Глава 2. Любимый питомец Сяо Ба (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Шицай нарекла малыша Сяо Ба. Тот, хоть и выказывал недовольство, но, лишенный дара речи, был вынужден смириться с новым именем.

Шицай не упускала случая подразнить его: — Так тебе и надо! Будешь знать, каково это, когда твоя мама — такая злюка.

На самом деле Ба Нян, когда в ту ночь со всех ног бежала за помощью, так спешила, что сломала лапу. Узнав об этом, Шицай была глубоко тронута. Она всем сердцем хотела отблагодарить обезьяну, но та всегда держалась холодно и отчужденно. Не зная, как иначе выразить свою признательность, Шицай перенесла всю заботу на Сяо Ба, балуя малыша без всякой меры.

Шицай вспомнила, что уже довольно давно не навещала своих лесных друзей и не знала, насколько подрос Сяо Ба. При мысли о проказнике на её лице невольно заиграла улыбка, и настроение сразу улучшилось.

Она сладко потянулась. Особый, терпкий аромат чащи наполнил её легкие, и Шицай с наслаждением вдохнула свежий воздух.

Возможно, всё дело было в первом впечатлении: та ночь, когда она впервые очнулась в этом мире, необычные краски листвы, волшебный, словно сошедший с картины лес... С тех пор Шицай всегда чувствовала себя в чаще как дома. Здесь она обретала истинное спокойствие и умиротворение.

Она листала медицинский справочник, сверяясь с изображениями растений, и ловко пробиралась сквозь густые заросли. Каждое дерево и травинку, каждое животное и птицу в этих горах она знала как родных. В такие мгновения Шицай сама казалась лесным духом, парящим среди бескрайнего зеленого моря.

Шицай думала о том, что если когда-нибудь она останется совсем одна, то вернется сюда и проведет остаток дней в тишине и покое этого леса.

Незаметно начало смеркаться. Шицай нашла подходящую пещеру и развела огонь. Пламя, вероятно, потревожило кого-то в глубине, потому что из темноты вдруг выскочила обезьяна. Шицай тут же схватилась за палку, готовясь к удару, но, разглядев морду незваного гостя, опустила оружие.

— Что ты здесь делаешь? Где Ба Нян?

Она узнала этого прохвоста. Это был приятель Ба Нян, маленький задира, который вечно притеснял слабых и раболепствовал перед сильными — мастер всяческих обезьяньих каверз. Шицай он никогда не нравился. Испугавшись её грозного вида или просто почуяв неприязнь, обезьянка забилась в дальний угол и замерла. Глядя на его жалкий вид, Шицай безжалостно прикрикнула: — Убирайся!

Обезьянка подпрыгнула, словно не веря своему счастью. Она еще мгновение смотрела на Шицай, а затем ноги сами унесли её прочь.

Шицай вздохнула и улеглась спать. Однако вскоре снаружи послышался шорох. Она раздраженно открыла глаза и увидела, что обезьяна вернулась. Рассердившись, девушка вновь потянулась за палкой, но зверек, втянув голову в плечи, вдруг протянул ей горсть лесных плодов, умоляюще глядя в глаза.

Шицай, готовая одновременно и расплакаться, и рассмеяться, замерла и с досадой отбросила палку в сторону.

— Если ты еще раз помешаешь мне спать, я тебе ноги переломаю!

Она приняла дары, погрозила зверьку кулаком, и тот, отвесив подобие поклона, скрылся в ночи. Шицай снова легла и вскоре погрузилась в глубокий сон.

Но в эту темную, ветреную ночь, пока одни видели сладкие сны, другие не могли сомкнуть глаз.

Под покровом ночной тьмы отряд в черных одеждах, подобно стае волков — стремительных и безмолвных, словно призраки, — разделился на две группы и направился в сторону лагеря Чжао. Они двигались уверенно, будто победа уже была у них в руках.

Мэн Юань, ничуть не сомневавшийся в успехе своего плана, с торжествующей улыбкой на обветренном лице ловко вскочил в седло и, подобно черной грозовой туче, растворился в ночи.

Ли Чжисюнь мерил шагами свою палатку. Воины готовились к битве, снаружи стоял приглушенный гул. Князь ненадолго задумался, затем набросил плащ и вышел наружу, направляясь к ручью.

Об этом месте ему когда-то рассказала Шицай. Увидев его впервые, она была так поражена его красотой, что поначалу хотела оставить это открытие в тайне. Но позже решила, что любоваться таким великолепием в одиночестве слишком тоскливо, и тайком привела сюда Ли Чжисюня.

— Ваше Высочество, если у вас будет плохое настроение, — говорила тогда Шицай, похлопывая ладонью по мягкой траве, — просто лягте вот так, потянитесь, посмотрите на звезды, послушайте журчание ручья — и все ваши тревоги исчезнут!

Помолчав, она добавила: — Может быть, звезды даже спустятся к вам!

— Спустятся ко мне? — Ли Чжисюнь тогда лишь рассмеялся. — Звезды мне не родня, зачем им ко мне спускаться?

Шицай грустно улыбнулась, и в её взгляде мелькнула тень былой боли.

— Тогда представьте, что они — ваши родные. Вот и будет причина.

«Родные...»

Ли Чжисюнь медленно опустился на траву, закинул руки за голову и стал вглядываться в ночное небо. На востоке горизонт начал едва заметно светлеть — новый день готовился начаться с кровавого восхода. Ли Чжисюнь прикинул время и негромко произнес:

— В Суйи поднимается ветер!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Любимый питомец Сяо Ба (Часть 2)

Настройки



Врата тоски

Доступ только для зарегистрированных пользователей!

Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение