Глава 6 (Часть 2)

К тому же, правда и ложь, — в этом мире есть место для справедливости. Не забывайте, что мы находимся в столице, у подножия императорского трона.

Чжао Янь, словно получив удар дубиной, застыл на месте. Он хотел что-то сказать, но не смог вымолвить ни слова.

В конце концов, семья Чжао поступила неправильно по отношению к семье Чжо… а он — по отношению к ней.

По дороге обратно в книжную лавку «Лан Хуань Цзя» Лэй Гань и Чжо Саньнян молчали.

Лэй Гань чесал затылок, не решаясь начать разговор. Чжо Саньнян спокойно шла по мощеной улице, ее шаги были твердыми и уверенными. Ее спокойствие заставляло его нервничать.

— Тот человек… — начал Лэй Гань, вдруг почувствовав сухость во рту.

— Его зовут Чжао Янь. Когда мне было два года, наши семьи заключили договор о детском браке. Когда мне было двенадцать, его семья расторгла его, — спокойно сказала она. — Поэтому я — девушка, от которой отказались, чья репутация пострадала. Если ты считаешь это неприемлемым, мы можем больше не видеться. Я не буду тебя винить.

Ведь самую сильную боль и обиду она пережила в двенадцать лет. После этого каждый день она радовалась тому, что ее судьба в ее собственных руках.

Никто больше не мог причинить вреда ей и ее семье.

Произнеся эти слова, Чжо Саньнян думала, что ведет себя очень хладнокровно, но не заметила, как ладони покрылись холодным потом, а в груди защемило.

Лэй Гань резко остановился и посмотрел на нее.

Она почувствовала исходящий от него гнев, закрыла глаза, и ее охватило отчаяние… «Все кончено» — подумала она.

Всему, чему она так отчаянно стремилась, пришел конец…

— Чжо Саньнян! — внезапно закричал Лэй Гань, и в следующее мгновение крепко обнял ее.

Она застыла, и из ее глаз скатилась слеза.

— Ты… ты меня до смерти напугала! Я что, похож на какого-то негодяя с помойными мыслями в голове?! — Он крепко обнимал ее за талию, чувствуя одновременно гнев и страх. Увидев ее растерянный вид, он смягчился. — Ну отказались от тебя, и что? Подумаешь! Я вообще ни с кем не был обручен, это разве не хуже?

Чжо Саньнян стояла, не в силах пошевелиться. Голова гудела, а гнев и обида постепенно уступали место теплоте и нежности.

Он повернул ее к себе лицом. — Нежная барышня, я не знаю, что там случилось с твоим детским браком, но ясно одно: у того типа было плохое зрение. Он принял жемчужину за рыбий глаз! И мне повезло! Я только рад этому, какое тут может быть «неприемлемо»?

Она смотрела на него с недоверием.

— Я тебе скажу, это все оттого, что книг много читаете, мозги себе забиваете! Все эти «репутация», «позор»… Да чтоб я так жил! В жизни не видел никого, кто бы так любил загонять себя в рамки, как эти ваши книжники! — Лэй Гань говорил все возбужденнее, его брови взлетали вверх. — Ну какой в этом смысл? Живем один раз! Надо получать удовольствие! А вы себя изводите из-за каких-то дурацких правил! Нежная барышня, будь умницей, не будь как эти глупцы, понятно?

Она стояла в его объятиях, чувствуя тепло его тела, глядя на его красивое лицо, слушая его эмоциональную речь. Она молчала, но в ее душе что-то отпустило. Она сделала глубокий вдох.

Да, с тех пор, как они с отцом покинули южную родину и переехали в северную столицу, решив зарабатывать на жизнь книгами, она, Чжо Саньнян, больше не была избалованной дочерью из обедневшей семьи ученых.

Она давно оставила в прошлом ту Чжо Саньнян, которую душили правила и условности. Так зачем же ей сейчас из-за какого-то негодяя, нарушившего обещание, снова погружаться в пучину самобичевания?

К тому же…

На душе у Чжо Саньнян было тепло и радостно — теперь у нее был А Гань, который говорил ей: «Получай удовольствие от жизни, не изводи себя!»

Лэй Гань, наконец, смог выговориться о своей неграмотности и о том, как его презирают чиновники-книжники. Он говорил все горячее, пока не почувствовал, как дрожит девушка в его объятиях.

«Все пропало!»

Его пыл мгновенно угас.

Нежная барышня и ее отец — книжники, у них дома целые горы книг. Как они могли вынести его тираду?

«А вдруг… вдруг она дрожит от гнева и решила больше не иметь с ним, неучем, никаких дел?»

Лицо Лэй Ганя побледнело. При мысли о том, что Нежная барышня будет избегать его, он почувствовал, как в груди сжалось сердце.

— Хорошо.

Он опешил и посмотрел на девушку. — Хорошо… что хорошо?

Чжо Саньнян подняла голову. На ее лице не было ни слез, ни гнева, только улыбка, от которой у него закружилась голова.

— Теперь я больше не буду забивать себе голову глупостями, — сказала она с улыбкой. — И я думаю, ты совершенно прав.

— Я… я прав? — Он удивленно ткнул пальцем в себя.

— У Чжао Яня действительно плохое зрение. И у всей его семьи тоже.

«Чжао Янь? Тот тип?»

Хотя Лэй Гань не совсем понимал, почему Нежная барышня так мило ему улыбается, он мгновенно воспрял духом. — Точно! Нам нечего общаться с теми, у кого плохое зрение и мозги не варят, это ниже нашего достоинства! — Он смотрел на Чжо Саньнян с такой любовью и нежностью, что не знал, как ее лучше оберегать. — Как же тебе приходилось раньше! Теперь я с тобой. Посмотрим, кто посмеет тебя обидеть! Я ему… Я ему устрою!

Чжо Саньнян покраснела. — Ты… что ты такое говоришь? Может… может, как-то по-другому?

Он замолчал, решив, что она все еще жалеет Чжао Яня.

— …Руки испачкаешь! — добавила она.

— Ха-ха-ха… хорошо, хорошо, как скажешь, моя Нежная барышня! Не буду пачкать руки! — Он расплылся в улыбке. — Я прикажу другим с ним разобраться!

Она рассмеялась, чувствуя глубокую благодарность. Этот сильный, смелый и немного простоватый мужчина был для нее самым дорогим и ценным человеком на свете.

Возможно, она сможет набраться смелости…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение