Глава 13

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

понял, что дело плохо. Он спрыгнул с лошади, взял Владимира за узду и побежал к ним, обдумывая про себя, что сказать.

— Добрый день, господин Ван Яо.

Фёдор Петрович издалека, поигрывая золочёным хлыстом, прищурился и оглядел Ван Яо с ног до головы: — Не думал, что у вас есть такие удивительные таланты.

Ван Яо не ожидал, что царь вдруг набросится на него. Он взглянул на Ивана, стоявшего на коленях у ног царя, стиснул зубы и, превозмогая чувство унижения, опустился на колени: — Ваше Величество Фёдор Петрович, это все моя вина! Но к принцу Ивану это не имеет отношения, прошу вас, простите его!

Царь погладил рукоять хлыста грубым большим пальцем, даже не взглянув на человека перед собой: — Почему ваши показания расходятся? Кто солгал? Думаете, ложью можно кого-то обмануть? Бог верен, ложь — это отступление от Бога, противостояние Богу!

— Это я! Это я! Ваше Величество, прошу вас, накажите меня!

Ван Яо крикнул, опередив Ивана.

Фёдор Петрович перевёл взгляд на Ивана, в его словах был скрытый смысл: — Дорогой Ваня, ты так любишь этого простолюдина? Ты благородный наследный принц, не должен терять своего достоинства, угождая простолюдину.

Степан, почувствовав, что это редкая возможность, вышел из-за спины царя и предложил отцу: — Поскольку Ваня — наследный принц и несёт на себе тяжёлую ответственность, его следует строго наказать, чтобы своеволие не привело к большой ошибке в будущем!

Фёдор Петрович снова посмотрел на Илью: — Илюша, а ты как думаешь?

Хотя у Ильи было своё мнение, он всегда следовал за старшим братом и не высказывал его первым. Он лишь кивнул. Краем глаза он увидел, как Иван, стоя на коленях, поднял голову и умоляюще посмотрел на него. Его брат, такой гордый, всегда упрямо терпел и никогда не просил о помощи. В этот момент Илья вдруг почувствовал жалость.

— Максим, отведи наследного принца в мои покои.

Фёдор Петрович повернулся, чтобы уйти. Лицо его было почти багровым, видимо, он был крайне разочарован своим младшим сыном.

Степан усмехнулся и не упустил случая добить: — Брат ещё мал, не выдержит сильного наказания. Думаю, десяти ударов кнутом будет достаточно, это наверняка научит его уму-разуму.

Из царской свиты вышел рыцарь ростом почти два метра, с развитой мускулатурой. Это был, видимо, Максим. Он присел, поднял Ивана одной рукой и взвалил на плечо, направляясь к карете. Иван издалека смотрел на Ван Яо, кусая губы. В его фиалковых глазах погас свет, они были полны отчаяния и ненависти к отцу.

Ван Яо показал Ивану жест "тише". Он знал, что не имеет права говорить, но если не предпримет что-то сейчас, будет слишком поздно.

Он пробежал два шага вперед и бросился к ногам царя, умоляя: — Ваше Величество! Ваше Величество! Неужели вы забыли о принцессе Марине! Принц Иван — единственный сын императрицы и ваш! Он — плоть от плоти императрицы! Принцесса Марина, увидев это сегодня, на небесах наверняка будет страдать!

Хладнокровный и безжалостный царь, услышав имя покойной любимой жены, вдруг остановился. Он потрогал бриллиантовое кольцо на безымянном пальце, на котором было выгравировано имя Марина, и почувствовал боль в сердце.

Ван Яо тихонько поднял руку в сторону Ивана. В следующую секунду Иван, лежавший на плече рыцаря Максима, зарыдал навзрыд: — Уа-а-а-а, я хочу к маме!

Царь, слушая этот мучительный плач, задумался. Неизвестно, о чём он думал, но его суровое лицо смягчилось. Он вздохнул и сказал Максиму: — Ладно, отведи наследного принца обратно в Иван-палас и оставь под арестом на три дня.

Степан не ожидал такого резкого поворота событий. Он топнул ногой и, подбежав, схватил Ван Яо за галстук на воротнике: — Ты, болтливый простолюдин! Я тебе рано или поздно язык вырву!

Плач Ивана удалялся вместе с уезжающей каретой, оставляя за собой лишь клубы пыли. Налетел сильный ветер, температура резко упала. Ван Яо, обхватив себя руками, дрожал. У него было дурное предчувствие.

— Отец!

Этот чужеземец замышляет недоброе! Наверняка постоянно подстрекает наследного принца!

Степан указал на Ван Яо, жалуясь.

Царь снова посмотрел на Ван Яо с выражением отвращения и нетерпения: — Уведите его и хорошенько проучите!

Из свиты тут же вышли двое, закрыли Ван Яо рот и утащили его.

Ван Яо понял, что сегодня ему не избежать наказания. Его запихнули в задний отсек кареты. Всю дорогу было темно и трясло. Он даже немного радовался, что Иван не видел этого, иначе этот плаксивый ребенок наверняка бы его до смерти замучил.

Прошло неизвестно сколько времени. Карета остановилась. Двое слуг вытащили Ван Яо из заднего отсека и отвели в ветхую каменную хижину. Хижина выглядела как заброшенный склад. Как только дверь закрылась, стало темно, и смутно чувствовался запах застарелой крови.

Внезапно Ван Яо получил сильный удар ногой в бок. Он пошатнулся, а сзади две грубые руки прижали его, заставляя встать на колени. Один из них холодно сказал: — Его Величество не дал никаких указаний, как поступить. Это значит — жить или умереть, как Бог даст!

Молитесь Богу!

Сказав это, они оба громко рассмеялись.

Ван Яо подумал о последствиях, если он убьёт этих двоих и сбежит. Он почувствовал, что и без того непростая ситуация станет только хуже, и решил проглотить обиду. Он ещё не успел толком обдумать, как в непроглядной темноте раздался резкий звук "Шлёп!", и кнут ударил Ван Яо по спине.

Ван Яо стиснул зубы, думая: хорошо, что Наставника здесь нет, иначе Петербург снова затопило бы.

— Шлёп!

— Шлёп!

— Шлёп!

Неизвестно, какая кровная вражда была у этих двух незнакомцев с ним, но каждый удар кнута был такой силы, словно они хотели забить его до смерти.

— Ненавижу этих притворных интеллигентов!

Неужели они лучше нас только потому, что прочитали немного Библии и одеваются как люди?! Попав к нам в руки, они скоро будут молить о пощаде и называть нас дедушками!

— Точно!

Посмотрите на его лицо, когда он вошёл в эту дверь! Разве не так же притворяются высокомерными все князья и министры, когда входят?! А в конце концов все становятся ничтожествами!

— Шлёп!

— Шлёп!

— Шлёп!

Кнут, словно смазанный горячим маслом, бил по телу. Вся спина горела от боли. Ван Яо сжимал кулаки, ногти впивались в ладони. Он сдерживал порыв встать и дать отпор, лежа на холодном цементном полу, позволяя себя унижать.

Он вспомнил портреты предков, которые видел в Иван-паласе. Это действительно был ад, пожирающий людей без остатка, где нужно было действовать осторожно, как по тонкому льду.

— Ха...

— Эй!

Слышите, он всё ещё смеётся!

С ума сошёл!

Мы его избили до потери рассудка!

— До сих пор не просит пощады?

Настоящий мужчина!

Ничего, скоро ты освободишься!

Тогда ты сгниешь здесь, как те люди, и превратишься в гной, ха-ха-ха!

— Шлёп!

— Шлёп!

— Шлёп!

Ван Яо поклялся про себя, что не умрёт так легко. Он обязательно выберется живым, и когда Иван немного подрастёт, он увезёт его из этого ада, полного дьяволов. Он заставит его жить как обычный человек, а не превращаться в такого же тирана, как Фёдор Петрович.

Словно с такой прекрасной надеждой на будущее, это долгое время стало не таким уж невыносимым... Ван Яо не знал, когда потерял сознание. С болью, кричащей от ран по всему телу, он очнулся. В ушах больше не было непрерывных ударов кнута и резкого, неприятного смеха тех двоих. Вероятно, поблизости никого не осталось.

Он встал, тряхнул больной головой, шатаясь, сделал два шага и нащупал деревянную дверь. Он отчаянно стучал в дверь, надеясь, что кто-нибудь пройдёт мимо и услышит: — Есть кто-нибудь! Есть кто-нибудь!

— Гав-гав-гав!

Снаружи раздался собачий лай.

Ван Яо ухватился за нить надежды: — Сяо Тянь! Сяо Тянь, это ты?! Спаси меня!

— Отойди в сторону, я выбью дверь!

Ван Яо послушно отошел в сторону. Он все еще недоумевал, как Сяо Тянь с такими короткими собачьими лапами выбьет дверь. Деревянная дверь с грохотом рухнула, подняв клубы застарелой пыли. В дверях стоял юноша в черно-белых доспехах, с пушистым хвостом за спиной. Его вьющиеся волосы были собраны в длинный хвост. Половина волос была черной, половина — белой. Он улыбался, показывая два маленьких клыка.

В следующую секунду с грохотом Сяо Тянь превратился обратно в аляскинского маламута, только огромного. Он обхватил Ван Яо хвостом, положил его себе на спину и, прыгнув, покинул это ужасное место.

Пушистая собачья шерсть была так удобна, что Ван Яо, лежа на спине Петра, постепенно уснул.

Когда его разбудили пощёчиной, он лежал у себя дома, замотанный в бинты, как мумия. Он серьёзно подозревал, что Сяо Тянь так ему мстит.

Внезапно перед глазами появилась огромная собачья морда. Пасть собаки открывалась и закрывалась: — Соколов пришёл, говорит, царь зовёт тебя на охотничьи угодья.

Ван Яо, полусонный, сел. На маленьком круглом столе перед ним стояла миска с отваром, пахнущим так кисло, как только может пахнуть. Он помешал ложкой и понял, что это действительно просто отвар, в нём не было ни одного ингредиента!

— Что случилось?

Ты хочешь меня уморить голодом?

Сяо Тянь закатил глаза: — Я слишком много потратил духовной силы, не могу вернуться в истинный облик, чтобы приготовить тебе еду. Этот отвар я украл для тебя из маленькой кухни!

Ван Яо представил, как Сяо Тянь несёт в зубах чужую недоеденную миску с отваром, и ему стало немного дурно.

Сяо Тянь подтолкнул Ван Яо собачьей лапой: — Слушай, давай вернёмся в Поднебесную. Этот царь просто невыносим. Зачем тебе здесь страдать?

Ван Яо не слушал его слова. Он зажал нос, выпил прокисший отвар, который простоял всю ночь, наспех накинул одежду и выбежал. Кучер Соколов, конечно, ждал его снаружи. Он запрыгнул в карету. Когда карета тронулась, он только успел надеть и застегнуть одежду. Он был так голоден, что у него кружилась голова, хотя

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение