Глава 2. Питомец Сяо Ба (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Закончив уборку на кухне, Шицай взяла корзину и отправилась в горы за лекарственными травами.

За минувший год она многому научилась у лекаря Сюя. Порой она даже помогала ему в лазарете и теперь, пусть и не обладая глубокими познаниями, вполне могла самостоятельно справиться с обработкой неглубоких ран.

Сюй Дафу относился к ней с теплотой и часто показывал, как различать целебные травы. Когда в лагере подходили к концу запасы средств для перевязок, Шицай отправлялась на поиски, чтобы восполнить их.

В этих горах она бывала уже не раз и знала их как свои пять пальцев. Ей было известно даже то, сколько детенышей родилось у свирепой обезьяны, обитавшей на дальнем склоне.

С этой сердитой обезьяной у Шицай сложились особые отношения, а началось всё ровно год назад.

Когда Шицай только оказалась в этом мире, она, истекая кровью, лежала в самой чаще этих гор. Едва придя в себя, она увидела вокруг лишь стаю обезьян.

Помнив, что в прошлой жизни она умерла, и глядя на пронзительно кричащих животных, Шицай всерьез решила, что переродилась в одну из них. Она попыталась приподняться, чтобы осмотреть себя, но резкая боль пронзила всё тело, сковав движения. Кровь подступила к горлу, и она едва не лишилась чувств.

Обезьяны с беспокойством суетились вокруг, чесали за ушами и то и дело поглядывали в одну сторону, словно ждали кого-то важного.

Солнце постепенно клонилось к закату, скрываясь за густыми зарослями. Туман преломлял последние лучи, расцвечивая лес причудливыми красками, отчего мир казался сказочным. С наступлением сумерек Шицай почувствовала, как вместе с уходящим светом из неё по капле утекает жизнь.

Она не знала, сколько времени прошло, но наконец появилась прихрамывающая обезьяна. Следом за ней показался мужчина. Он шел легко и плавно, словно небожитель, спустившийся в бренный мир, а шорох его шагов по опавшей листве показался Шицай божественной музыкой.

Тревога в её душе утихла. Не успела она как следует разглядеть своего спасителя, как сознание затуманилось, а тело стало невесомым. Сквозь пелену забытья она почувствовала, как сильные руки осторожно подхватили её.

Шицай знала: теперь она спасена.

Очнулась она уже в военном лагере. Двигаться по-прежнему было нельзя — всё тело, туго стянутое бинтами, горело огнем от многочисленных ран.

Она украдкой осмотрела незнакомое место: тускло мерцающие свечи, простая деревянная мебель, военные знамена, видневшиеся за пологом палатки. С грустью Шицай осознала, что, похоже, перенеслась в другой мир не только душой, но и телом, да еще и с целым ворохом тяжелых ранений!

Но, слава небу, она была жива, и это крохотное зерно радости помогало справляться с печалью.

В этот момент полог палатки откинулся, и вошел мужчина в неброской серой одежде. Ему было на вид около тридцати лет, на подбородке виднелась легкая щетина, но лицо было светлым, а черты — правильными. От всего его облика веяло спокойствием и ученостью.

Он нес чашу с дымящимся отваром и, заметив, что Шицай открыла глаза, мягко улыбнулся.

— Проснулась? — спросил он. — Вот, выпей лекарство.

Шицай лежала неподвижно, во все глаза глядя на незнакомца.

Сюй Дафу замер на мгновение, а затем со смехом хлопнул себя по лбу.

— Вот я рассеянный! Совсем забыл, что ты еще не можешь сидеть самостоятельно.

Он подошел к кровати, откинул одеяло и, просунув правую руку под спину девушки, а левой бережно придерживая её голову, помог ей сесть. Все его движения были точными и уверенными.

— Помочь тебе или сама справишься?

Шицай осторожно взяла чашу и тихо ответила:

— Я сама.

Сюй Дафу присел рядом и, осматривая её повреждения, ровным голосом произнес:

— Ванъе велел тебе спокойно здесь отдыхать и поправляться. Пока я буду за тобой ухаживать.

— Ванъе? — переспросила Шицай, подняв на него взгляд.

— Да, — кивнул Сюй Дафу. Он принялся быстро менять повязки на её ногах и при этом сочувственно покачал головой, про себя удивляясь, кто мог так жестоко обойтись с молодой девушкой.

Шицай промолчала. В её памяти не осталось ни единого воспоминания о том, что с ней произошло.

В течение следующего месяца под присмотром Сюй Дафу Шицай поправлялась с невероятной быстротой. Вскоре она уже могла самостоятельно вставать и ходить, чем вызывала искреннее восхищение лекаря.

— Молодость — великая сила! — то и дело повторял он.

Шицай долго не решалась заговорить с ним о важном деле. Она хотела просить его скрыть её пол, ведь военный лагерь был не местом для женщины, а идти ей было совершенно некуда. Но Сюй Дафу был предан князю, и она боялась, что он не согласится на обман.

Однако, к её крайнему изумлению, ванъе, о котором она знала лишь понаслышке, сам прислал ей мужское платье и распорядился, чтобы она работала на кухне.

Шицай была безмерно благодарна за такую милость и первым делом побежала поделиться новостью с лекарем. Сюй Дафу похлопал её по плечу и с улыбкой сказал:

— Живи спокойно и ни о чем не тревожься.

Шицай кивнула, навсегда запомнив эту доброту. После окончательного выздоровления она стала поваром в ставке князя, а в свободное время помогала лекарю, осматривая раненых солдат.

Дни летели за днями, и незаметно пролетел целый год.

За это время она успела подружиться со многими в лагере, особенно с Чао Чжи, который стал её верным спутником и ходил за ней буквально по пятам.

Шицай была на редкость общительной, проводила время с воинами как равная, а на пирах после побед могла перепить любого. Со временем в армии за ней закрепилось прозвище «Отчаянный Шилан».

Но, помимо людей, Шицай нашла общий язык и с обезьянами на дальнем склоне.

Та самая обезьяна, что когда-то помогла её спасти, несмотря на внешнее дружелюбие, обладала весьма скверным нравом, и Шицай поначалу её побаивалась. Но после того как несколько дней назад девушка помогла ей во время трудных родов, мохнатая упрямица явно сменила гнев на милость.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Питомец Сяо Ба (Часть 1)

Настройки



Врата тоски

Доступ только для зарегистрированных пользователей!

Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение