Девушка бережно держала жетон в своих белых нежных пальцах, словно это была драгоценность.
Юнь Цзянь невольно пошевелил пальцами и хрипло ответил: — Да.
— Этот жетон твой? Для чего он нужен? — Су Юаньюань, не заметив его странного поведения, с нетерпением продолжила расспросы. — У кого еще есть такой жетон?
— Это знак отличия Павильона Лююнь, — ответил Юнь Цзянь.
— Павильона Лююнь? — Су Юаньюань опешила, услышав еще одно незнакомое название. Что это еще за место? В прошлой жизни у нее было несколько лавок в Шэнцзине, и она хорошо знала город, но никогда не слышала о Павильоне Лююнь. Неужели оно появилось за последние полгода, после ее смерти?
— Павильон Лююнь — это организация, которая собирает информацию. Ее члены могут быть кем угодно: гонцами, торговцами, нищими у городских ворот или даже такими мошенниками, как я, — пояснил мужчина.
— Ты только что говорил, что бездельник, а теперь утверждаешь, что принадлежишь к Павильону Лююнь. Из твоих уст не услышишь правды, — подняв брови, заметила Су Юаньюань.
Мужчина легонько щелкнул ее по лбу.
— Не стоит недооценивать мою болтовню. Каждое мое слово — на вес золота, — сказал он.
Су Юаньюань надулась и отвернулась.
— Я устала и хочу спать. Найди себе место, где можно спрятаться, чтобы тебя никто не нашел, — сказала она.
Повернувшись, она не видела, как Юнь Цзянь провожал ее взглядом, а цвет его глаз при свете свечи стал немного светлее.
Су Юаньань была разочарована. Она думала, что нашла важную зацепку, но оказалось, что такие узоры, скорее всего, распространены по всему Шэнцзину. Кто же тогда сохранил ее тело на кладбище безымянных?
Похоже, одного этого символа недостаточно, чтобы найти своего благодетеля. Нужно придумать что-то еще. Вдруг ей снова приснится тот сон? Она очень надеялась, что сон будет длиннее, и она сможет разглядеть, кто спас ее тело, чтобы отблагодарить его в этой жизни.
Внезапно ее осенило. Она резко развернулась и подошла к Юнь Цзяню.
Юнь Цзянь не ожидал, что она вернется, и поспешно опустил веки, скрывая глаза.
— Ты сказал, что Павильон Лююнь собирает информацию, и ты один из них, верно? — с надеждой спросила девушка.
— Да, — ответил Юнь Цзянь.
— Второе условие, — Су Юаньюань подняла палец. — Я хочу, чтобы ты помог мне найти одного человека.
— Хорошо, — легко согласился Юнь Цзянь. — Опиши его внешность, и, как только мои раны заживут, я начну поиски.
— Я не знаю, как он выглядит. Знаю только, что он, возможно, тоже из Лююньгэ, умеет стрелять из лука, на его стрелах вырезан тот же узор, что и на жетоне. Это может быть как мужчина, так и женщина. Самое главное — он был на кладбище безымянных в ночь на шестое июля, — сказала Су Юаньюань. — Сможешь найти его по этим данным?
После того как гнилая плоть была удалена, Юнь Цзянь почувствовал себя немного лучше. Он взлетел на балку под потолком, и оттуда донесся его ленивый голос:
— Я сделаю все возможное.
Получив его обещание, Су Юаньюань осталась довольна. Измученная бессонной ночью, она вернулась в свою постель и, едва коснувшись головой подушки, уснула.
Юнь Цзянь, или, вернее, Цан Сюань, лежа на балке, слушал ее ровное дыхание и привычно потирал пальцы. Шестое июля, кладбище безымянных… Откуда она знает?
Су Юаньюань не ошиблась. Пока Мо Ши с гвардией обыскивала резиденцию в поисках беглеца, преследователи Цан Сюаня постучали в ворота.
Су Цин и Мо Ши как раз добрались до двора Су Хуайшэна, когда к ним подбежал один из гвардейцев.
— Господин, госпожа! Беда! У ворот какие-то люди говорят, что мы укрываем преступника, и требуют обыскать резиденцию! — крикнул он.
Су Цин и Мо Ши обменялись взглядами. Годы совместной жизни научили их понимать друг друга без слов. Что-то здесь не так. Над воротами висит табличка с надписью «Резиденция герцога Юнго», а кто-то смеет утверждать, что они укрывают преступника и хочет провести обыск? Совсем с ума посходили?
— Пойдем, посмотрим, — сказал Су Цин.
Мо Ши кивнула, и они вместе с тремя сыновьями и гвардией направились к главным воротам.
Преследователи, устав ждать возвращения слуги, которого отправили с докладом, начали терять терпение. Бородатый мужчина во главе отряда махнул рукой.
— Вперед, обыскать все! — приказал он.
Стражники у ворот тут же выступили вперед, обнажив мечи.
— Это резиденция герцога Юнго! Как вы смеете?! — крикнули они.
Но преследователей было много, и они, не церемонясь, оттолкнули стражу и ворвались внутрь.
Видя, как эта толпа беспрепятственно проникает в его резиденцию, ломая растения на своем пути, Су Цин пришел в ярость. Собрав всю свою энергию, он грозно крикнул, как на поле боя:
— Кто эти негодяи?! Вон из моей резиденции!
Его голос, подобный грому, оглушил преследователей. Когда они наконец пришли в себя, то обнаружили, что окружены гвардией резиденции, а к их горлу приставлены мечи.
Эти люди, привыкшие к вседозволенности в Шэнцзине, никогда не сталкивались с подобным. Бородач тут же разразился бранью.
— Су Цин, протри свои собачьи глаза и посмотри, чьи мы люди! А ну живо прикажи своим людям отступить! Иначе, если мы не поймаем преступника, ты будешь за это отвечать! — закричал он, доставая из-за пазухи жетон и показывая его Су Цину и Мо Ши.
При свете факелов Су Цин увидел на жетоне иероглиф «ван» — «князь».
В Шэнцзине было три могущественных клана: Ван, Линь и Сюэ. Самым влиятельным из них был клан Ван. Большинство его членов занимали высокие должности при дворе, три императрицы происходили из этого клана, и в Шэнцзине они обладали огромной властью.
Видя нахмуренные брови Су Цина, бородач решил, что ему удалось запугать герцога. Он убрал жетон и направился к нему.
— Герцог Юнго, мы не хотели бы проявлять неуважение к вашей резиденции, но этот преступник сначала ограбил дом семьи Ван, а теперь скрывается у вас. Его преступления ужасны, и мы должны немедленно задержать его… — начал он.
Но Су Цин лишь усмехнулся, схватил бородача за воротник и бросил его через плечо за ворота резиденции.
— Мне все равно, чьи вы люди. Кто посмеет буянить в моем доме, пожалеет об этом. Взять их всех и вышвырнуть вон! — приказал он.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|