— Как же так получилось, что это случилось именно с нашим классом? Ведь до нас другие тоже мылись, — раздался голос.
— И эта… субстанция… не должна появляться в школе. Ведь это…
Снаружи воцарилась тишина. Слышались только шаги учителя Гао, который продолжал нервно ходить взад-вперед.
Лу Цзяму, стоя у двери, слышал все очень отчетливо. Учителя, похоже, не пытались скрыть свой разговор от учеников.
— Возможно, это просто засорился фильтр на водонапорной станции, — предположил учитель Вэнь. — Отключат воду на пару дней, починят, и все.
— Нет, все не так просто… — возразил учитель Гао, продолжая мерить шагами коридор. — Даже если фильтр засорился, то в трубах не должно было появиться… это. Должны были быть какие-то другие признаки. К тому же, это грунтовые воды.
В школе мало что знали о грунтовых водах и геологическом строении под землей. Худший сценарий — если под землей все заполнено этим.
Голос учителя Гао дрогнул:
— Думаю… нам нужно срочно искать пути отступления.
Учитель Вэнь нахмурился и жестом попросил его успокоиться:
— Не накручивай себя. Ты слишком напряжен. Расслабься.
— Ты забыл, как исчезали предыдущие базы? — возразил учитель Гао. — В этом мире нельзя относиться легкомысленно ни к какой аномалии.
Лу Цзяму, прислонившись к двери, молча обдумывал слова учителя Гао. До обещанного возвращения домой оставалось восемь дней. Если в базе действительно скрывалась какая-то опасность, это было очень плохо.
Если что-то случится, они могут быстро погибнуть.
Учитель Гао глубоко вздохнул и замолчал.
Через несколько часов в школу прибыла еще одна группа учителей, чтобы осмотреть детей. Убедившись, что все здоровы и не заражены, они задали несколько вопросов.
После этого учитель Гао поинтересовался ситуацией в душевой. Ему ответили, что душевая заблокирована, ведется расследование, но прогнозы оптимистичные.
Войдя в класс, учитель Гао ни словом не обмолвился о своих предыдущих опасениях. Он лишь объявил:
— Наблюдение еще не закончено, поэтому вы сегодня не вернетесь в общежитие. Мы с учителем Вэнем останемся с вами. И, возможно, в ближайшие дни будет перебой с водоснабжением.
Не возвращаться в общежитие — это было хорошей новостью. После пережитого ужаса перспектива снова слушать ночной рэп маленьких призраков и не спать всю ночь казалась невыносимой.
Учителя закрыли за собой дверь. Оставшиеся ученики под их взглядами не смели шалить. Они поели и тихо легли на свои места.
Быстро наступила ночь. Учителя, один спереди, другой сзади, сидели с закрытыми глазами.
Хотя обычно дети боялись учителей, сейчас их присутствие успокаивало. Усталые и измученные, ученики быстро уснули.
Лу Цзяму, свернувшись на парте, тоже задремал. Юй Лэн прижался к нему спиной, чтобы согреться.
В эту ночь, без рэпа маленьких призраков и зова женщины-призрака, они спали крепче, чем когда-либо с момента прибытия в школу.
…
Тук… тук… тук…
Лу Цзяму проснулся от стука в дверь. Он проспал долго, казалось, уже шесть утра, но на улице было еще темно, и не было слышно подъема.
Стук прекратился, а затем возобновился с той же частотой: тук… тук… тук…
В комнате послышалось шевеление — проснулись учителя и остальные дети.
…Тук… тук… тук…
У всех возник один и тот же вопрос: что это за звук? Может, ветер что-то бьет о дверь?
Почему еще темно?
Лу Цзяму посмотрел на дверь и, прищурившись, сквозь маленькое стеклянное окошко разглядел небольшую темную фигуру в коридоре.
Из-за плохого зрения в темноте он не мог разобрать, что это.
В тишине снова раздался стук: тук… тук… тук…
— Я… не… по… ни… ма… ю… — послышался странный, механический голос маленькой девочки. — По… че… му… я… не… мо… гу… вой… ти…
Маленькая тень словно наклонила голову.
— От…крой…те… мне…
Девочка прижалась лицом к стеклу. Это было знакомое лицо.
Юй Тун!
Но лицо было мертвенно-бледным, с застывшим, искаженным выражением. В ее глазах не было зрачков, только две черные дыры.
Она прижалась к двери, растянула губы в жуткой улыбке до ушей и произнесла странным голосом:
— Я… не… по… ни… ма… ю… Впус…ти…те… ме…ня…
Она начала стучать в дверь:
— Я… не… по… ни… ма… ю… по… че… му… я… не… мо… гу… вой… ти…
Юй Лэн, увидев это сразу после пробуждения, остолбенел. Как она превратилась в это?
Еще вчера он надеялся, что Юй Тун вернется. И вот она вернулась. Но в каком виде…
Это точно был уже не человек. Неужели она стала…
Лу Цзяму тоже понял, что что-то не так, но, притворившись наивным, спросил учителя Гао:
— Учитель, это вернулась 21448?
— Невозможно, — покачал головой учитель Гао. — Их вчера вечером отправили, они еще не должны были добраться до места назначения.
Учитель Гао тоже был ошеломлен и не понимал, что происходит. Те, кто умирал за пределами школы, не могли вернуться.
В тишине за окном послышался шум крыльев.
— Кар! Кар! —
Лу Цзяму подошел к окну и увидел, что небо заполнено стаей темных, полупрозрачных ворон. Они кружили и издавали хриплые крики.
Вдруг одна из ворон резко развернулась и с размаху врезалась в стекло перед Лу Цзяму, превратившись в темное пятно. Остальные вороны последовали ее примеру, покрывая окно темными разводами. Звук был похож на град.
Под этим жутким аккомпанементом Лу Цзяму посмотрел вниз. Какая-то тьма бесшумно расползалась по земле, поглощая свет.
Что-то случилось прошлой ночью.
(Нет комментариев)
|
|
|
|