Глава 52. Ярость

Итак, Су Цинъюй и Сяо Цзышэн, потерпев унижение, покинули «Чжэньсюлоу» и сели в карету дома принца Цзинь, направившись к дому Пинъян-хоу.

Всю дорогу Сяо Цзышэн сидел с мрачным лицом, не проронив ни слова Су Цинъюй, но по его выражению было ясно, что он достиг предела ярости.

Су Цинъюй знала, что виновата, и не смела его задевать, стараясь быть как можно незаметнее.

Она помнила, что в прошлый раз видела его таким разгневанным, когда он узнал о связи Су Юаньань с ученым Лу.

Тогда он в гневе сломал подлокотник деревянного кресла-каталки.

А то кресло-каталку когда-то давно Су Юаньань специально заказала для него.

Хотя он всегда был к ней очень добр и помогал во всем, в чем мог, как в больших, так и в малых делах.

Но, зная его так долго, Су Цинъюй понимала, что Сяо Цзышэн — человек крайне чувствительный и подозрительный, особенно ненавидящий обман и использование. Должно быть, сейчас он ее ненавидит.

Однако, вспоминая произошедшее в «Чжэньсюлоу», Су Цинъюй и сама была на него обижена.

«Чжэньсюлоу» — самый большой ресторан в Шэнцзине. Скорее всего, после сегодняшнего дня случившееся разнесется по всей столице. Ее репутация, которую она так старательно создавала годами, и путь, который она себе прокладывала, — все пошло прахом.

Она думала, что сможет использовать власть Сяо Цзышэна, чтобы подавить дом Юнго-гуна, но не ожидала, что достопочтенный принц Цзинь не сможет справиться даже с ненавистным всеми коварным министром. Неужели самому Сяо Цзышэну не стыдно?

Но, несмотря на разочарование, он все еще оставался самым влиятельным и высокопоставленным человеком в ее окружении. От поддержки дома принца Цзинь нельзя было отказываться. Кроме того, Пинъян-хоу должен был в течение трех дней явиться с извинениями в дом Юнго-гуна. Ее ложь точно раскроется, и ей нужно было придумать, как минимизировать свои потери.

Карета быстро добралась до дома Пинъян-хоу, но остановилась не у главных ворот, а у боковых.

Сяо Цзышэн по-прежнему не разговаривал с Су Цинъюй. Он все так же крепко схватил ее за запястье, вытащил из кареты и в ярости потащил к дому Пинъян-хоу, очевидно, намереваясь потребовать отчета за то, что она его обманула и использовала.

Уже догадавшись о его намерениях, Су Цинъюй семенила за ним, приговаривая:

— Двоюродный брат, ты делаешь мне больно. Юй'эр может идти сама. Двоюродный брат…

Но Сяо Цзышэн не обращал на нее внимания, его лицо становилось все мрачнее.

В доме Пинъян-хоу все знали Сяо Цзышэна. Как только он вошел в резиденцию, слуги тут же доложили об этом Пинъян-хоу и Су Цзэцяню.

Когда Сяо Цзышэн привел Су Цинъюй в главный зал резиденции, Пинъян-хоу и Су Цзэцянь уже ждали там.

Они поспешно подошли и, сложив руки, поклонились Сяо Цзышэну.

— Приветствуем Ваше Высочество принца Цзинь!

Сяо Цзышэн холодно хмыкнул и с силой оттолкнул руку Су Цинъюй. Та, пошатнувшись, тяжело упала прямо перед Пинъян-хоу.

— Пинъян-хоу, вы вырастили поистине прекрасную дочь.

Пинъян-хоу увидел, что Су Цинъюй одета в платье служанки, а ее одежда и лицо были в беспорядке, и уже смутно догадывался, что произошло.

С трудом подавляя гнев, он с напряженным лицом ответил:

— Успокойте свой гнев, Ваше Высочество. Насколько я помню, сегодня Цинъюй должна была ставить вам иглы. Не знаю, что сделала Цинъюй, чтобы так разгневать Ваше Высочество?

Су Цзэцянь, все же жалея сестру, подошел, помог Су Цинъюй подняться и сказал:

— Может быть, Юй'эр случайно поранила Ваше Высочество, когда ставила иглы? Если так, Цзэцянь приносит Вашему Высочеству свои извинения.

— Хм, простыми извинениями тут не отделаешься, — холодно усмехнулся Сяо Цзышэн. — А что она натворила? Пусть сама расскажет.

Су Цинъюй поняла, что сегодня ей не уйти от ответа. Она высвободила руку из хватки Су Цзэцяня и опустилась на колени перед Пинъян-хоу.

— Отец, Юй'эр совершила ошибку. Прошу отца наказать меня.

Пинъян-хоу опустил взгляд на свою старшую дочь, с которой был разлучен много лет и которую нашел совсем недавно, и глухо произнес:

— Говори правду, как велел принц Цзинь.

Голос Су Цинъюй стал тише:

— Все началось с пира тысячи осеней…

Она призналась отцу, что на пиру тысячи осеней, поддавшись минутной слабости, столкнула в воду юную госпожу из дома Юнго-гуна. А потом, испугавшись, что ее разоблачат и она потеряет возможность преподнести подарок императрице, вернулась в боковой зал, чтобы переодеться, и там обожгла себя.

Но позже, представ перед императрицей и беспокоясь о своей девичьей репутации, она не показала рану и приняла наказание императрицы.

Причиной, по которой она позже все же воспользовалась раной, был страх, что слухи о происшествии на пиру тысячи осеней распространятся и ей станет трудно жить в Шэнцзине. Поэтому она прибегла к этой крайней мере.

— Матушка обещала пойти во дворец к тётушке Тун Фэй, но в последние два дня ей стало хуже. Юй'эр не смела беспокоить матушку и решила попросить помощи у двоюродного брата. Как раз сегодня был день, когда я должна была ставить иглы двоюродному брату. Юй'эр переоделась в одежду Люйи и вместе с Люйчжу отправилась в «Чжэньсюлоу».

— Но я не ожидала, что в «Чжэньсюлоу» столкнусь с людьми из дома Юнго-гуна. Они не только узнали, что я тайно покинула дом, но и раскрыли мой обман с ожогом. Герцогиня Юнго велела мне передать отцу, что он должен в течение трех дней явиться с извинениями, иначе она пойдет к Ее Величеству императрице и расскажет обо всем…

Выслушав ее, Пинъян-хоу не смог сдержать ярости. Он высоко замахнулся и со всей силы ударил Су Цинъюй по лицу, гневно воскликнув:

— Су Цинъюй, как ты посмела так поступить! Ты опозорила весь дом Пинъян-хоу!

Удар Пинъян-хоу был настолько сильным, что Су Цинъюй отлетела в сторону и упала на пол.

Су Цзэцянь же застыл на месте в недоумении, пробормотав:

— Значит, той ночью… Юй'эр, ты снова меня обманула?

Сяо Цзышэн холодно усмехнулся:

— Она обманула не только тебя, но и меня, и едва не обманула весь мир. Су Цинъюй, я и подумать не мог, что ты такой человек!

Су Цинъюй почувствовала, как ее щека мгновенно распухла и загорелась огнем, а во рту появился привкус крови.

Но она знала, что ради будущего должна была вытерпеть эту пощечину.

Поднявшись с пола, Су Цинъюй несколько раз тяжело поклонилась Пинъян-хоу до земли, всхлипывая:

— Отец, простите, Юй'эр ошиблась, Юй'эр действительно поняла свою ошибку. Сегодня в «Чжэньсюлоу», когда герцогиня Юнго публично разоблачила меня, Юй'эр сгорала от стыда. Только тогда я поняла, какая это глупость — лгать.

— Юй'эр также знает, что одна ложь требует бесчисленного множества других лживых слов, чтобы ее прикрыть. Это как снежный ком, который становится все больше и больше, и в конце концов может только развалиться на части.

Бурные слезы катились по лицу Су Цинъюй, падая на пол и оставляя неизгладимые следы.

— Раз ты знала, зачем совершила такую ошибку? — Пинъян-хоу в гневе ударил кулаком по столу.

— Я давно говорил, что ложь — это для меня предел! Ты — старшая госпожа резиденции хоу, у тебя есть все, что ты пожелаешь. Зачем тебе было учиться у своей непутёвой сестры и постоянно лгать?!

Пинъян-хоу, естественно, имел в виду покойную вторую госпожу Су Юаньань.

После этих слов не только Су Цзэцянь погрузился в молчание, но и стоявший напротив Сяо Цзышэн больше ничего не сказал.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение