Глава 44. Тайная комната

В истории Браджа, пожалуй, еще не было такого запутанного и неловкого дня, как этот. Мало того, что люди, которые когда-то считались одним народом, обнажили мечи друг против друга, так ещё и слуга, которого ждала смерть, вернулся. И его несли на спине представители Небесного племени, которых он считал врагами на всю жизнь.

— Неужели наступил конец света?.. — пробормотал старый, дряхлый человек, глядя на особняк Брадж.

Какое причудливое зрелище: солдаты под императорским флагом и воины Небесного племени расположились в одном месте, в главном здании особняка.

Покачав головой, старик поднял безголовый труп и положил его на телегу.

Скрип.

Внутри особняка ситуация была ещё сложнее, чем снаружи. Там были несовместимые личности, которые смешивались, как масло с водой, но самая большая проблема была...

— Я не могу найти трупы леди графини Мэри и Чела.

— Вы как следует осмотрели изуродованные тела?

— Мы проверили одежду и даже кончики ногтей, но не было ничего, что могло бы принадлежать дворянам. Смытые в реку тела еще не извлекли, так что, возможно, они там перемешаны.

Эрика грызла ногти, слушая доклад своего подчиненного. Она нашла тело Дерга, но следов его жены и ребенка, Марии и Чела, не было.

— Проверьте тех, кого разорвало на части.

— Принято.

— Мы должны найти тела. Тщательно обыщите особняк.

Если тела найдутся, то можно будет считать, что она выполнила свою миссию. Более того, разве она не перевернула территорию вверх дном? Если уборка будет неаккуратной, доверие к ней со стороны центрального правительства может пошатнуться.

— ...Если вы найдете тела... Сами понимаете.

— Пока из императорского дворца придет письмо о назначении, мы успеем все хорошо спрятать.

Если Мэри и Чел мертвы, то у неё не останется причин откладывать казнь Дерги. А значит нет и причин оставаться в Брадже. Неизвестно, сможет ли она снова попасть на территорию, занятую Небесным племенем.

— Проклятье!

Эрика снова стала грызть ногти. Мелко разгрызенные кусочки ногтей покатились по её рту.

***

Тем временем в маленькой комнате в конце коридора.

Какантир, Нерсарн и Ян сидели в кругу. Первым заговорил Нерсарн.

— Ян, это касается Эрики. Разве не похоже, что она ждет церемониального назначения?

— Мне тоже так кажется. Учитывая вынужденный марш до самого края границы, должно быть, это было решено, когда ее назначили главой расследования.

— Прошло почти две недели с тех пор, как Эрика приехала сюда. Скоро придет письмо о назначении, и тогда нам будет трудно разместиться здесь.

Слова Нерсарна заставили Яна покачать головой.

Как сказала Эрика, церемониальные назначения — это юрисдикция императора. Как бы ни поддерживал Эрику второй принц Гейл, решающее слово за ним.

— Дерга арестовали только сегодня, и даже если они отправят письмо о назначении сегодня, дойдёт оно не раньше, чем через две недели. Вам не стоит беспокоиться об этом.

Повеление императора весомо и ценно, поэтому его нельзя отправить курьером, только всадником.

Нерсарн прикинул в уме сроки, почувствовав некоторое облегчение.

— В любом случае, Эрика имеет серьёзные шансы стать повелительницей этих земель. Небесное племя уже вложило немалые силы. И теперь мы собираемся выбросить всё это на ветер?

Поддерживая Яна, они стремились к будущим выгодам и прямому наказанию Дерги. Небесное племя многое поставило на карту в этом плане.

— Нет, Какантир, ситуация складывается хорошо.

— Может, объяснишь?

— Во-первых, трупы Мэри и Чела не были обнаружены.

— Это хорошо? Благодаря этому мы застряли в этом особняке.

— Разве Эрика не сама взорвала его? Её миссия — уничтожить семью Брадж, а их трупы охранять.

В этот момент Нерсарн, понявший первым, воскликнул.

— А значит?..

Следственный отряд, оставшийся здесь, исходил из предположения, что Мэри и Чел все еще находятся на территории.

Однако если подтвердится, что Мэри и Чел сбежали, они обязаны будут их преследовать.

Это была ловушка.

— Кроме того, центральное правительство никогда не сможет изгнать меня.

— На каком основании?

— По той самой причине, которая интересует Какана.

Ян владеет магией. Хоть он и неопытен, но уверенно заявляет, что сможет оттеснить Эрику.

— Хорошо. Хорошо. Мы только что поймали Дергу, так что я еще немного понаблюдаю.

— Спасибо, Какан.

— Так что нам теперь делать? Нужно ли нам идти в деревню и искать трупы, как сказал командир?

— Нет, вместо этого вы можете помочь раненым. Битва на данный момент уже завершена, так что на некоторое время мы сосредоточимся на восстановлении. Поддержка населения территории также является одной из важнейших основ при переходе прав собственности, поэтому, пожалуйста, сделайте это.

Глаза Какантира слегка сузились.

Чем больше он смотрел на него, тем милее казался ему этот пацан. Ян, даже и пальцем не пошевелив, заставляет Небесное племя использовать свои силы для помощи Бариэлю?

Ему точно всего шестнадцать? В это трудно поверить. Но Ян, как и положено ребёнку его возраста, улыбнулся и поймал взгляд Какантира.

— Почему ты так смотришь на меня? Я не сказал ничего плохого.

Да, он не сказал ничего плохого.

Центральному правительству было всё равно кто управляет территорией, пока ее жители платят налоги и хорошо охраняют границы. Это означало, что она была независима от влияния империи.

Поэтому, чтобы хорошо управлять территорией, нужен был способный и признанный глава семьи. Этот случай можно рассматривать как действие в пользу последнего.

— А как же официальное назначение?

— У меня есть кое-какие дела. Я слышал, что Дерга поджег флигель и сбежал. Должно быть, именно это и было «время исчезновения Мэри и Чела», о котором упоминала командир Эрика.

Если они не на территории и не выходили наружу, то...

Есть вероятность, что они прячутся где-то в особняке. В больших особняках обычно есть потайные ходы. Проблема в том, что все слуги, которые могли бы дать подсказку, погибли.

— Когда Берик выполнит свое поручение и вернется, мы двинемся в путь. Какан, тебе следует отдохнуть с воинами, а потом спуститься вниз.

Какан оглянулся на Яна, прихлебывая вино из бутылки. Другого выхода не было, раз уж они проделали такой долгий путь.

Некоторое время спустя. Вторая половина дня.

Прибывший Берик увидел Яна, ведущего двух кусильре.

— Ты здесь?

— Что ты делаешь? Опять куда-то едешь?

— Ты ведь знаешь, где я жил?

Где жила мать Яна сам Ян не знал. Знал только, что это место находится в районе красных фонарей, но точного адреса не знал.

— Я знаю. Но зачем? Филея прекрасно живет в лесу. Я только что видел, что она ест, спит и хорошо выглядит.

— Тсс. Будь осторожен, я предупреждал тебя.

— Хорошо-хорошо. Всё равно никто не слышал.

Даже в Небесном племени не знали, что биологическая мать Яна жива. Это уже не было его слабым местом, но все равно ему было трудно раскрыться первым.

— В любом случае, почему именно там?

— Теперь мы будем искать Ханну.

Мэри и Чел. Как бы долго он об этом ни думал, он с подозрением относился к существованию потайных ходов, ведущих наружу особняка. Как могли женщина и ребёнок выбраться из этого хаоса? Если бы они были мертвы, тела давно бы обнаружили.

Возможно, Эрика просто обманывала его, но Ян должен был проверить, так ли это на самом деле.

Цик-цок.

— Сюда?

— Ага. Наверное.

Берик повел его за собой, слегка прикрыв нос. Переулки были запутаны, как лабиринт на задворках. Даже если человек не был слабым, то любого выглядящего достаточно слабым тут же подкараулили бы, учитывая, что район был настолько изолирован от посторонних глаз.

— Здесь.

— Здесь?

Святые небеса. Ян изо всех сил сохранял спокойное выражение лица.

Когда они спустились в полуподвал, комнаты разветвились, словно ходы муравейника. Среди них одна, похоже, была жилищем Яна и Филеи. Здесь кишмя кишели крысы, а мерзкая вонь перебивала запах битвы.

— Почему? Только не говори мне, что ты говоришь о том месте, где вы жили раньше? Я даже не знаю об этом.

Должно быть, Ян был тронут, когда вошел в особняк Брадж. Дерга проявил власть, чтобы финансово притеснить Филею, и это место стало результатом.

— Тц.

Щелкнув языком, Ян без сожаления отвернулся. В этом бесхозном жилище, похоже, не было ничего, что стоило бы брать. Он подошел к перекрестку и жестом подозвал Берика.

— Узнай, где Ханна.

— Я?

— Кто еще? Мне ли это делать?

— ...Эй, ты, вон тот прохожий! Могу я спросить тебя кое о чём?

Пока Берик бродил вокруг, останавливая людей, чтобы задать им вопросы, Ян тоже внимательно смотрел по сторонам. Но поскольку зрелище было столь хаотичным и убогим, ничто, кроме жалости, не привлекло его внимания.

Однако.

— Ян! Сюда!

Семья Ханны, в которой было пять братьев и сестер, была довольно известной. Кроме того, Ханна была служанкой, работавшей в особняке, поэтому она выделялась среди соседей.

— Поднимитесь по лестнице на второй этаж.

Как только он ступил на лестницу, до его ушей донесся крик младенца.

Уаааа!

— О, Боже, почему ты снова плачешь?

— Ханна?

Ханна, державшая на руках и успокаивавшая новорожденного, удивленно обернулась, а затем с удивленной улыбкой поприветствовала Яна и Берика.

— Молодой господин! Берик!

— Я рад видеть тебя в безопасности.

— Вы вернулись! Я так рада, что вы живы, мастер Ян!

— Твоя семья пострадала?

— Нет, у нас нет родственников, ушедших в солдаты... Каждый вечер мои родители благодарят меня за то, что покинули особняк.

Но её слегка исхудавшее лицо, казалось, пережило все невзгоды. Деревянные доски, прибитые к окнам, в том числе и к двери, которую Ян толкнул, были приготовлены для того, чтобы никто не ворвался внутрь в пылу битвы.

Ян слегка улыбнулся и коснулся руки ребенка.

— Должно быть, это тот самый родственник, о котором я так много слышал.

— Да. Кроме него, есть еще несколько. Но... — Из Ханны потопом лились слова. — Вы здесь, чтобы найти меня? Можно ли вам возвращаться сюда? Разве вы не сын графа Дерги, молодой господин Ян? Я думала, что разговоры о возвращении с Небесным племенем были ложью...

— Да. Всё в порядке. У меня есть к тебе более важная просьба.

Ханна предложила Яну стул, успокаивая младенца.

— Интересно, есть ли какие-нибудь жуткие истории или слухи, тайно ходящие по особняку?

— Что? Извините, это слишком внезапный вопрос.

— Я спрашиваю, нет ли там потайного хода или чего-то в этом роде. Например, призрак, появляющийся в конце коридора, или голоса из запретной комнаты хозяина. Большинство этих историй возникло как раз из-за тайных ходов.

— Хм. Не знаю. Я никогда не слышала о подобных историях с призраками. Особенно о потайных ходах или комнатах.

— Конечно. Если бы все знали о тайных ходах, были бы они тайными?

— Ты все такой же, Берик.

Берик и Ханна обменялись игривыми взглядами, а Ян откинулся назад, озадаченно скрестив руки.

— ...Было бы неплохо, если бы дворецкий был здесь.

К сожалению, его нашли с отрезанной рукой. Это сделал не солдат Центральной армии, а солдат с соседней территории Мереллофа. Похоже, он по ошибке пересек границу во время бегства, и мереллофская сторона затребовала тело, чтобы выяснить ситуацию, а затем ушла.

— Дворецкий тоже скончался?

— А. Да.

Ханна неловко улыбнулась, глядя на брата и сестру. Ян не пропустил это едва заметное изменение.

— Что-то случилось?

— А разве нет? Разве нет причин для скорби? Говорят, большинство из тех, кто жил в особняке, погибли...

Неужели всё кончено?

Ян устремил на Ханну пристальный взгляд, и она вздохнула, словно не могла его обмануть.

S3

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение