- Странно видеть, как человек может так сильно измениться, - задумчиво признался Данзо. - Десять лет назад он с радостью передал бы тебя мне. В этом отношении он был очень похож на Фугаку, он так сильно хотел могущественного наследника, что это ослепляло его в отношении всего остального. Было почти забавно, как два человека, столь похожие по природе, могли так сильно ненавидеть друг друга, - он усмехнулся: - Люди всегда слепы к своим собственным недостаткам.
Данзо покачал головой: - Когда ты начал проявлять себя как вундеркинд, все предполагали, что Хиаши ухватится за возможность дать мне в руки твое обучение, так же, как я сделал с мальчиком Фугаку.
- Подождите, - перебил я. Пораженный. Он имеет в виду... У Фугаку было только двое детей, одного звали Саске, а другого - - Вы обучали Итачи?
- Да. Обучал, - на лице Данзо появилась нежная улыбка, выглядевшая так неуместно с его обычно резкими чертами. Он отложил палочки для еды и поднес руку к пустой глазнице, медленно поглаживая пальцами повязку. - Учиха Итачи, мое величайшее творение, - сказал он, почему-то странно гордо.
Это был тот странный оттенок гордости в его голосе, который, наряду с тем, как он потянулся к отсутствующему глазу при имени Итачи, дал мне последний кусочек головоломки, в которой я нуждался, чтобы собрать все вместе.
Оу.
Оу!
Еба- так вот что случилось.
Мне всегда было интересно, что сделал Итачи, когда услышал об исчезновении Саске, он ни за что не стал бы просто сидеть сложа руки и оставлять это дело в покое. Нет, Итачи слишком любил своего брата, чтобы смириться с его исчезновением. Из того немногого, что я знал о нем, он бы ворвался обратно в Лист, чтобы потребовать ответов, и я сомневаюсь, что он сделал бы это мирно. Гомицид, вероятно, было бы лучшим словом для этого.
И все же я ничего об этом не слышал.
Нигде в Стране Огня ему не приписывали ни разрушений, ни убийств, связанных с его именем. Насколько я знал, Итачи не видели в деревне после резни. Поэтому я понятия не имел, как он отреагировал на эту новость, и не имел возможности когда-либо узнать.
До сих пор.
Один взгляд на лицо Данзо дал мне все ответы, в которых я нуждался.
Итачи, блядь, изувечил Данзо. Срань господня!
Я не мог себе представить, какую ярость должен был испытывать Итачи, когда он загнал Данзо в угол и потребовал ответов, но обнаружил, что у него их нет. И с его Шаринганом он мог видеть сквозь любую ложь, так что он, должно быть, знал, что Данзо невиновен, и все же он все равно вырвал глаз Шисуи прямо из его черепа.
Интересно, что он, должно быть, чувствовал, видя, как столько глаз его умершего родственника – родственников, которых он сам убил, – смотрели на него через руку Данзо. Зрелище настолько ужасное, что свело бы с ума любого, и я искренне удивлен, что Данзо удалось пережить эту встречу.
Итачи сделал это из мести или он все еще питал какую-то тщетную надежду, что Данзо лжет и пытается вытянуть из него какие-то ответы? Неужели он вырывал у Данзо один глаз за другим, начиная с тех, что были у него на руках, и заканчивая одним глазом в черепе, надеясь, что он расскажет о местонахождении своего брата? Или он сделал это в качестве наказания за то, что не смог защитить своего брата?
Кто мог сказать?
Я не знал и сомневался, что когда-нибудь узнаю. Но есть одна вещь, которую я могу сказать наверняка.
Итачи, ты, черт возьми, рулишь!
Это было все, что я мог сделать, чтобы не разразиться истерическим смехом, когда почувствовал, как с моих плеч свалилась огромная ноша. Без Мангеке Шисуи у Данзо не было возможности влиять на мой разум. Я не был в безопасности, не сейчас, не тогда, когда я был заперт в здании наедине с ним и сотней агентов Корня, которые, вероятно, были готовы убить меня, если он отдаст команду, но, по крайней мере, я знал, что независимо от того, что произойдет сегодня вечером, мои мысли были моими собственными.
- Когда я впервые подошел к Итачи, он был еще моложе, чем ты сейчас. В то время он уже стал Чуунином, и всем было ясно, что вскоре он также станет Джонином, но даже в этом случае мне не хотелось начинать его обучение. Вундеркинд или нет, но молодые умы отличаются от взрослых. Дети - это гораздо больше, чем просто маленькие взрослые. Тренировки, призванные закалить разум взрослого, могут с такой же легкостью привести к тому, что разум ребенка сломается, разрушив его навсегда. Именно по этой причине я редко беспокоился о таких маленьких детях, их было слишком трудно тренировать, не ломая, но у меня были свои приказы. По команде Хокаге, с одобрения Фугаку, я должен был приблизиться к Итачи и обучить его.
Что же, это ответ на одну загадку. Меня всегда раздражало, как Данзо умудрился вцепиться когтями в Итачи. Как и я, Итачи был Наследником Клана и вундеркиндом в придачу; для Данзо не должно было быть возможности подобраться достаточно близко к Итачи, чтобы он мог оказать свое влияние на мальчика так, чтобы его Клан не заметил. Но если Фугаку послал его обучаться у Данзо – и, возможно, действовать как двойной агент, – тогда все начинало обретать смысл.
- Но, несмотря на мои первоначальные опасения, Итачи доказал, что я ошибался. Он не только прошел обучение, которое я обычно приберегал только для лучших оперативников Анбу, он преуспел. Как по способностям, так и по складу ума он превосходил тех, кто был старше его на целое десятилетие, не по дням, а по часам. За многие годы я обучил бесчисленное множество шиноби, но никогда не было ни одного, кто бы ближе подходил к моему идеальному образу идеального шиноби, чем Итачи. Жертвенный, верный, скромный, он был всем, чем должен быть ниндзя, и даже больше. Именно тогда, когда я по-настоящему начал понимать всю степень таланта, который мне был дан, чтобы сформировать, я предложил план Хирузену. Хотя поначалу это застало его врасплох, ему не потребовалось много времени, чтобы прийти в себя, особенно после того, как ему дали возможность узнать Итачи и понять, каким человеком он на самом деле был. И поэтому было решено, что Учиха Итачи станет следующим Хокаге.
-Что?!
После всех потрясений, которые я пережил за последние несколько минут, можно было бы подумать, что я хотя бы немного привык к этому или, если нет, то, по крайней мере, оцепенел от всего этого. Но нет, это последнее откровение поразило меня так же сильно, как и все остальное, и я почувствовал, как мои мысли с визгом остановились, когда мой разум попытался справиться с тем, что я только что услышал.
- Я так понимаю, твой отец уже сообщил тебе правду об инциденте с Учиха, - спросил Данзо, заставив меня тупо кивнуть в ответ, все еще ошеломленный из-за последнего в серии потрясений. - Если когда-либо существовала большая группа дураков, чем этот клан, то я еще не имел неудовольствия встретиться с ними. Это была параноидальная группа, воистину одержимая. Они видели заговоры и планы там, где их не было, с подозрением следили за каждой движущейся тенью и искали оскорбления даже в самых безобидных жестах. Им каким-то образом удалось вбить в свои безрассудные умы, что вся деревня была против них. Они искренне верили, что все мы, от скромного дворника до самого Хокаге, все вместе сговорились за кулисами, чтобы уничтожить их.
- Это была полная чушь, но они были так глубоко убеждены в своих заблуждениях, что ничто из того, что мы делали или говорили, не могло убедить их в обратном. Любая попытка примирения с нашей стороны была встречена с подозрением, как будто это была какая-то хитроумная ловушка, чтобы заманить их, и в результате с каждым годом Учиха продолжал становиться все более изолированным от остальной части деревни. Нет ничего более опасного, чем человек, который убедил себя, что он пойман в ловушку и загнан в угол, целый клан таких людей не поддается описанию. Мы только начинали понимать, насколько ужасной стала ситуация, и, не видя очевидного решения, начали опасаться худшего. Но Итачи, он все изменил.
Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|