Глава 184. Наёмники Золотого Духа
Выйдя из тюрьмы через неприметную боковую дверь, Лю Мин окинул взглядом двор и замер на месте, удивлённо приподняв брови.
На месте неподвижно стоявших стражников, которых он оставил без сознания с помощью заклинания, теперь находились двое мужчин. Один из них был крепкого телосложения, одетый в короткую куртку из жёлтой звериной шкуры, а второй – пожилой, с красным, обветренным лицом и узкими, прищуренными глазами.
У первого на поясе висела тонкая, словно змея, чёрная плеть, а второй носил за спиной длинный, слегка изогнутый меч, отливающий тусклым жёлтым светом. Они с нескрываемым любопытством разглядывали Лю Мина.
— Наёмники Золотого Духа? — спокойно уточнил Лю Мин, ничем не выдав своего удивления.
— Совершенно верно, — ответил старик с красным лицом, тяжело вздохнув. — Сегодня ночью мы патрулируем этот район. И, к нашему величайшему сожалению, стали свидетелями вашей… деятельности. Не будете ли вы столь любезны объяснить нам, что связывает вас с этими двумя господами? — он бросил короткий взгляд на Цензора Чэня и господина Суня, которых Лю Мин всё ещё удерживал с помощью заклинания.
— Их предки когда-то оказали неоценимую услугу моей семье, — невозмутимо ответил Лю Мин. — И я пришёл сюда, чтобы отплатить им добром за добро.
— Вот как? — скептически хмыкнул мужчина в куртке из звериной шкуры, закатив глаза. — Какое трогательное совпадение! Два человека, связанных с вашей семьёй, оказались в одной и той же тюрьме, в ожидании вашего чудесного спасения!
— Да, именно так, — равнодушно пожал плечами Лю Мин.
— Хмф, — старик с красным лицом нахмурился. — Если бы нам не довелось оказаться здесь, вы бы, вероятно, освободили всех заключённых, и нам не было бы до этого никакого дела. Но раз уж судьба распорядилась иначе, и мы стали свидетелями вашего… благородного поступка, то, согласно установленным правилам, мы можем позволить вам забрать с собой лишь одного из них. Второго придётся оставить. В конце концов, мы с вами — коллеги, так сказать.
— Нет, — твёрдо ответил Лю Мин. — Я забираю обоих.
— Что ж, похоже, вы слишком высокого мнения о своих силах и намерены вступить с нами в схватку, — с угрозой в голосе произнёс старик. — Но позвольте напомнить вам: мы — наёмники Золотого Духа, состоящие на службе у императорского двора. Мы не будем драться с вами поодиночке. Мы атакуем вместе.
Мужчина в куртке из звериной шкуры, оскалив зубы в злобной ухмылке, взмахнул рукой, и чёрная плеть на его поясе, извиваясь, словно живая змея, поднялась в воздух.
У змеи-плети была необычайно плоская, треугольная голова, и не нужно было быть экспертом, чтобы понять — она ядовита.
— Хе-хе, — усмехнулся Лю Мин, делая шаг вперёд. — Драка — это последнее средство.
В тот же миг из его тела хлынула мощная волна духовной энергии, заставляя воздух вокруг дрожать и вибрировать.
Из ниоткуда возник порыв ветра, который, закружившись вокруг Лю Мина, превратился в бушующий чёрный вихрь, взметнувшийся к самому потолку.
Старик с красным лицом и мужчина в куртке из звериной шкуры, увидев это, побледнели от ужаса. Прежде чем они успели хоть что-то сказать, их накрыла волна подавляющей духовной мощи.
Они невольно отшатнулись назад, освобождая Лю Мину дорогу.
Лю Мин, словно призрак, проскользнул между ними, унося с собой двух освобождённых узников, и скрылся за воротами ближайшего дома.
Мужчина в куртке из звериной шкуры, судорожно сжимая в руке чёрную змею, проводил его взглядом, полным ужаса, не смея даже пошевелиться.
Старик с красным лицом тоже был охвачен паникой. Лишь когда Лю Мин скрылся из виду, он прошептал:
— Поздняя стадия Духовного Ученика…
— Да, он на поздней стадии, — подтвердил мужчина в куртке, пытаясь отдышаться. — А может быть, даже на пике поздней стадии. Иначе как бы мы, два жалких Духовных Ученика начальной стадии, оказались в столь плачевном состоянии?
Он встряхнул рукой, и чёрная змея, извиваясь, обвилась вокруг его запястья, словно живой браслет.
— Да, ты прав, — согласился старик. — Неудивительно, что он даже не удостоил нас своим вниманием. С таким уровнем силы… Он практически наравне с теми стариками из императорского двора. Нам с ним не тягаться. Но, по крайней мере, теперь у нас есть веская причина для нашего бездействия. Мы можем честно доложить о случившемся, и нас не станут наказывать.
— Верно, — ответил мужчина в куртке. — Другого выхода у нас нет. Но должен сказать, брат… В последнее время в Столице Тайн творится что-то неладное. Сначала эти старики из нашей группы наёмников Золотого Духа и те, кто служит при дворе, внезапно ушли в уединение, заперлись в своих домах, словно отшельники, и перестали вмешиваться в дела города. Затем количество приезжих культиваторов резко возросло, чуть ли не в несколько раз по сравнению с прошлыми годами. И многие из них выглядят весьма подозрительно. Я лично встречал нескольких культиваторов уровня пиковой стадии Духовного Ученика, подобных тому, что мы только что видели. А сколько их ещё, тех, о ком мы не знаем, или тех, кто искусно скрывает свой истинный уровень совершенствования? Не к добру это… У меня нехорошее предчувствие. Неужели в Столице Тайн назревают серьёзные перемены? — спросил он, понизив голос.
— Хмф, — старик с красным лицом нахмурился, и его лицо помрачнело. — Ты не первый, кто обратил на это внимание, брат Чжуан. Но нам, простым исполнителям, не пристало рассуждать о подобных вещах. Не забывай, что, вступая в ряды наёмников Золотого Духа, мы дали клятву кровью. И пока срок нашей службы не истёк, мы связаны этим договором и обязаны беспрекословно подчиняться приказам императорского двора. Что бы ни случилось, мы должны будем защищать его интересы.
— Если бы всё было так просто… — пробормотал мужчина в куртке. — Но и в самом императорском дворе происходят странные вещи. Эти придворные явно что-то скрывают от нас, простых наёмников. Я дал клятву кровью, но я не хочу быть слепой пешкой в их играх. Я не хочу, чтобы меня использовали втёмную.
— Брат Чжуан, ты серьёзно? — спросил старик, и выражение его лица стало напряжённым и задумчивым.
— Вполне серьёзно! — ответил мужчина в куртке, энергично ударив себя кулаком в грудь. — Хоть я и всего лишь Духовный Ученик начальной стадии, но я — вольный культиватор, и преодолел множество испытаний и трудностей, чтобы достичь этого уровня! Я не позволю им использовать меня как пушечное мясо.
— Хорошо, — сказал старик с красным лицом, приняв окончательное решение. — Запомни этот адрес. Через три дня приходи туда. Я познакомлю тебя с людьми, которые разделяют твои взгляды.
— Благодарю тебя, брат! — обрадовался мужчина в куртке. — Я обязательно приду.
Хоть старик с красным лицом и не был выдающимся мастером боевых искусств, но среди наёмников Золотого Духа у него было множество полезных связей. И, раз уж он пообещал познакомить его с нужными людьми, это были не пустые слова.
— Этот тип, конечно, скрылся, — сказал старик, посмотрев на лестницу, ведущую вниз, в тюремные казематы. — Но нам всё же следует проверить, всё ли в порядке там, внизу. Убедиться, что он никого не убил.
— Да, разумеется, — ответил мужчина в куртке, энергично кивая. — Будем надеяться, что он ограничился освобождением тех двоих.
Они вошли в тюрьму и, обнаружив в камерах нескольких человек, лежащих без сознания, были крайне удивлены. Они тут же принялись приводить их в чувство с помощью заклинаний.
Но, придя в себя, заключённые не помнили ровным счётом ничего о том, что произошло.
Почувствовав в воздухе едва уловимый аромат сандалового дерева и заметив крошечные красные точки на лбах заключенных, старик с красным лицом и мужчина в куртке из звериной шкуры обменялись многозначительными взглядами. Им оставалось лишь горько усмехнуться.
Этот загадочный метод стирания памяти явно был чем-то большим, чем просто техника культиватора. Судя по всему, он включал в себя использование каких-то особых благовоний и, возможно, даже секретных техник, известных лишь в мире смертных. Его сложность и изощрённость поражали воображение.
* * *
Несколько часов спустя, на самом пороге рассвета.
У подножия небольшого холма, на обочине дороги, стояла зелёная повозка. Пожилой мужчина сидел за поводьями, нетерпеливо вглядываясь в сторону Столицы Тайн. Он явно кого-то ждал.
— Дядя Линь, — раздался из повозки взволнованный голос госпожи Чэнь. — Есть ли какие-нибудь новости от Бессмертного Мастера?
— Не беспокойтесь, госпожа, — ответил Лин Бо, почтительно склонив голову. — Бессмертный Мастер обладает безграничным могуществом. Что для него какая-то тюрьма? Сейчас только рассвет. Уверен, что совсем скоро ваш муж присоединится к нам.
— Будем надеяться, — ответила госпожа Чэнь. — Дядя Линь, когда на наш клан обрушилась беда, только ты остался верен нам. Когда мы с мужем обустроимся на новом месте, мы обязательно отблагодарим тебя. Ты больше никогда ни в чём не будешь нуждаться.
— Госпожа, вы слишком добры ко мне, — смущённо ответил Лин Бо. — Если бы не ваш отец, который когда-то спас мне жизнь, меня бы уже давно не было на этом свете.
— Это совсем другое дело, дядя Линь, — возразила госпожа Чэнь. — Ты много лет верой и правдой служил нашей семье. Ты сполна отплатил нам за доброту моего отца. Мы с мужем обязательно вознаградим тебя за твою преданность.
— Госпожа… — Лин Бо хотел было что-то добавить, но вдруг, увидев вдали приближающуюся повозку, радостно воскликнул: — Смотрите! Кажется, это господин Чэнь!
— Что? Неужели? — госпожа Чэнь, откинув полог повозки, высунулась наружу. — Это правда мой муж? Ты уверен, Лин Бо?
— Хе-хе, успокойтесь, госпожа Чэнь, — раздался с неба весёлый мужской голос. — Это действительно ваш муж.
Лин Бо и госпожа Чэнь, удивлённые, подняли головы и увидели, как с неба медленно спускается тёмно-серое облако, на котором стоял молодой конфуцианский учёный. Это был Лю Мин.
* * *
Спустя четверть часа Лю Мин стоял на вершине холма, держа в руке кожаный мешочек, который только что вернула ему госпожа Чэнь. Он смотрел вслед удаляющейся повозке, которая с каждой минутой становилась всё меньше и меньше, пока, наконец, не превратилась в едва различимую точку на горизонте. На его лице играла лёгкая улыбка.
Он уже отправил сообщение старшему боевому наставнику Лэю, и, как только семья Цензора Чэня покинет окрестности Столицы Тайн, их встретят люди мастера Лэя, которые позаботятся о них. Ему больше не нужно было волноваться за их судьбу.
Выполнив поручение старшего боевого наставника, Лю Мин почувствовал облегчение. Теперь он мог полностью сосредоточиться на своих делах.
— Господин Сунь, — обратился он к мужчине лет пятидесяти, который стоял рядом с ним. — Полагаю, пришло время поговорить о том секрете, который вы упомянули.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
ection>(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|