Снежная ночь на границе (3)

Лу Яньчэнь забрал куртку у Гуй Сяо и, не удосужившись избавиться от снега на застегнутой рубашке, надел ее.
 
Вскоре на место прибыли две полицейские машины.
 
Выражение лица полицейского, вышедшего из машины, изначально было довольно серьезным, но, увидев, что это снова был Лу Яньчэнь, он не смог сдержать смешок. 
 
— Мы снова встретились, командир Лу. Такая удача для меня на моей смене сегодня вечером - я столкнулся с тобой дважды.
 
Лу Яньчэнь пожал плечами, сам смирившись с этим. 
 
— Я уволен со службы. Нечего делать.
 
Полицейский рассмеялся. Затем он увел головорезов.
 
После этого они еще раз выполнили надлежащие процедуры и отправились сдавать… заявления в полиции.
 
Когда эта группа ранее украла автомобиль Сяо Цай, люди не знали, что он стоит миллион юаней или около того, и просто выбросили его на луга, а затем ушли. Во время ужина скупщику показали фотографию автомобиля, который должен был продавать краденое.  Тот понял, что это хорошая машина, когда увидел ее, и, хлопнув себя по бедру, воскликнул: «Это хорошая вещь, братцы. Быстро, идите за той машиной!» Все думали, что им крупно повезло, но когда вернулись, то обнаружили, что машину угнали и даже завели дело в полицию.
 
Все эти хлопоты оказались не чем иным, как неприкосновенной фантазией, как цветок в зеркале или отражение луны в воде.
 
Эта банда сгорала от ярости, не имея выхода, и поэтому они повсюду искали место, где можно поесть, планируя выпить, чтобы потушить пламя. К своему удивлению, они снова наткнулись на эту машину… Не в силах сдержать восторга, эта шайка хулиганов хотела напугать владельца машины, чтобы отомстить, а потом увезти машину. 
 
Но они не ожидали, что на этот раз с владельцем машины будут не простые люди. Это был только что уволенный командир контртеррористического отряда и один из его самых способных подчиненных.
 
Этим негодяям не только не удалось ничего из этого извлечь, но и закончилось все тем, что они были схвачены одним махом. Более того, они сами отдали себя прямо в руки правосудия.
 
— Ребята из Сонида хотели поймать этих головорезов. Не плохо. Мы избавили себя от части работы, — когда полицейский проводил их за дверь, он похлопал Сяо Цай по плечу. — Этот ваш автомобиль должен быть награжден шелковым знаменем в знак признания вклада. Ха! Это помогло нам сэкономить силы полиции и помогло стране сэкономить на затрачиваемых ресурсах.
 
К тому времени, когда суета улеглась, время уже близилось к полуночи.
 
Лу Яньчэнь приказал Цинь Минъю взять машину Сяо Цай и отвезти троих мужчин, а сам отвез Сяо Цай и Гуй Сяо обратно в отель. Снег шел очень сильно, и дороги были скользкими. Поскольку была поздняя ночь, Лу Яньчэнь ехал не очень быстро.
 
Теплый, приятный воздух дул из вентиляционных отверстий. Гуй Сяо обнаружила, что на этот раз он закрыл окно по собственной воле. Эта снежная ночь в разгар зимы на самом деле пробудила воспоминания о том лете ее юности. В то время она любила кататься на его машине. Под палящим солнцем, при температуре выше тридцати градусов по Цельсию, она расходовала его бензин, пока окна машины были плотно закрыты, наслаждаясь потоком кондиционера.
 
Лу Яньчэнь выудил из кармана брюк пачку сигарет и зажал сигарету зубами, затем пошарил в бардачке под центральной консолью. Его пальцы скользили туда-сюда в поисках чего-то. Гуй Сяо протянула руку, взяла зажигалку и протянула ему.
 
Гармония и координация в этот момент, когда один искал, а другой протягивал руку, были слишком знакомы.
 
Прикусив сигарету, Лу Яньчэнь не взял зажигалку у нее. Через несколько секунд он вытащил сигарету из зубов и бросил ее в бардачок.
 
Когда они прибыли в отель, Цинь Сяонань на заднем сиденье уже погрузился в сладкий сон. Сяо Цай уважительно сложила ладони вместе, шепотом выразив: 
 
— Командир Лу, моя сердечная благодарность. Мы обязательно встретимся как-нибудь в другой раз, — как только Сяо Цай закончила говорить это, она первой вышла из машины.
 
Гуй Сяо, сидевшая на переднем пассажирском сиденье, отстегнула ремень безопасности и взглянула на Лу Яньчэня.
 
Средний палец Лу Яньчэня слегка приподнялся над рулем. Смысл этого в том, что не нужно благодарностей. Теперь она могла уйти.
 
Вся эта ночь драматических взлетов и падений сильно измотала всех.
 
К счастью, этот день можно было считать подошедшим к концу.
 
Вернувшись в свой гостиничный номер, Гуй Сяо приняла горячий душ. Когда она вышла, Сяо Цай разговаривала по телефону со своим мужем, живо описывая эту дикую ночь, которая была похожа на сказку. Сяо Цай была спокойной девушкой с северо-востока, которая не принимала все близко к сердцу. Инцидент только что прошел, но она не чувствовала ретроспективного страха и даже посмеивалась, беспрестанно восхваляя «этого друга Гуй Сяо» и то, насколько он мужественный. 
 
— Эй, ты даже не знаешь. Он так похож на одного из тех светловолосых молодых парней, но от него просто исходит аура праведной силы. Конечно же, мужчина должен быть солдатом, прежде чем он действительно станет лучшим в своем деле. Даже всего два года службы в армии полностью изменят его, и он станет совершенно другим человеком.
 
На другом конце линии мужчина с северо-востока пожаловался, что его жена хвалит другого мужчину.
 
Сяо Цай и ее муж мило обменялись парой слов подшучивания, а затем, после того как трубку повесили, она бочком подошла к Гуй Сяо и с любопытством спросила. 
 
— Гуй Сяо, вы встречались с командиром Лу раньше? Я буду честна, когда вы двое сидели бок о бок в машине, я почувствовала, что вся атмосфера была слишком неправильной.
 
— Нет, — Гуй Сяо вытерла волосы полотенцем, — мы просто одноклассники. Мы толком не знаем друг друга… Просто потому, что нам нечего было сказать, вот почему это было неловко.
 
Сяо Цай все еще чувствовала, что что-то не так.
 
Но у кого нет прошлого? Было понятно, что Гуй Сяо не хотела ничего говорить.
 
В результате «великой доброты, проявленной при возвращении машины» в сочетании с «великой добротой, проявленной при спасении ее жизни» в последующие несколько дней Сяо Цай намеренно купила довольно много дорогих подарков, надеясь отправить их специально Лу Яньчэню.
 
Когда текстовые сообщения приходили и отправлялись, Гуй Сяо всегда размышляла, был ли это Лу Яньчэнь… В конце концов, она стала более чувствительной к любому звуку из мобильного телефона Сяо Цай, чем к звонку, поступающему на ее собственный телефон… Чувствуя, что если так будет продолжаться и дальше, ее сердце определенно не выдержит этого, она решила выйти и побродить по окрестностям с тремя другими мужчинами, которые путешествовали с ними. Это место было не большим, но совсем другим. Было много магазинов с вывесками, написанными как ханьскими китайскими иероглифами, так и монгольским шрифтом. Повсюду можно было увидеть монгольский народ, а люди и местная культура были простыми и неиспорченными.
 
Гуй Сяо даже ходила с ними на китайско-монгольско-российскую товарную выставку и торговую ярмарку, но она не могла понять, о чем там говорили монголы.
 
Тем не менее, она купила несколько вещей, и продавец сказал, что может отвезти их к ней в отель. Автомобиль продавца на самом деле был очень похож на автомобиль Лу Яньчэня, оба были российскими автомобилями, с которыми Гуй Сяо не была знакома. Человек, который должен был доставить вещи, небрежно заметил: 
 
— Российские автомобили относительно лучше переносят зимнюю непогоду, и в них также можно перевозить много вещей.
 
Гуй Сяо кивнула. Ей, наконец, удалось временно забыть о Лу Яньчэне, но теперь с этим простым предложением ее воспоминания снова воскресли.
 
Когда наступала ночь и ей нечего было делать, она садилась у окна в своем гостиничном номере и смотрела на ночной пейзаж Эренхота.
 
На первый взгляд, он был единственным, кто был глубоко ранен в тех отношениях тогда. Однако, возможно, только она и Лу Яньчэнь, две вовлеченные стороны, ясно понимали тот факт, что это было расставание, которое опустошило обе стороны.
 
Все это время она хотела снова увидеть его и совсем не скрывала этого.
 
Тем не менее, отношение Лу Яньчэня к этому тоже было очень простым — было бы лучше, если бы они не имели ничего общего друг с другом в будущем.
 
Так она и мучилась до двух дней до отъезда из Внутренней Монголии.
 
Сяо Цай, прижимавшая свой мобильный телефон, внезапно пришла в восторг. 
 
— Все это время я ничего от него не слышала, поэтому я подумала, что номер, который он мне дал, был поддельным. Нелегко быть солдатом. Он только что ответил на сообщение, отправленное три дня назад.
 
Гуй Сяо не знала, о ком она говорит.
 
Сяо Цай поспешно объяснила, что в день ужина она получила номер мобильного телефона Цинь Минъю.
 
Она не ожидала, что на ее сообщение ответ будет приходить в течение трех дней.
 
— Быстрее-быстрее! Все они, его хорошие друзья и товарищи, сегодня на прощальном ужине. Целая куча солдат находится в городе Эренхот.
 
Гуй Сяо стиснула зубы. 
 
— У них свой внутренний ужин. Зачем нам идти?
 
— Думаешь, я настолько бестактна? Командир Лу конкретно заявил, что хочет, чтобы мы пришли. Он хочет тебя видеть. Я делаю это, чтобы отплатить командиру Лу за доброту ко мне, и я должна выполнить задание, — продолжая болтать, Сяо Цай вытащила кучу дорогих вещей, которые давно подготовила. — И пока я этим занимаюсь, я могу подарить подарки.
 
Он хотел, чтобы она пришла?
 
Гуй Сяо не особо в это верила. В ту ночь его позиция была очень ясной.
 
Она колебалась, стоит ли ей отклонить приглашение и позволить Сяо Цай идти одной. Чувствуя себя очень подавленной из-за этого, Сяо Цай собиралась поуговаривать ее еще немного, но раздался телефонный звонок. Сяо Цай ответила на него, но после того, как сказала «Да?» она немедленно прижала телефон к уху Гуй Сяо.
 
— Тетя Гуй Сяо, мой папа и дядя Лу слишком много выпили. Пожалуйста, приезжай скорее. Все уже ушли, и я не могу справиться со всеми в одиночку.
 
Гуй Сяо некоторое время молчала.
 
Несмотря ни на что, даже если его демобилизовали из армии, он все равно оставался бывшим командиром эскадрильи. У него было так много товарищей, и они просто так его там не оставили бы.
 
Гуй Сяо разоблачила ложь: 
 
— Когда тетя была в твоем возрасте, я уже перестала придумывать такого рода ложь.
 
Цинь Сяонань меланхолично вздохнул: 
 
— Тетя Гуй Сяо, ты первая любовь дяди Лу, верно?
 
Гуй Сяо: ...
 
Печальным голосом, который звучал так, будто его обидели, Цинь Сяонань сказал: 
 
— Дядя Лу слишком много выпил, бедняга.
 
Гуй Сяо не могла представить себе такой картины.
 
Цинь Сяонань пробормотал: 
 
— У него красные глаза, и он рассказывает моему отцу о вашем прошлом.
 
Она немного смягчилась, Гуй Сяо проинструктировала: 
 
— Ты… Просто не спускай с них глаз. Уже так поздно, я туда не пойду.
 
Едва слова сорвались с ее губ, как она услышала из телефона его голос. Это было не очень отчетливо. Она смутно услышала, как он произнес: 
 
— Гуй Сяо.
 
Два слова, но они тянули ее сердце, пока оно не провалилось все глубже и глубже.
 
Гуй Сяо сунула мобильный телефон в руку Сяо Цай:
 
— Спроси у него адрес.
 
Сяо Цай с изумлением наблюдала, как Гуй Сяо подняла свою пуховую куртку и надела ее. Этот мальчик действительно был маленьким негодяем с множеством трюков в рукаве. Как ему удалось успешно убедить ее? Но Сяо Цай была этому очень рада. Решив, что, возможно, она могла бы сыграть роль свахи между Гуй Сяо и человеком, который спас ей жизнь, она больше не говорила лишних слов. Схватив несколько сумок с вещами, она спросила адрес, а затем сразу же повела с собой Гуй Сяо.
 
Это был небольшой ресторан, и Цинь Минъю полностью зарезервировал его и даже специально украсил его.
 
За дверью сидели на ступеньках и плакали несколько совершенно пьяных молодых людей лет двадцати. Некоторые не плакали вслух, но все еще вытирали слезы, их глаза покраснели. Гуй Сяо вспомнила, что, когда она была маленькой, она уже видела подобные сцены в военном городке, поэтому, хотя она никогда не переживала этого сама, она могла более или менее понять, что между товарищами по оружию была очень глубокая и сильная связь.
 
Когда они толкнули стеклянную дверь, стало очевидно, что ресторан был специально оформлен внутри.
 
Самым примечательным было то, что в этом месте еще было караоке, звук усиливался в этом пространстве, так что все могли это слышать. Мужчина пел «Brothers» Ричи Джена, которая очень сильно навевала ощущение определенной эпохи.
 
Из относительно темного холла Гуй Сяо попыталась найти его в шумной толпе людей в этой комнате.
 
Из угла появился Цинь Минъю. 
 
— Вы пришли.
 
В ту ночь было очевидно, что Цинь Минью не знал, кто такая Гуй Сяо, и был совершенно не в состоянии выяснить ситуацию между Гуй Сяо и Лу Яньчэнем. Однако теперь, в этот момент и в этом месте, было что-то тонкое, но заметное в его глазах, когда он смотрел на Гуй Сяо. 
 
— Командир Лу внутри. Держись справа и просто продолжай идти до конца.
 
Гуй Сяо колебалась. Но она уже была здесь. И вообще, все это разве не для того, чтобы увидеть его?
 
Собравшись с духом, она пошла по правой стороне и направилась к задней части здания.
 
Позади нее Цинь Минъю остановил Сяо Цай, которая хотела последовать за ней и понаблюдать за происходящим.
 
Сяо Цай, медленно соображавшая, наконец, поняла.
 
Внутри, возле задней двери, было большое стеклянное окно, выходившее на заднюю улицу. По бокам стекла висели занавески, несколько грязные, из темно-алого бархата, которые сейчас были беспорядочно закатаны.
 
За маленьким квадратным столиком в темном углу сидели трое мужчин. Лу Яньчэнь прислонил спинку стула к окну и в этой атмосфере последнего разгула перед разлукой курил сигарету. В пепельнице у его руки были свалены окурки разных размеров. Лу Яньчэнь на самом деле совсем не пил и смотрел на заснеженную ночную сцену, размышляя о том, кого ему следует отвезти первым на железнодорожную станцию ​​завтра после того, как эта ночная пьянка закончится.
 
Он все равно теперь безработный бродяга, так что было бы неплохо отвезти их одного за другим. 
 
Среди мелодии этой ностальгической «золотой старины», которая заполнила комнату, кто-то даже достал губную гармошку и начал играть.
 
Гуй Сяо подошла к нему.
 
Сначала, когда двое мужчин с Лу Яньчэнем увидели силуэт женщины, они были ошеломлены, но, сосредоточив свои взгляды на лице Гуй Сяо, они бросились отодвигать свои стулья. 
 
— Командир Лу, мы собираемся выпить еще.
 
Заметив что-то, Лу Яньчэнь наклонил голову и оглянулся через плечо. Свет и тени, падавшие на его лицо, стали ярче, и эти темно-черные глаза смерили ее взглядом сверху донизу.
 
Гуй Сяо некоторое время молчала, прежде чем тихо позвать: 
 
— Лу Чэнь.
 
Прошло десять лет, с тех пор, как к нему обращались по этому имени.
 
Той ночью, когда она прокричала это, ему показалось, что он что-то услышал.
 
Первым действием Лу Яньчэня было нащупать пачку сигарет на столе, но его движения были неожиданно слишком поспешными и опрокинули пепельницу. Вероятно, из-за того, что он понял, что его поведение выдает, что он потерял хладнокровие, его гнев мгновенно вспыхнул. 
 
— Чего ты хочешь, снова ища меня?
 
Эти слова были абсолютно подобны огромному ведру холодной воды, наполненному осколками льда, которое безжалостно вылили на нее в замерзших, заснеженных окрестностях.
 
Гуй Сяо оскорбили до такой степени, что она не могла говорить.
 
— Так чего же ты хочешь?— тон голоса Лу Яньчэня был жестким, когда он стряхнул сигаретный пепел с тыльной стороны ладони.
 
В груди у нее что-то сжалось. Сдерживая свой гнев, она ответила: 
 
— Если бы ты не позвал меня сюда, я бы не пришла.
 
— Я позвал тебя? — ему казалось, что он услышал смешную шутку.
 
Гуй Сяо была в такой ярости, что ее глаза стали красными, и она уставилась на него. Сцена перед ней постепенно расплывалась из-за тумана, поднимавшегося вверх в ее глазах.
 
Увидев ее такой, когда что-то казалось не совсем правильным, Лу Яньчэнь на мгновение замолчал, нахмурив брови. Внезапно он рявкнул: 
 
— Гао Хай!
 
— Здесь!
 
В юго-восточном углу стоял парень лет двадцати или около того, и теперь он бежал к ним вдоль открытой сцены для караоке. Он тоже выпил и с раскрасневшимися щеками с любопытством посмотрел на профиль лица Гуй Сяо, которая стояла в гневном негодовании перед столом Лу Яньчэня.
 
Только тогда он обратил свой взор на своего настоящего босса. 
 
— Что случилось, командир Лу?
 
— Подойти, — при тусклом, туманном свете, падавшем через окно, Лу Яньчэнь пристально посмотрел на него, — подойди ближе ко мне.
 
— Командир Лу, — инстинктивно Гао Хай отступил на полшага, улыбка осветила его лицо.
 
Когда Лу Яньчэнь увидел, как он себя ведет, он понял, что догадался правильно. Он подтянул пачку сигарет и встряхнул ее. Ничего. Было пусто. Его гнев снова неизбежно вспыхнул, и он понизил голос. 
 
— Извинись.
 
На фоне этой ностальгической фоновой мелодии губной гармошки Гао Хай особенно застенчиво повернулся к Гуй Сяо. После долгой работы над собой он, наконец, пробормотал тихим голосом: 
 
— Мне очень жаль, мисс Гуй Сяо. Ранее… это был я, эм, я притворялся командиром Лу. Я всегда хорошо подражал голосам людей. Я просто, просто пошутил.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Снежная ночь на границе (3)

Настройки


Сообщение