Несколько человек кивнули, другие тихо произнесли:
— Понятно.
Лицо Ван Бяо становилось все мрачнее.
Если раньше, на круглой площадке, он еще мог убеждать себя, что все это розыгрыш перед скрытой камерой или какой-то странный эксперимент, то теперь иллюзии развеялись.
Он превратился в ребенка! Просто пройдя через дверь, он не только оказался в совершенно другом месте, но и его тело изменилось!
Это выходило за рамки его понимания. Может, это проделки инопланетян?
К тому же, новое сообщение в их головах называло это место «Академией монстров». Хотя пока было неясно, что их ждет, само название звучало зловеще.
Учителя у кафедры тоже выглядели странно. Один — высохший, словно мумия, другой — опухший, с наростами. С такой внешностью они вряд ли должны были быть живы.
Кто знает, что произойдет после их урока.
Что это за место? Что их ждет?
Коу Мань, будучи учителем, несмотря на то, что сама стала ребенком, старалась успокоить двух испуганных учениц.
Юй Лэн, то ли от волнения, то ли от страха, а может, и от того, и от другого, быстро заговорил, но из его рта вырвались лишь невнятные звуки.
Все посмотрели на него, не понимая, почему он издает такие странные звуки.
Юй Лэн изменился в лице и попытался снова заговорить, но издал лишь кваканье, похожее на лягушачье.
Лу Цзяму молча наблюдал за его ртом, заметив, что издаваемые звуки не соответствуют артикуляции.
У Лу Цзяму возникло предположение.
Хотя наблюдать за Юй Лэном, который пытался что-то сказать, но издавал лишь обезьяньи крики, становилось все забавнее, Лу Цзяму, понимая, что им придется сотрудничать, решил вмешаться:
— Не говори то, что не следует.
Юй Лэн замолчал, уставившись на остальных.
Коу Мань улыбнулась ему, а затем обратилась к Ван Бяо:
— Нам нужно продержаться здесь всего две недели, это не так уж сложно. Учителя сказали, что территория школы безопасна, что бы ни происходило снаружи.
К тому же, описание задания гласило: «Начальный обучающий этап. По возможности освоить базовые знания и навыки».
Это напоминало обычную игру, где в начале есть обучающий уровень, чтобы игрок освоился.
Ван Бяо немного успокоился и задумался:
— Судя по всему, единственная сложность — это еженедельная проверка. Если не справимся, нас отправят за пределы школы, а это может быть опасно. Но мы же взрослые, неужели не сможем обойти детей? Да, программа обучения сложная, но не верю, что эти дети с ней справятся.
Через пару минут Юй Лэн снова заговорил, на этот раз нормально:
— Я что, с ума схожу?
Раз может говорить, значит, не сошел.
Лу Цзяму спросил:
— Что ты хотел сказать?
Юй Лэн смутился, очевидно, вспомнив свои странные крики. Он не решился повторить, сказав лишь:
— Ну, про то место… про то, что мы знаем…
Лу Цзяму только предполагал, но теперь Юй Лэн подтвердил его догадку. Это явно связано с правилом: Колесо Времени и Пространства имеет наивысший уровень секретности, содержание игры не подлежит разглашению.
Хотя они говорили между собой, вокруг были другие ученики, которые могли их услышать, поэтому это считалось разглашением.
Коу Мань и Ван Бяо говорили осторожно, а Юй Лэн хотел обсудить игру напрямую, поэтому его и «заглушили», превратив слова в бессмыслицу.
Эта секретность, способная искажать речь, впечатляла.
Возможно, искажались не только слова…
Текст, рисунки, даже жесты могут раскрыть секрет.
Лу Цзяму почесал подбородок, видя, что остальные просто утешают друг друга, и потерял интерес.
Его беспокоила не столько сама ситуация, сколько перспектива учебы и еженедельных тестов.
Тем не менее, он вежливо выслушал их, прежде чем вернуться на свое место.
Лу Цзяму достал из парты футляр, надел очки, затем вытащил дневник Фан Гу и начал внимательно его изучать.
Юй Лэн, закончив разговор, вернулся на свое место и, заметив, что Лу Цзяму читает дневник, взглянул на него.
Даже мельком увиденного хватило, чтобы у него дернулся глаз.
На странице не было нормального текста, лишь хаотичные линии, хуже детских каракуль.
Искаженные, с разной степенью нажима линии выглядели безумно, словно их рисовал ненормальный. От одного взгляда на них становилось не по себе.
Это напоминало записки с проклятиями, которые школьники пишут друг другу под партой. Даже не разобрав текста, можно было почувствовать злобу.
Юй Лэн не понимал, что Лу Цзяму так увлеченно рассматривает. Небесную книгу, что ли?
В его голове возникла картина: два младенца лепечут друг другу. Только младенец может понять младенца.
Кто станет так увлеченно разглядывать каракули? Юй Лэна охватил страх. Он понял, как мало знает о своем товарище.
Но в такой ситуации, будучи напарником, да еще и соседом по парте, только глупец озвучит свои мысли.
Поэтому он спросил:
— Ты в таком возрасте уже близорукий?
— У меня астигматизм, — Лу Цзяму поправил очки и, посмотрев на Юй Лэна, серьезно уточнил. — Это не то же самое, что близорукость.
— Правда? Я и не заметил, — ответил Юй Лэн.
Лу Цзяму кивнул.
Через некоторое время, внимательно изучив каждую линию, он закончил.
Как и раньше, он ничего не понял, но убедился, что каракули не изменились ни на миллиметр, оставшись такими же хаотичными.
Он спрятал дневник обратно в парту.
Еще через несколько минут перемена закончилась. Высохший, словно мумия, с проступающими темными венами учитель Гао вернулся в класс и хлопнул в ладоши, призывая к тишине.
Затем хриплым голосом произнес:
— А теперь, ученики, следуйте за мной. Мы разместимся в спальнях, а вечером проведем небольшой вступительный тест, чтобы мы с учителем Вэнем смогли оценить ваш уровень.
Вступительный тест? Юй Лэн подумал: «Наверное, проверят, как мы знаем буквы или слоги».
Ученики выстроились в очередь и послушно пошли за учителем Гао.
Учитель отвел их за постельными принадлежностями, а затем привел в большую комнату с обшарпанными кроватями и указал:
— Это ваша спальня. Мальчики спят здесь, девочки — там. Располагайтесь.
Лу Цзяму, зажав подушку под мышкой, поправил очки и быстро осмотрел комнату, отмечая детали.
В обшарпанной комнате стояли маленькие кровати, на которых взрослый не поместился бы. Очевидно, они предназначались для младших школьников, а старшим придется их менять. Вероятно, так экономили место.
Большинство кроватей были покрыты пылью, лишь несколько выглядели чище, что говорило о том, что выживших из предыдущего класса гораздо меньше, чем заявленные учителем Вэнем.
На облупившихся стенах виднелись пятна, отличающиеся от плесени, похожие на засохшую кровь. Некоторые напоминали брызги, другие — потеки.
Похоже, так называемая безопасная территория школы, база высшего уровня безопасности, была далеко не такой безопасной, как утверждалось.
Даже в спальне могла случиться беда.
Лу Цзяму, оценив чистоту кроватей и следы на полу и потолке, быстро определил наиболее безопасную зону и направился туда со своими вещами.
Юй Лэн, как сосед по парте, стоял ближе всех к Лу Цзяму. Увидев, что тот выбрал место, он без вопросов последовал за ним.
Другие дети, хоть и медленнее соображали, не вдаваясь в подробности, инстинктивно не хотели спать у двери.
Богатый опыт детского сада подсказывал им, что опасность приходит извне, через дверь. Чем дальше от двери, тем больше детей между тобой и опасностью, тем безопаснее.
Несколько детей уже спорили за кровати в дальнем углу.
Лу Цзяму и Юй Лэн заняли соседние кровати. Места рядом уже были заняты, но Ван Бяо, заметив их, подошел.
Он хотел быть рядом с товарищами, но Лу Цзяму, хоть и стал ребенком, все равно выглядел мрачновато, и спать рядом с ним было не очень уютно.
Поэтому Ван Бяо, обратившись к ребенку рядом с Юй Лэном, добродушно улыбнулся:
— Друг, не мог бы ты поменяться со мной местами?
Ребенок медленно поднял взгляд на Ван Бяо, высокого и крепкого, и не посмел отказаться.
Если его побьют в первый же день, шансы на выживание резко упадут.
(Нет комментариев)
|
|
|
|