Коу Мань, услышав Ван Бяо, не стала спрашивать, почему, и сразу же вместе с Вэй Сяоянь и несколькими другими девочками запрыгнула на невысокую стену. Оттуда им открылся ужасающий вид.
Коу Мань потрясенно распахнула глаза.
Хотя они уже несколько дней находились в этом мире, с подобным кошмаром столкнулись впервые.
Как только они оказались на стене, из душевых головок на стороне девочек тоже начала брызгать вязкая красная жидкость.
Несколько детей не успели увернуться и, попав под струи, начали растворяться, издавая душераздирающие крики.
Душевые головки продолжали извергать красную жидкость, и вскоре пол душевой покрылся кровавым месивом. Все дети, которые еще оставались на полу, превратились в эту вязкую массу.
Мест на возвышениях было мало. Те, кто не успел забраться, цеплялись за трубы, сползая вниз и крича:
— Помогите! Спасите!
Юй Лэн, увидев нескольких детей, которые еще не подверглись воздействию жидкости, почувствовал укол сострадания и хотел им помочь.
На другой трубе один ребенок уже схватил своего одноклассника, который выглядел нормально и только звал на помощь.
Но как только он коснулся его, спасенный закричал от боли и начал быстро растворяться.
Ребенок, который пытался его спасти, тоже попал под воздействие жидкости и закричал.
Таким образом, красная жидкость мгновенно заразила целый участок труб.
Дети, которые еще несколько секунд назад были в безопасности, теперь все были заражены. От них осталась только кричащая и извивающаяся жидкость.
Часть ее стекала в кровавое море внизу, а часть продолжала извиваться на трубах, пытаясь добраться до других детей.
Черт, эта штука разумная!
Она действовала скрытно, заражая тех, кто еще не проявлял признаков болезни, чтобы максимально быстро распространиться.
Юй Лэн, увидев все это, остолбенел и отдернул руку, которой хотел помочь одноклассникам.
— Простите… простите… — пробормотал он.
Сливные отверстия были забиты, и уровень жидкости в душевой продолжал подниматься.
Лу Цзяму не был рядом с Юй Лэном и Ван Бяо. Он находился не на самой высокой точке душевой.
Быстро осмотревшись и оценив расположение труб под потолком, Лу Цзяму понял, что находится на изолированном участке, не соединенном напрямую с более высокими трубами.
Ближайшие трубы были на некотором расстоянии, и чтобы добраться до них, нужно было прыгать, что было рискованно. К тому же, они были ниже, и существовала вероятность, что жидкость доберется до него еще в процессе перемещения.
Но если он останется на месте, то с подъемом уровня жидкости быстро лишится всех шансов на спасение, окажется в ловушке и столкнется с еще большей опасностью, обреченный на медленную гибель.
Безопасность была лишь временной.
Осознав это, Лу Цзяму, не раздумывая, решил действовать. Он быстро просчитал несколько возможных маршрутов.
Выбрав оптимальный, Лу Цзяму прицелился.
Эта труба была не самой близкой, но находилась на подходящей высоте: прыжок до нее был не слишком сложным, и жидкость не достала бы его сразу после приземления.
Прикинув расстояние, он, не колеблясь, встал, раскинул руки и прыгнул.
Юй Лэн, решив, что Лу Цзяму хочет покончить с собой, опешил.
— Ты что делаешь?!
Несмотря на высокий риск, Лу Цзяму успешно приземлился на трубу, ухватился за нее и, сильно качнувшись, удержал равновесие. Он избежал ловушки.
Красная жидкость была всего в сорока-пятидесяти сантиметрах от его ног.
Увидев Лу Цзяму, она, словно морские волны, начала яростно вздыматься, выбрасывая щупальца, пытаясь схватить его и заразить.
Но Лу Цзяму уже прочно стоял на трубе и не дал жидкости достичь своей цели.
Он осторожно встал, снова раскинул руки и, глядя вниз, начал передвигаться по трубе, как на уроках хождения по канату.
Уровень кровавого моря поднимался, оно яростно бурлило, пытаясь утащить Лу Цзяму вниз.
Несколько тонких труб не выдержали давления и лопнули, извергая вязкую жидкость, что ускорило подъем уровня.
Несколько детей, оказавшихся в неподходящем месте, попали под брызги, закричали и упали в кровавое море, мгновенно растворившись в нем.
Лу Цзяму, глядя на эту адскую сцену под ногами, оставался невозмутимым. Даже когда жидкость почти коснулась его ног, он продолжал спокойно идти вперед, не меняя выражения лица.
Юй Лэн, наблюдая за ним, чувствовал страх и тревогу и не смел отвлекать Лу Цзяму.
— Что нам делать? — спросила Коу Мань.
Она тоже понимала, что вода поднимается, и невысокая стена, на которой они стояли, не сможет защитить их долго. Коу Мань начала действовать.
К счастью, их положение было лучше, чем у Лу Цзяму. Они могли легче перебраться на другие трубы, не подвергая себя такому риску.
Лу Цзяму завершил свой путь по трубе за секунду до того, как жидкость коснулась бы его ног, и забрался выше.
Место, где он только что прошел, теперь было покрыто вязкой красной жидкостью, преграждая путь.
Перепрыгнув на следующую трубу, Лу Цзяму оказался немного ближе к остальным.
— Дверь, похоже, заперта снаружи, — сказал он ровным голосом, сообщая страшную правду. — Это не обычное привидение. Они бросили нас, хотят, чтобы мы здесь погибли.
В какой-то момент к крикам, плеску жидкости и шипению лопнувших труб добавился пронзительный звук сирены.
Учителя и ученики снаружи, без сомнения, знали, что происходит внутри, но не собирались помогать.
Осознание того, что их бросили, было страшнее, чем вид призрака.
Однако Лу Цзяму это не удивило.
Такая высокая скорость заражения соответствовала описанию призрака четвертого уровня.
Это существо сильно отличалось от мелких привидений, с которыми они сталкивались раньше, тех, что только пугали и разговаривали. Этот призрак мог быстро создать целый Мир призраков, и с ним было очень сложно справиться.
Если не принять меры, вся школа могла пасть. А они были всего лишь обычными детьми, разве их жизни имели значение?
Но такие существа должны были появляться только за пределами школы.
Разве на территории школы не было мощного Артефакта, обеспечивающего безопасность? Разве это не была база высшего уровня безопасности? Как это существо сюда проникло?
Лу Цзяму услышал, как Юй Лэн отчаянно бормочет:
— Я просто хотел помыться… я просто хотел помыться… я просто хотел помыться…
— Чёртова школа, — процедил Ван Бяо, и в его глазах мелькнула ярость. — Если мы быстро не придумаем, как выбраться, нам всем конец.
Он обернулся к приближающемуся Лу Цзяму и настороженно спросил:
— Ты не коснулся этой штуки?
Лу Цзяму остановился, посмотрел на него и, медленно улыбнувшись, покачал головой.
— Нет, я был осторожен.
Ван Бяо не был до конца уверен.
Лу Цзяму прошел такой длинный путь, и несколько раз щупальца жидкости чуть не коснулись его. Невооруженным глазом невозможно было точно определить, было ли соприкосновение.
Возможно, на Лу Цзяму попала капля жидкости, а он сам этого еще не понял.
Они уже убедились в хитрости и коварстве этой жидкости — обманутые ею дети все еще барахтались внизу.
Лу Цзяму, понимая опасения Ван Бяо, не стал подходить ближе. Он также не хотел, чтобы кто-нибудь из детей в панике столкнул его вниз.
Поэтому, остановившись в нескольких шагах от них, он сказал, улыбаясь:
— Вентиляционная шахта.
(Нет комментариев)
|
|
|
|