Глава 24. Незваный гость

— Как же так получилось, что это случилось именно с нашим классом? Ведь до нас другие тоже мылись, — раздался голос.

— И эта… субстанция… не должна появляться в школе. Ведь это…

Снаружи воцарилась тишина. Слышались только шаги учителя Гао, который продолжал нервно ходить взад-вперед.

Лу Цзяму, стоя у двери, слышал все очень отчетливо. Учителя, похоже, не пытались скрыть свой разговор от учеников.

— Возможно, это просто засорился фильтр на водонапорной станции, — предположил учитель Вэнь. — Отключат воду на пару дней, починят, и все.

— Нет, все не так просто… — возразил учитель Гао, продолжая мерить шагами коридор. — Даже если фильтр засорился, то в трубах не должно было появиться… это. Должны были быть какие-то другие признаки. К тому же, это грунтовые воды.

В школе мало что знали о грунтовых водах и геологическом строении под землей. Худший сценарий — если под землей все заполнено этим.

Голос учителя Гао дрогнул: 

— Думаю… нам нужно срочно искать пути отступления.

Учитель Вэнь нахмурился и жестом попросил его успокоиться: 

— Не накручивай себя. Ты слишком напряжен. Расслабься.

— Ты забыл, как исчезали предыдущие базы? — возразил учитель Гао. — В этом мире нельзя относиться легкомысленно ни к какой аномалии.

Лу Цзяму, прислонившись к двери, молча обдумывал слова учителя Гао. До обещанного возвращения домой оставалось восемь дней. Если в базе действительно скрывалась какая-то опасность, это было очень плохо.

Если что-то случится, они могут быстро погибнуть.

Учитель Гао глубоко вздохнул и замолчал.

Через несколько часов в школу прибыла еще одна группа учителей, чтобы осмотреть детей. Убедившись, что все здоровы и не заражены, они задали несколько вопросов.

После этого учитель Гао поинтересовался ситуацией в душевой. Ему ответили, что душевая заблокирована, ведется расследование, но прогнозы оптимистичные.

Войдя в класс, учитель Гао ни словом не обмолвился о своих предыдущих опасениях. Он лишь объявил: 

— Наблюдение еще не закончено, поэтому вы сегодня не вернетесь в общежитие. Мы с учителем Вэнем останемся с вами. И, возможно, в ближайшие дни будет перебой с водоснабжением.

Не возвращаться в общежитие — это было хорошей новостью. После пережитого ужаса перспектива снова слушать ночной рэп маленьких призраков и не спать всю ночь казалась невыносимой.

Учителя закрыли за собой дверь. Оставшиеся ученики под их взглядами не смели шалить. Они поели и тихо легли на свои места.

Быстро наступила ночь. Учителя, один спереди, другой сзади, сидели с закрытыми глазами.

Хотя обычно дети боялись учителей, сейчас их присутствие успокаивало. Усталые и измученные, ученики быстро уснули.

Лу Цзяму, свернувшись на парте, тоже задремал. Юй Лэн прижался к нему спиной, чтобы согреться.

В эту ночь, без рэпа маленьких призраков и зова женщины-призрака, они спали крепче, чем когда-либо с момента прибытия в школу.

Тук… тук… тук…

Лу Цзяму проснулся от стука в дверь. Он проспал долго, казалось, уже шесть утра, но на улице было еще темно, и не было слышно подъема.

Стук прекратился, а затем возобновился с той же частотой: тук… тук… тук…

В комнате послышалось шевеление — проснулись учителя и остальные дети.

…Тук… тук… тук…

У всех возник один и тот же вопрос: что это за звук? Может, ветер что-то бьет о дверь?

Почему еще темно?

Лу Цзяму посмотрел на дверь и, прищурившись, сквозь маленькое стеклянное окошко разглядел небольшую темную фигуру в коридоре.

Из-за плохого зрения в темноте он не мог разобрать, что это.

В тишине снова раздался стук: тук… тук… тук…

— Я… не… по… ни… ма… ю… — послышался странный, механический голос маленькой девочки. — По… че… му… я… не… мо… гу… вой… ти…

Маленькая тень словно наклонила голову. 

— От…крой…те… мне…

Девочка прижалась лицом к стеклу. Это было знакомое лицо.

Юй Тун!

Но лицо было мертвенно-бледным, с застывшим, искаженным выражением. В ее глазах не было зрачков, только две черные дыры.

Она прижалась к двери, растянула губы в жуткой улыбке до ушей и произнесла странным голосом: 

— Я… не… по… ни… ма… ю… Впус…ти…те… ме…ня…

Она начала стучать в дверь: 

— Я… не… по… ни… ма… ю… по… че… му… я… не… мо… гу… вой… ти…

Юй Лэн, увидев это сразу после пробуждения, остолбенел. Как она превратилась в это?

Еще вчера он надеялся, что Юй Тун вернется. И вот она вернулась. Но в каком виде…

Это точно был уже не человек. Неужели она стала…

Лу Цзяму тоже понял, что что-то не так, но, притворившись наивным, спросил учителя Гао: 

— Учитель, это вернулась 21448?

— Невозможно, — покачал головой учитель Гао. — Их вчера вечером отправили, они еще не должны были добраться до места назначения.

Учитель Гао тоже был ошеломлен и не понимал, что происходит. Те, кто умирал за пределами школы, не могли вернуться.

В тишине за окном послышался шум крыльев.

— Кар! Кар! —

Лу Цзяму подошел к окну и увидел, что небо заполнено стаей темных, полупрозрачных ворон. Они кружили и издавали хриплые крики.

Вдруг одна из ворон резко развернулась и с размаху врезалась в стекло перед Лу Цзяму, превратившись в темное пятно. Остальные вороны последовали ее примеру, покрывая окно темными разводами. Звук был похож на град.

Под этим жутким аккомпанементом Лу Цзяму посмотрел вниз. Какая-то тьма бесшумно расползалась по земле, поглощая свет.

Что-то случилось прошлой ночью.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение