Хуже всего было то, что все вокруг вели себя так, словно не видели ее.
Она стояла посреди зала, но никто не сделал ни малейшего движения, чтобы убрать ее с дороги. Вместо этого официанты плавно ходили вокруг, в то время как люди с обеих сторон прохода разговаривали друг с другом через нее - буквально, как будто она не стояла между ними. Будто не признавали ее существования. Как будто ее не было тут. Они просто продолжали делать то, что делали, будто не было подобно статуи девочки, тупо уставившейся на меня.
Они продолжали смеяться, пить, есть и болтать, пока она стояла посреди всего этого, невидимая для толпы людей, за исключением меня.
Это было похоже на то, как будто они играли свою роль в сценарии, статисты на сцене фильма. Никому из них не разрешалось нарушать сцену без разрешения режиссера, поэтому они игнорировали все, что происходило вокруг главного актера, чтобы не разрушить иллюзию.
- Я никогда не ладил с детьми, - признался Данзо, заметив девочку, которая все еще смотрела на меня. Он нахмурился, оглядывая ее, - Их недоразвитые умы не очень хорошо справляются с программой, это оставляет их довольно... незавершенными временами. Вот почему я теперь редко связываюсь с такими юными людьми.
Данзо протянул руку, чтобы схватить ее за плечи, прежде чем развернул ее и послал вперед с сильным толчком в спину, туда, где ее "родители" сидели и болтали. Она послушно подчинилась, не выказывая никакого сопротивления, но даже тогда не отвела взгляда и продолжала смотреть. Ее голова почти полностью повернулась назад, и я мог видеть, как сухожилия на ее горле растянулись до предела от попытки, но она продолжала смотреть на меня пустыми глазами.
Я с трудом повернул голову обратно к Данзо, полностью обескураженный увиденным.
Ладно, все, что я только что сказал о том, что Данзо не так уж плох, я беру свои слова обратно. Беру свои слова обратно, он был злым. Чистое гребаное зло.
Похоже, Данзо, возможно, немного преуменьшил побочные эффекты "программы эмоционального контроля". Если Итачи прошел через что-то подобное, то неудивительно, что ему удалось убить весь свой клан, не сломавшись.
Это заставило меня задуматься, какие еще вещи Данзо мог преуменьшить, приукрасить или даже полностью упустить. Сколько из того, что он мне сказал, было откровенной ложью?
Я понятия не имел, но не мог принять все, что он сказал мне, за чистую монету. Я искренне сомневался, что Данзо был из тех людей, у которых есть какие-либо проблемы с ложью.
- Тебе не нужно отвечать мне сегодня вечером, - сказал Данзо, поднимаясь. Наклонившись, он поднял трость, которую я не заметил, прислоненную к стойке. Повернувшись, он посмотрел на меня сверху вниз. - Возможно, мой конец близок, но я не собираюсь уходить в ближайшее время. У нас достаточно времени, чтобы обдумать этот вопрос, прежде чем принимать решение.
Данзо пошел прочь, его трость стучала по земле с каждым шагом, но он едва сделал больше пары шагов, прежде чем остановился.
- Есть еще одна проблема, о которой ты должен знать, - он оглянулся на меня через плечо. - Через две недели из Страны Волн прибудет миссия ранга "В". Хирузен назначит миссию вашей команде. В силу ряда факторов крайне важно, чтобы миссия была успешно завершена. Убедись, что так и случится. Чего бы это ни стоило, сделайте все, что в твоих силах, чтобы это произошло. Рассматривай это как пример работы, которую ты должен будешь выполнять в будущем, если примешь мое предложение.
Затем, прежде чем я успел вставить хоть слово, Данзо повернулся и заковылял прочь, его трость мерно стучала по земле. Когда он шел, в переполненном ресторане, казалось, появлялась дорожка, официанты плавно убирались с его пути, или клиенты подтягивали свои места, чтобы дать ему место, но они делали это так естественно, что если бы я не знал, что все они были из Корня, я бы не понял, что они делают.
Я не сводил с него глаз все это время. Как на него, так и на любого из членов Корня, который случайно оказался слишком близко к тому месту, где я сидел. Каким-то образом, несмотря на все мои страхи, казалось, что я просто смогу уйти с этой встречи живым и со всеми частями моего тела, но я не собирался терять бдительность, пока не окажусь в безопасности дома, за толстыми стенами комплекса и в окружении десятков охранников, охраняющих это место.
Как только я подумал, что освободился от него, когда он был всего в одном шаге от того, чтобы переступить порог ресторана и выйти на улицу, Данзо остановился.
- Прежде чем мы разойдемся, я хотел бы тебя предупредить, - Данзо не потрудился посмотреть на меня, когда говорил, повернувшись ко мне спиной. - Считай это подарком. Извиняюсь за то, что отнял у тебя так много времени.
- В чем дело? - спросил я, страстно желая, чтобы он ушел.
- В мире шиноби во всем есть темная сторона. Каким бы невинным это ни казалось на первый взгляд, под поверхностью ты найдешь уродливую правду. Ваш клан ничем не отличается.
- Что ты хочешь этим сказать, Данзо? - я чуть не огрызнулся на него, слишком уставший, чтобы утруждать себя добавлением почетного обращения. В этот момент я не мог заставить себя беспокоиться о том, что он думает обо мне. Я хотел, чтобы он ушел, чтобы перейти к делу и уйти.
- Только то, что я сказал. Трудно заметить странности нашего окружения, когда мы рождаемся в нем, поэтому неудивительно, что даже такой проницательный человек, как ты, не заметил бы этого. Но тебе не кажется странным, что Хьюга Мио - твоя мать?
- ...Ты угрожаешь моей семье? - спросил я, позволив стальным ноткам просочиться в мой голос. Мне было все равно, даже если бы он был Данзо, если он просто подумает-
- Ничего подобного, уверяю тебя. Я просто подумал, что ты должен быть в курсе обстоятельств, связанных с твоим рождением, - Данзо все еще стоял лицом к двери, не потрудившись взглянуть на меня. - Главный Дом клана Хьюга славится тем, что постоянно производит на свет детей с самыми сильными глазами в своем поколении. Намного лучше, чем в Побочной. Секрет в простом селекционном разведении. В то время как членам Ветви разрешено, в разумных пределах, выбирать, за кого они выйдут замуж, членам Главного дома - нет. Хотя они могут выдвинуть кандидата, в конце концов, нынешний глава вместе со старейшинами клана должен решить, кого они берут в партнеры. Они изучают родословную потенциальной невесты или жениха, принимая во внимание риск размножения наряду с нежелательными наследственными признаками, такими как генетические заболевания. Это почти впечатляет, насколько методичными они могут быть. Они также изучают физические, интеллектуальные и чакровые возможности невесты или жениха, а также множество других факторов, известных только им, и только тогда они придут к решению. На протяжении многих поколений они выбирали супругу своего Наследника, чтобы произвести на свет самых могущественных детей. И хотя временами это вызывало споры, система работала. Бьякуган Главного Дома намного превосходит Бьякуган Побочного Дома.
- Да, мне все это известно, - все это было для меня базовым знанием. Я знал, что отчасти причина, по которой и мой отец, и я могли видеть с нашим Бьякуганом намного дальше, чем подавляющее большинство моих товарищей по клану, можно отнести к хорошим генам. - Какое это имеет отношение к делу?
- Ты никогда не задумывался, почему Хьюге Мио вообще разрешили выйти замуж за твоего отца?
Мой рот уже был наполовину открыт, чтобы произнести ответ, прежде чем я обнаружил, что резко остановился.
Он был прав. Почему моей матери разрешили выйти замуж за Хиаши?
Я действительно не думал об этом раньше, для меня не имело значения, как мои родители оказались вместе, но теперь, когда мне указали на это, я не мог представить, чтобы мой дед или другие старейшины одобрили этот брак.
Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|