде чем его обнаружили! Даже император был напуган. Вы, — обратился он к подчиненным, — немедленно разделитесь на несколько отрядов и отправляйтесь на поиски этого человека и его сообщников. А я лично отправлюсь во внутренний дворец, чтобы убедиться, что Его Величеству больше ничего не угрожает.
— Слушаюсь, господин! Мы немедленно выступаем! — тут же отозвался один из стражников-Культиваторов Ци и поспешил передать приказ остальным.
В тот же миг остальные Наёмники Золотого Духа, как и было велено, разделились на несколько групп и устремились прочь из Императорского Дворца. Цю Лунцзы же, отдав тихим голосом ещё несколько распоряжений одному из оставшихся, развернулся и в сопровождении нескольких доверенных культиваторов решительно направился в сторону внутреннего дворца.
Спустя некоторое время, миновав несколько постов со строжайшей охраной, он наконец достиг небольшого, но исключительно изящного дворцового зала. Внутри ярко горел свет, а снаружи плотным строем стояло более сотни стражников в серебряных доспехах. Затянутые в броню, с мечами на изготовку, они выстроились в несколько рядов перед входом, всем своим видом показывая, что не собираются уступать дорогу даже Цю Лунцзы.
— Цю Лунцзы желает засвидетельствовать почтение Его Величеству! Император не пострадал? — Цю Лунцзы остановился перед рядами стражи, его взгляд слегка блеснул, после чего он сложил руки в приветственном жесте и вопросил, обращаясь к залу.
— Командир Цю, со мной всё в порядке, — раздался из дворца слабый, лишенный обычной силы мужской голос. — Просто был немного напуган этим негодяем. Отдохну немного, и всё пройдёт. Вам удалось схватить эту нарушительницу?
— Слава небесам, что с Вашим Величеством всё хорошо, — ответил Цю Лунцзы. — Мы почти схватили её, но, к сожалению, ей на выручку пришёл сообщник, и под покровом внезапности им удалось бежать из дворца. Однако не извольте беспокоиться, Ваше Величество, я уже приказал запереть все четверо врат и выслал дополнительные отряды в погоню. Уверен, скоро будут вести. Кстати, Ваше Величество, вам удалось разглядеть истинное лицо этой негодяйки или узнать цель её вторжения?
— Нет. Я случайно столкнулся с ней, и она всё время была в маске. Как я мог разглядеть её лицо? Хмф! — голос императора внезапно стал тяжелым и холодным. — Ты что, Цю Лунцзы, смеешь подозревать меня?
— Не смею, Ваше Величество! — поспешно ответил Цю Лунцзы, хотя в его взгляде, устремленном на двери зала, мелькнула тень сомнения. — Я лишь беспокоюсь, что у этой негодяйки могли быть какие-то скрытые мотивы для проникновения во дворец, и опасаюсь, что её сообщники всё ещё могут скрываться где-то здесь.
Если слух его не подводил, голос императора звучал неестественно слабо, в нем не хватало энергии. Но Его Величество Сюань Чжи сам был Культиватором Ци, и простой «испуг» не мог так на него повлиять. Очевидно, император что-то скрывал, не говоря всей правды даже ему, командиру Наёмников Золотого Духа.
— О, так командир Цю просто проявляет заботу о своем правителе, — голос императора слегка смягчился. — В таком случае незнание не вина! Однако эта негодяйка проявила крайнюю дерзость, посмев вторгнуться во дворец и потревожить мой покой. Ты должен найти её! И доставить ко мне — живой или мёртвой, мне всё равно! Немедленно займись этим! — последние слова были произнесены со стиснутыми зубами.
— Слушаюсь, Ваше Величество! Исполню ваш приказ! — ответил Цю Лунцзы. Но, поразмыслив мгновение, добавил: — Однако, на всякий случай, позвольте оставить здесь нескольких моих людей для усиления охраны.
— В этом нет нужды, — вновь холодно отрезал Император Сюань Чжи из зала. — Я уже послал за Наёмниками Золотого Духа под командованием Люй Туна. Командир Цю, тебе следует сосредоточить все силы на поимке этой «нарушительницы».
— Вот как… В таком случае я спокоен, — Цю Лунцзы был слегка удивлен, но тут же изобразил покорность.
После этого он, поклонившись, удалился вместе со своими доверенными культиваторами.
— Господин Цю, что-то здесь нечисто, — подойдя ближе, тихо проговорил один из его спутников, иссохший старик с треугольными глазами. — Я тут поспрашивал… Один из дворцовых слуг сначала услышал отчаянный крик императора, и только потом увидел, как эта нарушительница выбежала из покоев Его Величества. Причем её меч был весь в крови. Кроме того, во дворце творился такой переполох, а остальные командиры, что находятся в уединении, даже носа не показали, будто ничего не произошло. И император, похоже, не собирается их за это наказывать. Всё это крайне странно.
— Я и сам вижу, что дело неладно, — мрачно ответил Цю Лунцзы. — Но не могу же я силой врываться в покои императора. Поступим так: я поведу людей в погоню за сбежавшей нарушительницей, а ты тайно выдели несколько братьев и поручи им следить за внутренним дворцом. Любое движение, любой шорох — немедленно докладывать мне.
— Не беспокойтесь, господин Цю. Я понял, что нужно делать, — старик с треугольными глазами понимающе закивал.
Спустя короткое время отряд Цю Лунцзы вновь оказался у высокой дворцовой стены, где ранее произошла схватка. Взгляд командира упал на пятно тёмной запекшейся крови на земле неподалеку. Он тут же подозвал одного из стражников и тихо расспросил его о чем-то. Выслушав ответ, Цю Лунцзы не смог скрыть довольной улыбки.
Он встряхнул рукавом, и оттуда вылетела золотистая собачка размером с кулак. Сложив одной рукой печать, Цю Лунцзы что-то прошептал. Золотистая собачка несколько раз оббежала пятно крови, тщательно принюхиваясь, а затем стремительно рванула в определенном направлении.
— Вперед! За Духовной Собакой! — скомандовал Цю Лунцзы, и его лицо исказила хищная гримаса. — Кровь на том платке оставила та самая нарушительница. Если она всё ещё в пределах 50 километров, моя Собака Тысячи Ли её непременно настигнет!
С этими словами он и его люди последовали за маленьким зверьком, спрыгивая со стены.
* * *
В то же самое время, в зале внутреннего дворца, плотно окруженном стражей в серебряных доспехах…
Император Сюань Чжи, хозяин Столицы Тайн, сидел на большой кровати, бледный как полотно. Взгляд невольно падал на его плечо — одна рука отсутствовала, отрублена начисто.
За его спиной стояла женщина, чьи изящные нефритовые руки покоились на его спине, непрерывно вливая в тело императора поток бледно-голубой духовной энергии. Это была вдовствующая императрица Дун.
По мере того как голубое сияние наполняло тело Сюань Чжи, его лицо искажалось от невыносимой боли. Внезапно обрубок руки вспыхнул голубым светом. Из раны показались мириады тончайших кровавых нитей, которые, переплетаясь и стремительно удлиняясь, начали формировать очертания новой руки.
Прошло время, достаточное для сгорания одной ароматической палочки. Наконец, Сюань Чжи издал низкий стон, и новая рука, внезапно вспыхнув голубым светом, окончательно восстановилась. Она выглядела почти так же, как и прежняя, разве что кожа была слишком белой и нежной.
— Достаточно, — произнесла вдовствующая императрица Дун, убирая руки от его спины, но в голосе её слышалось недовольство. — Я помогла тебе полностью растворить силу духовной пилюли и отрастить новую руку. Теперь, когда через пару дней ты предстанешь перед двором, никто ничего не заподозрит. Но как ты умудрился быть таким неосторожным? Позволить этой человеческой культиваторше застать тебя прямо во время превращения и даже лишиться руки от её меча!
— Матушка, откуда мне было знать, что какой-то культиватор сможет переодеться служанкой и проникнуть в мои покои? — с мрачным лицом ответил Сюань Чжи. — По заведенному порядку, эти смертные служанки, ставшие свидетельницами моего превращения, должны были умереть от моей руки. Впрочем, если бы не те двое стражей из Морской Расы, которых ты приставила ко мне для защиты, боюсь, на этот раз мне бы действительно не сдобровать.
— Хмф, когда я присылала их к тебе, ты всем видом показывал свое недовольство, — вдовствующая императрица Дун окинула сына взглядом. — Теперь-то ты понял их ценность? Они оба — потомственные слуги нашей семьи Дун из нашего клана. Ты — мой сын, а значит, они будут верны тебе до гроба, можешь не сомневаться.
— Матушка, не говори так. Прежде я был неразумен, но теперь осознал свою ошибку, — Сюань Чжи криво усмехнулся, но тут же озабоченно спросил: — Однако, хоть они и сильны, у той нарушительницы был сообщник. Они отправились в погоню вдвоем, не возникнет ли проблем?
— На этот счет можешь не беспокоиться, — ответила вдовствующая императрица. — Нарушительница уже была поражена секретной техникой нашего клана. Сейчас она, скорее всего, при смерти. Даже если у неё есть помощник, им ни за что не справиться с моими стражами. Другое дело… та техника, которую она применила при побеге… Весьма любопытно. Похоже на весьма ортодоксальную технику культиватора меча, не свойственную обычному вольному культиватору! Неужели это была женщина-культиватор из Секты Небесной Луны? — немного поразмыслив, императрица неожиданно точно угадала происхождение Ху Чуньнян.
— Что?! Культиватор из Секты Небесной Луны? — Сюань Чжи был потрясен до глубины души, лицо его мгновенно стало белее мела. — Неужели… неужели эти великие секты узнали о наших делах?
— Если бы Секта Небесной Луны и остальные четыре действительно пронюхали что-то, они бы давно прислали сюда кого-то уровня Духовного Мастера, чтобы смести всю Столицу Тайн, а не стали бы посылать какого-то Духовного Ученика поднимать тревогу, — вдовствующая императрица покачала головой. — Нельзя исключать и того, что эта женщина просто случайно наткнулась на какое-то наследие культиватора меча и смогла освоить его техники.
— Скорее всего, так и есть, — Сюань Чжи с облегчением выдохнул, но тут же вспомнил о чем-то еще и снова напряженно спросил: — Однако, матушка, мы так и не выяснили, кто является учеником-наблюдателем от Секты Небесной Луны в Столице Тайн. Не могла ли эта ночная гостья быть ею?
— Ученик-наблюдатель Секты Небесной Луны? Хм, твои слова не лишены смысла, такая вероятность существует, — вдовствующая императрица сначала кивнула, но затем холодно усмехнулась. — Впрочем, неважно, кто она и откуда. Мертвые не причинят вреда. Всего через полгода начнется великое дело нашего клана. К тому времени, даже если пять сект что-то и узнают, им будет уже не до нас.
— Надеюсь, мы действительно сможем продержаться эти полгода, — лицо Сюань Чжи несколько раз меняло выражение, отражая бурю эмоций, но в итоге он лишь горько усмехнулся.
* * *
Лю Мин, неся на руках Ху Чуньнян, стремительно несся по тихим переулкам. Вскоре он оставил позади Императорский Дворец и нырнул в небольшую бамбуковую рощу, зажатую между двумя улицами.
В глубине рощи стоял небольшой каменный павильон. Кроме двух узких тропинок, ведущих к нему, других выходов из зарослей не было. Лю Мин заранее присмотрел это место: оно было не только исключительно уединенным, но и таким, где ночью точно никого не встретишь.
Ворвавшись в павильон, он осторожно опустил женщину на каменный пол и тут же сорвал с неё маску.
Перед ним предстало лицо несравненной красоты: кожа белая, как нефрит, черты нежные, как утренний цветок. Женщине на вид было лет двадцать с небольшим. Однако сейчас её щеки пылали лихорадочным румянцем, а губы были черными и потрескавшимися.
Сердце Лю Мина упало. Он тут же приложил ладонь ко лбу Ху Чуньнян…
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|