Тун Ши никак не ожидала услышать такое от Су Цинъюй. Она застыла на добрую минуту, прежде чем осознала сказанное.
И тут же запоздалый гнев от обмана накопился в ее сердце и вырвался наружу:
— Су Цинъюй, как ты посмела лгать мне?!
Тун Ши затряслась от ярости. Она высоко замахнулась и изо всех сил ударила Су Цинъюй по здоровой щеке.
— Су Цинъюй, куда ты дела все наставления, что я давала тебе все эти дни? Знаешь ли ты, что я чуть было не отправилась во дворец просить наложницу Тун, чтобы она придумала способ убедить Ее Величество Императрицу отменить свой указ?
— Если бы это удалось, это было бы не только обманом императора, но и открытым неповиновением священному указу!
— И дом хоу, и семья Тун, весьма вероятно, были бы наказаны из-за твоего проступка!
Су Цинъюй, прикрывая лицо рукой, заплакала:
— Юй'эр признает свою вину, матушка! Юй'эр больше никогда не посмеет! Отец и брат уже сурово отругали Юй'эр за это. Юй'эр как раз пришла в родовой храм просить прощения у предков.
Тун Ши и так была больна, к тому же последние несколько дней плохо спала из-за кошмаров. Только что в храме, устанавливая поминальную табличку для второй дочери, она пережила испуг. Ее эмоции несколько раз резко менялись. Теперь, глядя на жалкий вид старшей дочери и думая о последствиях этого дела для дома Пинъян-хоу, она не смогла перевести дух, ее глаза закатились, и она рухнула на землю.
Цзынин и Вэнь Цин были рядом. Испугавшись, они поспешно подхватили падающую Тун Ши.
— Госпожа!
Су Цинъюй с криком бросилась к ней:
— Матушка! Что с вами?
Пинъян-хоу подбежал, подхватил Тун Ши на руки и быстрыми шагами направился прочь.
Су Цинъюй и Су Цзэцянь последовали за ним. Су Цинъюй, не отставая от Пинъян-хоу, рыдала:
— Матушка, это все Юй'эр виновата! Юй'эр не должна была говорить вам это сейчас и злить вас! Если с вами что-то случится, Юй'эр тоже жить не захочет!
Пинъян-хоу обернулся, его глаза покраснели от гнева:
— Замолчи! Что за упаднические речи в такое время! Зачем вы двое идете за мной? Не думайте, что раз ваша мать упала в обморок, вы избежите наказания! Оба возвращайтесь в родовой храм и стойте на коленях перед предками, хорошенько обдумывая свои поступки!
— Су Цзэцянь, присмотри за сестрой, не дай ей натворить еще чего-нибудь!
Су Цзэцянь остановился и с серьезным лицом ответил:
— Цянь'эр понял, отец.
Схватив Су Цинъюй, Су Цзэцянь сказал:
— Юй'эр, пойдем со мной в храм.
— Но… но матушка… — взгляд Су Цинъюй неотрывно следил за удаляющейся фигурой Пинъян-хоу, на ее лице была тревога. — Брат, Юй'эр умеет лечить, Юй'эр может помочь матушке, позволь Юй'эр пойти.
Су Цзэцянь вздохнул:
— Юй'эр, отец сейчас в гневе, он не позволит тебе приблизиться к матушке. Будь послушной, пойдем со мной в храм для наказания коленопреклонением.
Проклятье! Она думала, что сможет воспользоваться обмороком Тун Ши, чтобы избежать этого наказания, но не ожидала, что Пинъян-хоу будет так настойчив!
Су Цинъюй стиснула зубы от досады, но ей ничего не оставалось, как последовать за Су Цзэцянем обратно в родовой храм.
Брат и сестра зажгли по три благовонные палочки. Су Цзэцянь поклонился рядам поминальных табличек:
— Недостойный потомок Су Цзэцянь сегодня здесь искренне кается перед предками рода Су. Будучи старшим братом, я не смог вовремя исправить ошибки сестры, из-за чего она совершила проступок, навредивший репутации дома хоу. Это великая вина Цзэцяня. Сегодня я преклоняю колени перед предками, чтобы обдумать свои слова и поступки, и клянусь никогда больше не повторять подобного. Молю предков о прощении.
Су Цинъюй тоже зажгла три палочки и встала рядом с Су Цзэкянем:
— Недостойная потомок Су Цинъюй сегодня здесь искренне кается перед предками рода Су. Будучи дочерью главной жены дома хоу, я из-за минутного заблуждения совершила непростительную ошибку…
Она почтительно перечислила все свои прегрешения перед предками, а затем вместе с Су Цзэцянем трижды поклонилась.
Однако, когда они поднялись, чтобы воткнуть палочки в курильницу, Су Цинъюй обнаружила, что три палочки в ее руке сломались посередине.
Су Цзэцянь тоже заметил это, и его лицо мгновенно изменилось:
— Что происходит?
Су Цинъюй с бледным лицом ответила:
— Я тоже не знаю.
Она снова зажгла три палочки, повторила те же слова и снова трижды поклонилась.
Поднявшись, чтобы воткнуть их в курильницу, она обнаружила, что палочки снова сломались.
Су Цинъюй почувствовала, как у нее волосы встали дыбом.
В храме сейчас были только она и Су Цзэцянь, больше никого.
И в храме не было ни малейшего ветерка, так что никто не мог вмешаться.
Это могло означать только одно: предки семьи Су не принимали раскаяния и признания вины Су Цинъюй. Ее поступки разгневали предков дома Пинъян-хоу.
Сказать, что Су Цинъюй не верила в духов и богов, было бы неправдой.
В конце концов, ее перемещение сюда из будущего само по себе было чудом.
Если в этом мире действительно существуют призраки, то это вполне нормально. Она просто не ожидала, что такое случится с ней.
— Брат, что делать? — Су Цинъюй выглядела так, будто вот-вот расплачется. — Предки не хотят прощать меня?
Су Цзэцянь служил в Министерстве наказаний. Столкнувшись с такой ситуацией, его первой реакцией было предположить, что проблема в палочках, которые держала Су Цинъюй.
Он взял палочки, которые она зажигала дважды, внимательно осмотрел их и наконец нашел причину.
Он указал на место слома:
— Нет, это не связано с предками. Сердцевина этих палочек сломана здесь. Поэтому, когда огонь доходит до этого места, из-за отсутствия сердцевины он, естественно, гаснет.
Значит, это не проделки нечистой силы.
Су Цинъюй вздохнула с облегчением.
Но она инстинктивно посмотрела на палочки, зажженные Су Цзэцянем. Его палочки горели ровно, с ними ничего не случилось.
Су Цинъюй спросила:
— Но, брат, почему твои палочки в порядке?
Су Цзэцянь был застигнут врасплох этим вопросом и смог лишь объяснить:
— Возможно, мои три палочки просто оказались целыми. Ладно, не страшно, если не можешь зажечь благовония. Становись на колени и искренне кайся, предки услышат твое сердце.
Понимая, что сегодня ей никак не избежать наказания коленопреклонением, Су Цинъюй опустилась на молитвенный коврик.
Су Цзэцянь подобрал полы халата и опустился на колени позади Су Цинъюй.
Глядя на коленопреклоненную фигуру впереди, Су Цзэцянь тихо вздохнул.
Это был первый раз, когда Су Цинъюй стояла на коленях в родовом храме после возвращения в дом Пинъян-хоу. Раньше, когда была жива Су Юаньань, эта старшая сестра, выросшая среди простолюдинов, казалась такой благоразумной и достойной. Но теперь, без контраста, недостатки этой сестры стали очевидны.
Все-таки ее не воспитывали рядом с ними с самого начала, и ее манеры все еще отличались от манер настоящей леди.
Вздохнув про себя, Су Цзэцянь закрыл глаза, а когда снова открыл их, на его лице было прежнее серьезное выражение.
…
Ночь окутала весь Шэнцзин. В Минчжуюане дома Юнго-гуна Чуньсяо сняла с головы Су Юаньюань украшения, помогла ей умыть лицо и руки влажным полотенцем, затем потушила одну лампу и вышла из комнаты.
Девушка не спешила ложиться спать. Накинув на плечи накидку с меховой оторочкой, она сидела за столом, склонившись над ним и вертя в руках маленького кролика из агарового дерева.
Этот кролик, подаренный ей Су Хуайшэном, стал ее любимой вещицей. Всякий раз, когда она задумывалась или скучала, она доставала его и бессознательно поглаживала, держа в ладони.
С момента возвращения в дом гуна она все ждала, когда Юньцзянь появится перед ней.
Этот парень, вероятно, боялся быть обнаруженным, и после того, как она покинула дом гуна, он неизвестно куда спрятался. До сих пор он не появлялся. Неужели он умер от яда?
Хм, так даже лучше.
Она не ожидала, что он связался с кланом Ван. Прошлой ночью он даже привел людей клана Ван к ним в дом Юнго-гуна, очевидно, пытаясь использовать их дом, чтобы избежать преследования клана Ван.
Хорошо, что ее отец и мать заслужили добрую славу в Мобае. Отказав клану Ван, они даже получили всеобщую поддержку. Будь на их месте кто-то другой, клан Ван давно бы искоренил их.
— Так поздно не спишь, ждешь меня? — внезапно раздался за ее спиной хриплый, неприятный мужской голос.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|