Глава 24. Человек и чудовище (часть 2)

— Так ведь погибнет много членов вашего клана. Наверняка военачальник вас за это накажет.

Эски посмотрел на черноволосого капитана, но не смог разобрать выражения его лица — слишком уж оно было чёрным.

— Это в том случае, если канонерки проиграют бой, — капитан взмахнул лапой, словно отгоняя предсказанное Эски будущее. — И к тому же...

Он не договорил. Огромное, похожее на рыбу существо выпрыгнуло из воды прямо на месте происшествия. Корабль, у которого уже был сломан киль и который тонул под собственным весом, вместе со всеми оставшимися на борту скавенами, которые только что прыгали в воду, пытаясь спастись, был поглощён чудовищем. Нет, Эски прищурился, не поглощён. Рот у твари был не таким уж большим, но весь корабль от такого удара разлетелся на куски. Скавены на борту, ни один не выжил. Такой силы удар убил бы любого смертного, не обладающего мистической силой.

Глядя на две приближающиеся канонерки, Эски заметил, что черноволосые штурмкрысы на них уже обнажили свои палаши. Беспрерывный грохот пушек, похожий на треск фейерверков, разнёсся по морю. На воде вздымались столбы воды — это снаряды падали в море. По мнению Эски, это было бесполезно. Снаряды, попадая в воду, тут же теряли свою кинетическую энергию из-за сопротивления воды и не могли причинить вреда морскому чудовищу. Следовало бы сначала заставить его всплыть на поверхность с помощью сетей, подумал Эски, глядя на корабли, которые всё ещё кружили вокруг места происшествия.

Может, оглушить электричеством? Хватит ли у варп-молнии мощности?

— Мирза, как думаешь, мы сможем вместе сотворить варп-молнию? — спросил белошёрстный варлок-инженер у бурошёрстного.

— Это будет зависеть от нашей координации, — ответ Мирзы вызвал у Эски усмешку.

Координация? Неужели он собирается свалить на меня весь риск ошибки в заклинании? Похоже, придётся действовать каждому самому по себе.

— Я сначала вернусь в каюту за вещами.

Мирза бросил взгляд на пустые лапы Эски и выругался:

— Дурак, вышел без посоха.

Эски повернулся, уставился на Мирзу и, выговаривая каждое слово с характерным для скавенов заиканием, сказал:

— Заткнись-заткнись, консервная-консервная банка, готовься-готовься пойти на корм рыбам, идиот-идиот.

Перепрыгнув через перила, он тут же оказался у двери каюты. Эльфы с вопросом уставились на него — открытая дверь позволяла им наблюдать за происходящим на море. Судя по звукам, скавены, похоже, столкнулись с морским чудовищем. Эски было не до них. Вернувшись к кровати, он нагнулся и вытащил из-под неё ящик. Крысы-рабы рано утром убрали его под кровать. Ни они, ни их хозяин не думали, что в море придётся использовать заклинания, требующие усиления.

— Что случилось? — спросила ведьма-эльфийка.

Варлок-инженер, собирая из отдельных частей свой посох, ответил:

— Морское чудовище.

Глаза ведьмы-эльфийки загорелись.

— Так ты решил нас выпустить?

— Не обольщайся, я просто за вещами, — сказав это, Эски уже собрал своё оружие. Варлок-инженер тут же активировал усиливающее устройство на навершии посоха и наложил на свою одежду варп-поле. — Сидите здесь смирно. Клан Гнилой Крови не обрадуется, если я выпущу вас, остроухих.

— Остроухих?

— Так наша раса называет вас, включая вас, высших эльфов и зелёных эльфов.

Не желая больше тратить время на эльфов, Эски на всякий случай ещё раз проверил состояние последователей Слаанеш. Увидев, что раны Ракао всё ещё не зажили, он тут же отправился на кормовую палубу. Из-за движения корабля место происшествия теперь было за кормой. Он увидел, что две канонерки вдалеке кружат вокруг места происшествия.

— Морское чудовище больше не нападает? Оно наелось?

— Не факт.

Сказав это, он достал бинокль и продолжил наблюдать за морем. Эски решил не ждать. Ещё немного, и он выйдет из зоны действия заклинания. Он поднял посох к небу. Варп-каменный отросток на навершии заставил центр кольцевого усилителя излучать зелёные разряды. Зелёный свет, притягивая из неба заряженные частицы и энергию Хаоса, привлёк внимание капитана и Мирзы. Всего через несколько секунд над местом происшествия начали сгущаться тёмно-зелёные тучи — материализация энергии Хаоса. Во время сотворения заклинания во втором зрении он видел, как огромное количество энергии Хаоса устремилось туда. Энергия сгустилась, сконцентрировалась и внезапно хлынула вниз. Несколько зелёных молний ударили в то место, где исчезло морское чудовище. На мгновение окружающее море на сто с лишним метров вокруг засияло зелёным светом. Вместе с водой, возможно, были уничтожены и выжившие счастливчики. Теперь у них точно не было шансов. Однако под светом молний под поверхностью воды, казалось, не было огромной тёмной тени.

— Промазал?

Варлок-инженер сжал посох. За это время морское чудовище уже успело уйти с того места? Как же теперь определить его местоположение?

— Эски, ты поступил слишком опрометчиво, — сказал Мирза. — Так опрометчиво, что я подумал, будто ты тролль.

Однако белошёрстный скавен не был настроен на словесную перепалку и объяснил:

— У меня плохое предчувствие. Пока мы не разберёмся с этим морским чудовищем, я не успокоюсь.

Глядя на всё ещё сверкающее море, он вздохнул:

— Вот бы сейчас были ученики, мы бы могли проэлектролизовать всё море вокруг.

Хотя Эски и сам знал, что учеников у него быть не может, но...

— Мирза, а где твои ученики? — спросил белошёрстный варлок-инженер у другого.

Эски не доверял ни одному скавену, поэтому у него не было ни одного ученика. Но у Мирзы не было причин не брать с собой нескольких учеников, они ведь были отличным пушечным мясом.

— Мои помощники. Погибли во время последнего эксперимента.

Мирза с улыбкой поведал о жестокой судьбе своих помощников. Эски невольно покачал головой.

— Какая яркая крысиная жизнь. Зато диссертацию писать не надо.

Отшутившись, белошёрстный варлок-инженер похлопал по металлическому наплечнику силовой брони. Раздался лишь глухой стук. Эски, изучая её конструкцию, спросил:

— Серьёзно, у тебя есть какие-нибудь средства обнаружения? У меня какое-то нехорошее предчувствие.

— Нет, я раньше никогда не думал об обнаружении. Но, мои люди сказали мне, что ты вчера использовал Ветры Магии. Почему бы тебе не попробовать Ветер Небес?

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 24. Человек и чудовище (часть 2)

Настройки



Сообщение