✅ Глава 8.9

Это, конечно, не типичное поведение для кого-либо, не говоря уже о ребенке, и я бы обычно приписывал источник такого поведения психической травме, вызванной каким-то травматическим опытом в раннем детстве. Но, просматривая его историю, я не нашел никаких доказательств в поддержку этой теории, поскольку он, казалось, вел относительно мирную жизнь. Самое близкое событие, которое я смог найти, произошло во время инцидента с Кумо, когда один из послов пытался похитить его в детстве, но все сообщения сходятся в том, что посол был остановлен задолго до того, как он смог добраться до него, и что сам Хикару не знал о попытке до тех пор, пока она не раскрылась общественности.

В заключение, Хикару не психопат, хотя он, безусловно, показал, что способен вести себя как психопат из-за своей пугающей способности отключать свою эмпатию, когда это необходимо. Этот навык оказался бы очень полезным для убийцы, так как в отличие от многих своих сверстников Хикару вряд ли будет страдать от какой-либо вины или психической травмы в результате убийства кого-то вне боя. Скорее всего, он сможет выполнять такие задачи без особых эмоциональных трудностей или вообще без них.

Именно по вышеуказанным причинам я рекомендую рассматривать Хикару в качестве кандидата в Охотники-Нин. С его родословной, наряду с его естественной способностью эмоционально дистанцироваться от других, Хикару не составит труда выследить и уничтожить собрата-ниндзя Листа, если они станут предателями. И хотя он также вряд ли стал бы заботиться о каких-либо жертвах среди гражданского населения или невинных прохожих, если бы это означало успех миссии, он достаточно прагматичен, чтобы не убивать без разбора, и оценил бы плюсы и минусы ситуации, прежде чем предпринимать какие-либо действия.

Рекомендация:

Мокрые дела, Охотник-Нин, отдел разведки и контрразведки.

К тому времени, когда я дошел до конца отчета и положил его, я не мог понять, обижаться или польститься тому, что я прочитал, и прежде чем я смог принять решение, Данзо снова заговорил.

- Твое выступление в тесте Какаши было особенно красноречивым. Проще говоря, ты сработал великолепно, - несмотря на похвалу, голос Данзо, как всегда, звучал мягко. - Когда ты столкнулся с значительно превосходящим противником, ты отступил. Ты не начал бороться с ним, как дурак, предпочтя сбежать, выполнив свою задачу в роли приманки, прежде чем заманить его в засаду. И когда это не удалось, ты использовал все грязные уловки, какие только мог придумать, – неважно, насколько потенциально смертельные, – не заботясь о каком-либо чувстве честной игры. Не имело значения, как ты это сделал, даже не имело значения, ты или твои товарищи по команде нанесут победный удар, просто то, что один из вас возьмет в руки этот колокольчик, все, что имело значение - это победа. Таким образом, тебе удалось превратить безнадежную ситуацию в ситуацию, в которой победа была возможна.

- И, возможно, еще более впечатляющей была твоя безупречная командная работа. В тот момент вы были командой менее двадцати четырех часов, но вам удалось работать вместе, как будто вы делали это в течение многих лет. Хотя это, возможно, было частично объяснено твоим опытом работы с Узумаки, этого не было в случае с юным Нарой, и динамика команды может быть значительно изменена добавлением одного нового члена. Но под твоим руководством вам троим удалось скоординироваться гораздо лучше, чем я мог бы ожидать от недавно сформированной команды Генинов.

- Прагматичный, умный, безжалостный и, самое главное, эффективный, - подчеркнул Данзо. - Да, я не верю, что смог бы найти более идеального кандидата, даже если бы у меня было еще десять лет на поиски.

Я почувствовал, как страх наполнил мой позвоночник от этого намека. -Кандидат? - повторил я, не понимая, почему я испытал такой страх от одного слова, только уверенный, что оно не означало для меня ничего хорошего. Я попытался понять, на что он намекает, но это было бесполезно. Мои мысли казались запутанными, медленными и неясными, в то время как моя голова почти кружилась от перегрузки всем шоком и информацией, которую я был вынужден обрабатывать в течение последних нескольких минут. Под протектором я закрыл глаза и сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться, прежде чем заговорить. - Данзо-сама, пожалуйста, просто скажите мне, чего вы хотите от меня.

- Хорошо, тогда я буду откровенен, - сказал Данзо, соглашаясь на мою просьбу. - У нас мало времени, и у Хирузена, и у меня. Ни один из нас никогда не ожидал, что проживет так долго, или что он все еще останется Хокаге в своем возрасте. И это не может продолжаться долго. Уже начинают проявляться его годы. В то время как его ум может быть таким же острым, как всегда, его тело - нет, и оно начинает подводить его. С каждым годом он устает все быстрее, и его боевые навыки заметно притупились. Еще несколько лет, самое большее - десятилетие, и он больше не сможет руководить Листом. Вот почему мы уже начали готовиться к тому, когда наступит этот день.

Это было похоже на то, как будто ведро ледяной воды вылилось мне на спину, когда я понял, к чему идет разговор, и я резко выпрямился на своем месте.

Подожди-подожди-подожди-подожди! Не говори мне-

- ...Вы хотите сделать меня Хокаге? - спросил я, недоверчиво повышая голос.

Эти ребята, как и планировали с Итачи, планировали сделать то же самое со мной.

"Они что, с ума посходили?!" Я мысленно взревел. "Какая часть меня подходит на роль Хокаге? Имел ли он хоть малейшее представление о том, что это была за опасно глупая идея? Я был бы ужасным Хокаге, и я чертовски уверен, что не хотел бы им быть."

К счастью, Данзо быстро избавил меня от этого страха.

- Нет, - сказал он, и у меня создалось впечатление, что, если бы я имел дело с кем-то другим, он бы рассмеялся, но единственной реакцией, которую я получил от Данзо, было микроскопическое приподнятие его уголка губ, - Ты не подходишь для того, чтобы стать Хокаге.

Данзо повернулся в кресле, чтобы посмотреть в окно, расположенное в дальней стене, из которого открывался вид на памятник Хокаге. -Хокаге - это больше, чем просто сила, больше, чем опытный убийца с гибким умом. Хокаге должен быть более сильным, настолько сильным, что слово "сильный" просто не может передать. Если деревня подобна листьям дерева, купающимся в солнечном свете, то Хокаге – это огонь, солнце, которое излучает этот свет. Независимо от того, какой силой они обладают, они умудряются творить чудеса, которые никто другой не смог бы сделать только благодаря силе их характера. И такие люди, как мы, которые прячутся за масками и ложью, не могут надеяться заменить их.

Данзо продолжал смотреть в окно еще мгновение: - У нас уже есть три потенциальных кандидата в Хокаге на выбор, один из них даже принадлежит к твоему поколению, но тебя среди них нет, - сказал он, прежде чем повернуться и посмотреть на меня. - И давай посмотрим фактам в лицо, такой бессердечный человек, как ты, будет ужасным Хокаге.

Я не могу даже представить, как мало это значит для меня, когда исходит от вас.

Однако у меня было более чем достаточно ума, чтобы понять, какой плохой идеей было бы выразить эту мысль вслух, и вместо этого я сказал: - Итак, если вы не хотите, чтобы я стал Хокаге, тогда чего вы хотите?

- То, что тебе не хватает квалификации, чтобы стать Хокаге, не означает, что у меня нет другой роли для тебя. Хокаге не может быть везде и не может делать все. Точно так же, как листья нужно купать в свете, так и за корнями нужно ухаживать. Но огонь не может отбрасывать тень, они могут только сиять. И это там, в темноте, погребенное под землей, где растут корни, поддерживающие дерево, место, где нет света, и остаются только тени. И поэтому Хокаге нужна тень - чтобы стремиться к корням, идти туда, куда не может проникнуть свет, и пачкать свои руки, чтобы свет оставался чистым. Так что нет, Хьюга Хикару, ты не должен быть преемником Хирузена, но Хирузен не единственный, кто стареет.

Подожди, он не может иметь в виду

...О Боже, пожалуйста, Боже, нет. Я не предполагаемый преемник Сарутоби, я-

- Ваш, - сказал я, чувствуя, как все мое тело онемело. - Вы не хотите, чтобы я стал преемником Хокаге, вы хотите, чтобы я был вашим преемником.

Они хотели, чтобы я стал следующим Данзо.

Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение