Глава 5 (Часть 2)

— Да! — Он рефлекторно выпрямился, вытянувшись по струнке.

— Дай мне свой рукав.

— Э? — Он опешил.

Она вся покраснела, но твердо повторила: — Дай мне свой рукав.

— О, хорошо, — моргнул он и послушно протянул руку.

— Смотри в сторону, — приказала она.

Озадаченный Лэй Гань послушно отвел взгляд и наткнулся на ухмыляющегося телохранителя.

Жить надоело?!

Телохранитель вздрогнул и поспешно спрятался за дерево.

Лэй Гань отвел от него грозный взгляд, но в следующее мгновение застыл.

Эта… эта маленькая нежная рука, которая легонько сжимает его рукав… это рука Нежной барышни?

Сердце Лэй Ганя забилось чаще, дыхание сбилось, щеки вспыхнули, а взгляд невольно смягчился. Внутри разлилась небывалая нежность.

— Пойдем, — тихо сказала она, крепко держась за край его рукава, спрятав руку внутри.

— …Хорошо, — пробормотал он, не зная, куда девать руки. Но, как ни странно, ее тепло, ее доверие, казалось, передавались ему через ткань рукава.

Его сердце переполняли незнакомые чувства: сладкие и горькие, теплые и щемящие.

В шумной толпе рынка Лэй Гань шел за своей любимой Нежной барышней. Вокруг кипела жизнь, но для него существовала только она.

Они подошли к лотку с шуйиньбин. В воздухе витал аппетитный аромат. Продавец ловко бросал в кипящий котел танхуо тонкие, как листья лука, белые полоски теста. Через мгновение лапша всплывала на поверхность.

— Дядюшка, две порции шуйиньбин, одну большую и одну маленькую, пожалуйста, — сказала Чжо Саньнян, краснея и быстро отпуская рукав Лэй Ганя.

— А, госпожа Саньнян, давно вас не видел! — улыбнулся продавец. — Положить вам побольше саоцзы и перца?

— Спасибо, дядюшка.

— А этот господин? — Продавец оживился, его добродушное лицо расплылось в улыбке. — Ого! Какой видный мужчина! Высокий, статный… должно быть, важная персона!

— Он… — Чжо Саньнян залилась краской. — Он… соседский брат.

Хотя нравы эпохи Шэнхань были довольно свободными, и отношения между мужчинами и женщинами не были скованы строгими правилами, все же незамужней девушке не пристало открыто появляться на людях с молодым мужчиной.

Она не хотела сдерживать свои чувства, но и не могла полностью игнорировать приличия.

— Госпожа Саньнян, не сочтите за impertinence, но как говорится, золото легко найти, а вот родственную душу — нет, — назидательно сказал продавец. — Не нужно уподобляться принцессам прошлых династий с их бесчисленными фаворитами, но если встретите хорошего мужчину, хватайте его, пока не увела другая! Кто первый схватил, того и тапки!

— …Спасибо за совет, — выдавила из себя улыбку Чжо Саньнян.

«Дядюшка, вы, случайно, не работали свахой до того, как стали продавать шуйиньбин?»

Несколько низких столиков и циновок из тростника выглядели старыми, но чистыми. Если бы Лэй Гань был один, он бы без раздумий уселся, скрестив ноги. Но его Нежная барышня была такой изящной и утонченной, как она могла сидеть в таком месте?

Не раздумывая, он снял верхнюю одежду и расстелил ее на циновке. Он не заметил, что в одной черной одежде его мускулистая грудь, узкая талия и крепкие бедра выглядели еще более привлекательно, привлекая восхищенные взгляды всех девушек на рынке.

Даже Чжо Саньнян, обернувшись с заказанной лапшой, чуть не потеряла дар речи.

Она сглотнула, ее рот наполнился слюной, но это не имело никакого отношения к аромату шуйиньбин.

Мужчина с обнаженным торсом был таким соблазнительным… Стоп, стоп, стоп!

— Ты… что ты делаешь? — пробормотала она, давясь слюной.

— Нежная барышня, иди сюда, я нашел хорошее место, — улыбнулся он ей ослепительной улыбкой.

Все девушки и женщины вокруг одновременно ахнули и схватились за грудь.

Чжо Саньнян с трудом отвела взгляд и посмотрела на место, которое он для нее приготовил. Ее сердце трепетало. — А Гань… тебе… тебе не стоило этого делать.

— Иди сюда, — он протянул ей руку, его улыбка была теплой, как утреннее солнце.

У нее защипало в глазах и запершило в горле.

Она и так уже была влюблена в него, а его трогательная забота заставляла ее сердце биться еще сильнее. Она боялась, что утонет в этом чувстве, потеряв себя.

Она, скорее всего, никогда не выйдет замуж… Сейчас ей хотелось забыть о прошлом и отдаться своим чувствам, наслаждаясь каждым мгновением, проведенным с ним. Она не мечтала о будущем, лишь о том, чтобы в старости у нее остались приятные воспоминания.

Чжо Саньнян, не будь жадной!

Она закрыла глаза, сделала глубокий вдох, пытаясь справиться с нахлынувшими чувствами: радостью, горечью, тоской. Затем, собравшись с духом, она улыбнулась ему.

— Иду, — весело ответила она и подошла к нему.

Она грациозно опустилась на колени на его дорогую шелковую одежду, от которой исходило тепло его тела.

Щеки ее пылали, но она старалась держаться непринужденно. — Шуйиньбин у дядюшки просто восхитительный! Лапша тонкая, нежная, упругая, начинка из баранины — ароматная и сочная, а бульон такой прозрачный и наваристый! Я могу съесть целую миску!

— Если Нежной барышне нравится, значит, действительно вкусно, — с энтузиазмом сказал он. — Если тебе нравится шуйиньбин, то в Минъифан, в северной части города, живет госпожа Наньгун, которая тоже прекрасно их готовит. У нее особая начинка из дикого кабана, очень ароматная и пикантная… Сходим туда как-нибудь?

— Хорошо, — улыбаясь, ответила она, любуясь его оживленным лицом.

Продавец принес две порции шуйиньбин. Аромат мяса, лапши и соуса щекотал ноздри. Лэй Гань нетерпеливо откусил большой кусок и восхищенно промычал.

— Ешь помедленнее, а то обожжешься, — нежно сказала она.

— Ешь и ты, Нежная барышня, — он поднял на нее глаза, его красивое лицо светилось заботой. — Не слишком горячо? Может, мне подуть?

Чжо Саньнян покраснела и покачала головой. Взяв палочки, она поднесла лапшу ко рту, но в этот момент рядом раздался удивленный и радостный возглас:

— Саньнян?

Палочки выпали из ее рук, сердце ухнуло вниз…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение