Глава 10

Они остановились совсем ненадолго.

Внезапно звук шарканья по полу раздался совсем рядом с дверью, а затем послышался глухой стук, как будто что-то ударилось о дверь.

Дверь задрожала.

Эти звуки заставили их невольно напрячься еще больше.

В их головах зародилась мысль: хлипкая дверь не сможет долго их защищать. Если монстр ворвется внутрь, им даже негде будет спрятаться.

Не имея никаких подсказок, понимая, что им не выбраться, они могли только продолжать бежать, надеясь найти хоть какую-то зацепку в этом бесконечном цикле или добраться до любого другого этажа.

— Попробуем бежать наверх! — крикнул Ван Бяо.

Если бы они изменили направление, Ван Бяо оказался бы последним, тем, кого изолирует призрак в коридоре.

Лу Цзяму улыбнулся ему и побежал наверх.

Ван Бяо не стал задумываться о значении этой улыбки, но, пробежав пару шагов, почувствовал, как по шее пробежал холодный ветер, а в ушах раздался нарастающий смех: хи-хи-хи… хи-хи… хи…

Теперь он слышал тот самый смех, о котором Юй Лэн постоянно говорил.

Ван Бяо вздрогнул от страха, чуть не споткнувшись в этом объемном смехе. 

— Вы слышите смех?

— Слышал раньше, — ответил Лу Цзяму на бегу.

Тогда почему ты ничего не сказал?

Неужели этот звук все время следовал за ними?

Ван Бяо почувствовал мурашки по коже, на лбу выступила испарина, но он не хотел казаться трусливее Лу Цзяму.

Они бежали вверх, но все равно продолжали кружить по шестому этажу. Выше все так же был шестой этаж.

Пробежав пару пролетов, Лу Цзяму быстро понял, что что-то не так. Он замедлил шаг на повороте лестницы и постепенно остановился.

Все это время дверь продолжала дрожать, но не падала. Казалось, монстр снаружи лишь беспрестанно бьется в нее, но не может сломать простой замок.

Неужели он такой слабый?

Наверное, нельзя судить о призраке по внешности. Нельзя думать, что он сильный только потому, что у него много глаз.

Осознав, что монстр показал свою слабость, Лу Цзяму мгновенно потерял всякий страх.

Конечно, судя по тому, как он яростно атакует дверь, было бы еще лучше, если бы он смог прорваться и подраться с призраком на лестнице.

Лу Цзяму поднял руку, показывая остальным остановиться. Немного подумав, он поднялся еще на полпролета, но не стал бежать дальше, а подошел к двери и дотронулся до нее.

В этот момент Лу Цзяму представил себе картину: многоглазый монстр врывается на лестницу, а они стоят на границе шестого этажа с другими этажами. Монстр бежит вниз — они тоже бегут вниз, возвращаясь на верх шестого этажа. Монстр бежит вверх — они тоже бегут вверх, снова оказываясь внизу шестого этажа.

Играть в прятки с помощью этой ловушки, как в какую-то головоломку. Интересно, что будет делать монстр. Такая игра наверняка будет очень забавной.

Лу Цзяму уже представил себе его короткие, слабые лапки… хм… или, может быть, множество ног. Толстое, тяжелое тело, жалкую скорость передвижения и бесполезные глаза.

Однако дрожащая дверь прошла сквозь его ладонь, но Лу Цзяму не почувствовал никакой вибрации. Под рукой была лишь гладкая стена.

Дверь была иллюзией.

Но в их глазах монстр за дверью стал еще яростнее, замок дребезжал, готовый вот-вот сломаться.

Но это явно не соответствовало действительности. Как в дешевом фильме ужасов, где сильный и страшный монстр рычит за окном, но только и делает, что бьется головой о стекло. И продолжает это делать часами, так и не пробравшись внутрь, или застревает в оконной раме, кусая воздух. Кроме как поддерживать жизнь главных героев и портить им настроение, он ни на что не годен.

Лу Цзяму еще раз взглянул на дверь и быстро пришел к выводу: все это нереально!

Этот призрак, помимо создания ловушки, определенно способен создавать иллюзии.

Сегодня на уроке учитель Вэнь рассказывал, что слабые призраки, которые могут лишь косвенно влиять на людей, не способны использовать свои способности напрямую. Для этого им нужен какой-то предвестник или условие.

Теперь, вспоминая, как только они вошли на лестницу, Ван Бяо схватился за шею и оглянулся — его, должно быть, обдуло холодным ветром. В тот момент призрак уже следовал за ними, оказывая свое влияние.

Глаза в темноте они действительно видели с самого начала, но тогда они находились под контролем призрака лестницы и не выходили за пределы его влияния, поэтому сложно сказать, было ли то, что они видели, реальным.

А кровавый след, смех и зацикленность появились после того, как Юй Лэн увидел монстра за дверью и в страхе захлопнул и запер ее.

Лу Цзяму предположил, что, возможно, именно действие Юй Лэна — запирание двери — создало некое подобие замкнутого пространства, которое и активировало способность призрака.

Это призрак, который использует открывание и закрывание дверей.

Настоящая дверь, вероятно, уже искажена, а та, что вот-вот должна быть выломана монстром, — всего лишь иллюзия.

Лу Цзяму легонько постучал по фальшивой двери. Под пальцами чувствовалась твердая поверхность.

Он быстро простучал стену рядом с дверью, двигаясь в сторону кровавого следа на стене.

Тук…

Пустота.

Кровавый след зашевелился, и в том месте, где должно было быть лицо, медленно появилась жуткая улыбка. Смех стал отчетливее: хи-хи-хи-хи…

Лу Цзяму поднял голову и встретился взглядом с его медленно опускающимися «глазами».

Это было всего лишь кровавое пятно на стене, но из того места, где должны были быть черты лица, начала сочиться настоящая жидкость. Алая капля упала на тыльную сторону ладони Лу Цзяму.

Пятно злобно улыбалось ему, словно собираясь спрыгнуть со стены: хи-хи-хи-хи…

Лу Цзяму, не колеблясь, достал из кармана молоток и ударил им по «лицу».

Была ли за этой стеной та самая искаженная дверь, Лу Цзяму не знал, но он знал, что стена полая.

Если есть подходящий инструмент, не существует абсолютно закрытых помещений.

Если пробить стену, то из любой ловушки можно выбраться.

Лу Цзяму, окруженный смехом, смотрел, как пятно медленно сползает со стены, но не обращал на него внимания, а лишь бесстрастно продолжал бить по стене, сделав несколько десятков ударов.

Когда напряжение на лестнице достигло своего пика, призрак внезапно перестал смеяться.

Он быстро сжался на стене в комок и метнулся вверх.

Внезапно их искаженное восприятие вернулось, и некоторые вещи, которые они видели раньше, слегка сместились.

Лу Цзяму стоял перед дверью на этаж и бил по ней молотком.

Затем дверь резко распахнулась, и раздался хриплый, неприятный голос: 

— Что вы тут делаете посреди ночи, вместо того чтобы быть в спальнях?

В дверях стоял человек, чье тело было покрыто черными венами.

Он светил фонариком, водя лучом света по их лицам. 

— Я издалека слышал шум, который вы тут устроили!

Лу Цзяму едва успел остановиться и чуть не ударил его молотком.

Это был учитель Гао. Его странное, неприятное лицо, похожее на лицо зомби, сейчас казалось им таким родным.

Похоже, учитель Гао заметил их отсутствие и специально пришел их искать. Это было неожиданно.

Учитель Гао отшатнулся назад, затем окинул взглядом лестничную площадку и спросил: 

— Я всего на мгновение отвлекся, а вы уже принялись портить школьное имущество? За это полагается наказание!

— Учитель, в коридоре был призрак, он заманил нас в ловушку, — сказал Лу Цзяму, убирая молоток.

— Где? — тут же спросил учитель Гао, протискиваясь внутрь.

Неожиданно, учитель Гао, который обычно говорил неприятные вещи и выглядел пугающе, в этой ситуации проявил удивительную заботу.

— Только что он был здесь, — указал на дверь Лу Цзяму.

Учитель Гао, светя фонариком, осмотрел лестничную площадку, но не нашел ничего необычного. 

— Наверное, сбежал. Расскажите, что вы видели.

Лу Цзяму честно все ему рассказал.

Выслушав его, учитель Гао покачал головой и вздохнул. 

— Мелкие призраки — настоящая морока.

— С такими часто сталкиваешься в школе, но их сложно поймать, потому что они убегают.

Свет фонарика падал на лицо учителя Гао, покрытое черными венами, делая его еще более зловещим.

— Запомните, — сказал он хриплым голосом, — до отбоя на каждом этаже учебного корпуса дежурят учителя. Практически невозможно, чтобы целый этаж был захвачен призраком, и никто этого не заметил. Они могут появляться только в каких-нибудь укромных уголках. В школе безопасно, вам нужно больше доверять школе.

Для класса, где каждый день умирает по одному ученику, это звучит как-то неискренне.

— Пойдемте. Раз его сегодня обнаружили, он вряд ли скоро вернется. Можете завтра снова прийти на этот этаж.

Сказав это, учитель Гао, светя фонариком, повел их вниз, в спальню, продолжая хрипло приговаривать: 

— Призраки, обладающие хоть каплей разума, очень искусны в обмане.

— Поэтому никогда не верьте словам призраков. Запомните это, и проживете дольше.

— Запомнили, учитель, — вежливо ответил Лу Цзяму.

Вернувшись в спальню, они обнаружили, что до отбоя оставалось всего две минуты. Учитель Гао начал перекличку.

— Сестра, вы что-нибудь нашли? — спросили Юй Тун и Вэй Сяоянь у Коу Мань, облегченно вздохнув, когда увидели их.

— Нет, — покачала головой Коу Мань, не рассказывая им о встрече с призраком. — Завтра еще поищем.

Лу Цзяму, вернувшись к своей кровати, аккуратно складывал одежду и тихо напевал песенку, которую все это время обдумывал, но так и не успел спеть: «Мерцай, мерцай, маленькая звездочка…»

Юй Лэн, услышав мелодию, узнал ее.

Хотя Лу Цзяму не фальшивил и не имел хриплого голоса, его легкая мелодия, похожая на бормотание во сне, быстро вызвала у Юй Лэна неприятные ассоциации.

— Ты… — спустя некоторое время тихо спросил Юй Лэн. — Можешь спеть что-нибудь другое?

Лу Цзяму на мгновение замолчал и лег спать.

Учитель Гао, пересчитав учеников и прохрипев «Спокойной ночи, сладких снов» своим неприятным, вызывающим кошмары голосом, покинул спальню.

Ученик, спавший у двери, убедившись, что учитель Гао ушел, хотел задвинуть засов, но дверь вдруг распахнулась.

Порыв холодного ветра со зловонием ворвался в комнату.

Тучное существо, явно неживое, ввалилось внутрь.

Оно было серо-белого цвета, словно лишенное красок.

Бродя между кроватями, существо невнятно бормотало: 

— Хочу… пирожное… хочу… пирожное…

В спальне снова воцарилась тревожная тишина.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение