Тридцать восемь ускоряющихся в воздухе наконечников стрел произвели оглушительный рёв и с невидимой глазу скоростью вонзились в плоть морского чудовища. Скавены на корабле могли видеть лишь торчащие из кожи чудовища хвостовые оперения и десятки цепей, прикреплённых к левому борту. Морское чудовище от боли начало метаться из стороны в сторону, пытаясь освободиться, но зазубрины намертво закрепили стрелы в его плоти. Борьба лишь заставляла их впиваться ещё глубже. От сильной качки Эски открыл глаза и с недоверием посмотрел на ящики с запасом стрел.
Неудивительно, что эльфийские стрелы обладали бронебойным эффектом. Они могли самостоятельно ускоряться в воздухе, и, что ещё более поразительно, самонаводиться... это действительно переворачивало все представления. Что значит — абсолютная главная сила фракции Порядка. Разделение, гражданская война, постоянные внутренние распри, а то, что осталось, всё равно не шло ни в какое сравнение с другими расами. За исключением той, что ещё древнее, на юге. Удлинение цепей с помощью Ветра Металла на этом фоне уже не казалось таким уж удивительным.
В таком случае, должны же быть и стрелы, специально предназначенные для борьбы с морскими чудовищами? В конце концов, эльфы даже приручали этих монстров. Но в этой битве они, скорее всего, не понадобятся. Эски посмотрел на море. Корабль развернуло в сторону, но глубоко вонзившиеся в плоть цепные стрелы лишили чудовище сил для борьбы. Впрочем, нельзя было сказать, что победа была полной. У скавенского флота больше не было канонерок, способных обстреливать морское чудовище.
В такой ситуации, что использовать — варп-молнию или «Расщепляющее уничтожение»?
— Затягивайте лебёдки!
Черноволосый штурмкрыс, крикнув на крыс-рабов, выхватил свой палаш и повернулся к уже собравшимся кланокрысам.
— Всему кораблю, готовиться к абордажу!
Услышав приказ, самые сильные и лучше всего вооружённые кланокрысы взобрались по свисающим с мачт канатам, готовые в любой момент перепрыгнуть на врага. Хотя даже капитан не знал, будет ли от этого какой-то толк в бою с морским чудовищем. В любом случае, скавены на эльфийском корабле наконец-то приготовились к бою. Штурмкрыс повернулся к двум варлокам-инженерам.
— Господа варлоки-инженеры, прошу вас не вмешиваться. Нам нужно это морское чудовище.
Мирза нахмурился.
— Нужно морское чудовище?
Недоумение на его лице постепенно сменилось ехидной усмешкой.
— Неужели вы хотите с помощью некромантии превратить его в ваш корабль? Давно ходят слухи, что вы поддерживаете связь с этими еретиками.
Эски тут же всё понял. Под еретиками подразумевались те маги, которые не подчинялись клану Серых Пророков и клану Скрайр. Все они были мятежниками, нарушившими волю Совета Тринадцати. Если Совет Тринадцати обнаруживал, что они используют магию, их немедленно убивали. Поэтому среди них появилась группа изгоев скавенского общества, презираемых всеми — некроманты. Совет Тринадцати всегда относился к ним с жестокостью. Особенно сейчас, когда скавены уже пятьдесят лет вели войну с сильнейшим некромантом в мире.
Кроваво-красные глаза Эски под зелёным наблюдательным прибором тоже стали острыми. Не то чтобы он действительно ненавидел скавенов-некромантов, но такая тайна... может быть, можно было бы выторговать себе какие-то преимущества? Нехорошо... Белошёрстный варлок-инженер засомневался. Военачальник клана Гнилой Крови Бренди только что пытался помочь ему уйти с поля боя. Это было своего рода одолжение. Отплатить чёрной неблагодарностью? Это очень по-скавенски. Нет, нет, нет, это совсем не по-скавенски. Обещание Бренди ещё не было выполнено. Та выгода, которую он мог бы получить сейчас, явно не шла ни в какое сравнение с возможностью уйти с поля боя. Поэтому Эски решил промолчать.
В это время черноволосый варлок-инженер уже объяснялся с Мирзой.
— Это всего лишь слухи, вы неправильно поняли. Клан Гнилой Крови — очень благочестивый клан. Перед выходом в море мы всегда бьём в колокол тринадцать раз. Как мы могли бы сотрудничать с еретиками, предавшими Великую Рогатую Крысу и использующими магию, отличную от великого изобретения Рогатого Всевышнего?
Такие слова вряд ли заставили бы Мирзу отказаться от доноса. Поэтому белошёрстный варлок-инженер язвительно заметил:
— Хм? Я использую Восемь Ветров Магии. Ты хочешь сказать, что я...
Не успел Эски договорить, как капитан повернулся к нему с подобострастной улыбкой.
— Господин Эски, вы — варлок-инженер клана Скрайр, конечно же, вы не предатель.
— Вот как. Тогда давайте обсудим вознаграждение за то, что я провёл для вас магический ритуал. Крысы-рабы — это всего лишь расходный материал.
Мирза, наблюдая за всем этим, замолчал. То, что Эски не поддержал его в обвинении клана Гнилой Крови в сговоре с еретиками, уже говорило о его позиции. А теперь он ещё и начал торговаться...
— Ладно, здесь, похоже, мне делать нечего. Я пойду отдохну.
Сказав это, бурошёрстный варлок-инженер в силовой броне, тяжело переставляя ноги, направился к каюте. Он твёрдо решил, что как только сойдёт на берег, донесёт на клан Гнилой Крови.
— Эй, — крикнул ему Эски. — Корабль так качает, все твои бутылки с выпивкой разобьются.
Но бурошёрстный варлок-инженер, не оборачиваясь, исчез в проёме каюты.
— Я не прошу многого. Две баллисты, десять сильных кланокрыс, плюс соответствующий боезапас. Все виды стрел. Как вам?
— Две баллисты — это слишком много. Максимум одна, и три крысы-раба. По пять стрел каждого вида.
Начался новый раунд торга. Но на лице черноволосого капитана, даже под его чёрным мехом, уже явно читалось нетерпение. Морское чудовище всё ещё боролось. Хотя лебёдки уже начали затягивать цепи, но чудовище у левого борта продолжало метаться. Если бы оно ещё раз так ударило, капитан не мог гарантировать, что корабль остроухих не развалится.
— Меньше нельзя. Иначе, если будет ещё бой, вы будете сражаться на корабле без рун? Я только что одновременно управлял двумя видами Ветра Металла. Ещё один, и я смогу активировать все руны на корабле.
— Две так две.
У капитана не было времени на дальнейшие споры. Заключив сделку, он быстро подошёл к левому борту. Подняв голову, он увидел, что на свисающих с мачт канатах уже висела плотная толпа дёргающихся скавенов. Указав своим палашом на морское чудовище, которое лебёдки подтянули на расстояние менее десяти метров, он взревел:
— Абордажная команда, убить!
— Убить! Убить! Морская тварь!
Крикнув пару раз для храбрости, новый командир абордажной команды под смертельным взглядом капитана перелетел по канату.
— Какой примитивный абордаж. Хоть бы крылья были, или реактивный ранец, что ли.
Эски, наблюдая за тем, как командир абордажной команды, перелетев, шлёпнулся в воду, не удержался от комментария. Абордаж напомнил ему абордажные команды вампиров-пиратов. По сравнению с ними, эти... разница была очевидна.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|