Глава 3 (Часть 2)

— Ваньянь Мэн сердито опустил руку. Если бы не то, что публичная драка у ворот дворца могла привлечь внимание императора, он бы уже давно набросился на этого негодяя и сцепился с ним. — В прошлый раз ты точно проболтался моему сыну о том, что у меня что-то было с бывшей главной куртизанкой «Павильона ста цветов»... Из-за тебя меня целых три дня не пускали в спальню...

— Да разве я такой бесчестный? — Лэй Гань тоже вспылил и рявкнул в ответ.

— Правда не ты? — Ваньянь Мэн с подозрением посмотрел на него.

— ...Так ты и правда раньше якшался с бывшей главной куртизанкой «Павильона ста цветов»? — Лэй Гань вдруг ухватил суть, гнев сменился радостью, и он с энтузиазмом продолжил: — Говорят, та куртизанка могла заплакать три раза, пока скажет одну фразу. Слёз у неё было больше, чем... у тебя, похоже, своеобразный вкус, А Мэн!

Ваньянь Мэн чуть не выплюнул кровь.

— Лэй А Гань! Ты сегодня специально ищешь драки?

— Ой! Чуть не отвлёкся. У меня к тебе важное дело, — он, потирая руки, заговорщицки улыбнулся. Ваньянь Мэну эта улыбка показалась какой-то непристойной. — Слушай, выручи друга? Во всём мире только ты можешь похвастаться... Не смотри так, не смотри! Ладно, перефразирую. Ты — настоящий покоритель сердец...

Не успел он договорить, как Ваньянь Мэн с яростным криком бросился на него.

Стражники Цзиньувэй у ворот пришли в полное замешательство. Всё пропало! Они подрались! Кому из господ Хоу им помогать? Или лучше сделать вид, что ничего не заметили?

— Какая сегодня хорошая погода! — Цзиньувэй номер один посмотрел на небо.

— Смотрите, муравьи переезжают! — Цзиньувэй номер два уставился в землю.

Как и ожидалось, решение слиться с фоном оказалось верным. Динго Хоу и Гуаньбэйский Хоу, два мастера боевых искусств, сражались, словно дракон с тигром, земля дрожала, камни летели, небо потемнело. Спустя тысячу ходов, когда один прижал ребро ладони к шее противника, а другой — носок ноги к его уязвимому месту, они замерли на несколько мгновений, а затем вдруг одновременно расхохотались.

— Пошли выпьем!

— Хорошо, а потом ещё сразимся!

Стражники Цзиньувэй смотрели, как два господина Хоу, улыбаясь, обнялись за плечи и ушли. Их встревоженные сердца наконец вернулись на место.

Пусть бушует буря, мы непоколебимы! Ха-ха-ха... Эх.

Немного погодя, в ресторане «Хуаюйлоу»...

Ваньянь Мэн, глядя на Лэй Ганя, который с аппетитом уплетал лепёшку в одной руке и тушёную говядину в другой, невольно дёрнул уголком рта.

Это кто же по дороге сюда говорил, что у него сегодня тяжёлое настроение, что он даже завтракать толком не мог и почти не пил?

— Ты что, с голодного края явился? — Ваньянь Мэн, который собирался наслаждаться вином и хорошей компанией, теперь только и думал о том, чтобы треснуть этого обжору по голове кубком.

Лэй Гань замер, быстро запихнул остатки лепёшки и говядины в рот, прожевал и проглотил, небрежно вытер рот рукавом и снова принял унылый вид с потухшим взглядом.

— Эх...

— Ты... — Ваньянь Мэн, поражённый его тоскливым видом, весь покрылся мурашками и чуть не подавился. — Ты что, заболел?

Тот снова тяжело вздохнул и угрюмо произнёс: — Я, похоже, влюбился.

Ваньянь Мэн тут же выплюнул вино.

— А Мэн, как некультурно! — Лэй Гань вытер лицо от вина рукавом и с отвращением проворчал.

— Ты... кхм-кхм... — Ваньянь Мэн закашлялся, в глазах читались изумление и смех. — Что ты только что сказал?

— Я не про почки говорил! С моими почками всё в порядке, — Лэй Гань вскочил, ударил себя в грудь, упёр руки в боки и гордо заявил. — Я их ещё ни разу не... то есть, я их никогда не использовал неправильно. А вот ты, такой занятой, не знаю, хватает ли у тебя ещё сил...

— Не беспокойся, у меня всё в порядке с этим... — Ваньянь Мэн недовольно хмыкнул, а в следующий момент понял, что снова попался на удочку этого пройдохи. Он свирепо посмотрел на него. — Говори уже, зачем я тебе понадобился?

— О, точно, — Лэй Гань вдруг вспомнил и, ухватив Ваньянь Мэна за шею, заговорщицки прошептал: — Слушай... я хотел спросить, как тебе удалось завоевать свою жену?

— Моя жена не нуждается в завоевании, — Ваньянь Мэн самодовольно подмигнул своими зелёными глазами.

— Точно, это она тебя завоевала! — Лэй Гань вдруг всё понял.

Ваньянь Мэн дёрнул уголком рта и резко встал. — Я ухожу. Моя жена ждёт меня дома, чтобы вместе поужинать!

— Эй? Подожди, подожди! — Лэй Гань быстро схватил гордого друга и заискивающе проговорил: — Я же малообразованный, почти неграмотный. Говорю иногда всякую чушь, не обращай внимания. Не будь таким серьёзным, ладно? Тем более что дело действительно срочное, и мне нужна твоя помощь. Никто другой не сможет помочь.

— Тогда говори нормально, а то я и правда уйду, — Ваньянь Мэн неохотно сел обратно на низкий диван, подняв подбородок. — Наливай!

Улыбка Лэй Ганя слегка померкла. Он потёр нос и послушно наполнил большой кубок. — Вот, пей.

Ваньянь Мэн никогда не видел его таким покорным и жалким. Он еле сдерживал смех, но на лице сохранял серьёзное выражение. Пригубив вино, он вдруг почувствовал, что сегодня оно особенно вкусное.

— Говори! — Ваньянь Мэн великодушно махнул рукой. — Чем тебе помочь?

— По правде говоря, — Лэй Гань вдруг начал мямлить, краснея и смущаясь, — я, кажется, влюбился в один нежный комочек.

— В кого влюбился? — Ваньянь Мэн опешил.

— В одну девушку. Она такая милая, как нежный комочек, такая приятная, да ещё и такая умная, говорит, как по писаному, — Лэй Гань всё больше воодушевлялся, его тёмные глаза заблестели. — И она совсем меня не боится! Даже дала мне пощёчину! Вот это да! С тех пор, как я стал разбойником, ещё не встречал такой смелой и очаровательной девушки. Она такая забавная! У неё такие большие, круглые, красивые глаза... Стоит ей на меня посмотреть, и у меня кости тают.

— ...

— Но почему-то она всегда злится, когда видит меня, — он вздохнул и с досадой спросил: — А Мэн, скажи, что я делаю не так?

Ваньянь Мэн слушал с открытым ртом, не в силах прийти в себя.

...Сегодня солнце, что ли, с запада встало?

— Помоги мне разобраться... — Лэй Гань долго жаловался, но, видя, что Ваньянь Мэн просто смотрит на него в оцепенении, словно проглотил яйцо, спросил: — Чего ты так на меня уставился?

— А Гань, молодец, молодец, — Ваньянь Мэн暧昧но и странно улыбнулся и вдруг обнял его за шею. — Наконец-то решил вкусить запретный плод, ха-ха-ха!

Лэй Гань покраснел и сердито пробурчал: — Я серьёзно отношусь к своему нежному комочку!

— Серьёзно, значит? Вот и правильно, серьёзность — залог успеха, — зелёные глаза Ваньянь Мэна блеснули, на его красивом лице появилась озорная улыбка. — Давай, давай, брат тебя научит парочке приёмов. Гарантирую, сразу завоюешь свою красавицу.

Глаза Лэй Ганя загорелись, но затем он нахмурился и осторожно предупредил: — Я хочу жениться по-настоящему. Не вздумай учить меня своим трюкам для обольщения наложниц.

— Будешь слушать или нет? — Ваньянь Мэн грозно посмотрел на него.

— Буду! — Лэй Гань тут же послушно приложил ухо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение