«Без кости меча его дни сочтены? — Чжоу Мань мысленно усмехнулась, — Легендарный Ван Ша, «рождённый с небесной властью, несущий на себе миссию святых», оказывается, по словам старца, обречён на скорую смерть, и они пытаются вызвать у меня жалость?»
В прошлой жизни она ничего не знала о мире культивации, и сомневалась. Но если она собирается поверить им сейчас, после перерождения, то она просто дура!
Чжоу Мань осталась равнодушной:
— Ваш молодой господин мне не знаком. Если ему суждено умереть, какое мне до этого дело?
Её выражение лица было таким же, когда она гнала детей из деревни, держа топор в руках.
Самый страшный для старца сценарий всё же сбылся. Глубокие морщины покрывали его веки. Он склонил голову и посмотрел на Чжоу Мань:
— Если барышня так говорит, значит, совершенно не собирается одолжить кость меча?
Чжоу Мань ответила:
— Вы не дали мне причин согласиться.
Услышав это, старец стал серьёзнее. Его руки, покрытые морщинами, медленно сжались на трости. Ветер, что ещё мгновение назад шелестел листьями, смолк. Ветви абрикосового дерева во дворе застыли, как окаменевшие. Неведомая, давящая сила, подобная гнетущей ауре, окутала всё вокруг, вселяя леденящий ужас. Аура смерти!
Даже если Чжоу Мань ещё не ступила на путь совершенствования, благодаря своей чуткой интуиции и воспоминаниям о прошлой жизни, она могла легко понять, насколько опасна сложившаяся ситуация. Ведь рядом со старцем стояли двое, чьё присутствие само по себе говорило о многом.
Юноша в тёмных одеждах лишь легонько коснулся рукояти своего меча, а Кун Улу уже немного обнажил клинок, лезвие злобно сверкнуло в тусклом свете. Оба они были молчаливым воплощением мощи, готовым обрушиться на неё по первому приказу старца.
Будь на месте Чжоу Мань простой смертный, его неминуемо сковал бы леденящий ужас. Но Чжоу Мань осталась неподвижной, словно статуя, и дерзко улыбнулась:
— Полагаю, вы не думали, что, чтобы заполучить мою кость меча, будет достаточно простой просьбы?
Старец резко замер.
Чжоу Мань, как ни в чём не бывало, продолжила:
— Если дело только в кости меча как таковой, то клан Ван мог бы просто найти какого-нибудь головореза, отрубить мне голову, вырезать мою кость — и дело в шляпе! Зачем же тогда посылать сюда такую делегацию, да ещё и пытаться уговорить и разжалобить меня?
Кун Улу взревел:
— Неужели ты наивно полагаешь, что можешь диктовать нам условия?!
Звонкий звук — он выхватил меч.
Но никто не ожидал, что в тот момент, когда меч был почти вынут из ножен, старец неожиданно ударил своей тростью по рукояти, с силой вбив клинок обратно.
Кун Улу не выдержал удара и отлетел назад на несколько шагов. Он удивлённо посмотрел на старца, не понимая его действий.
Чжоу Мань спокойно наблюдала за происходящим.
Старец тут же смягчил своё выражение, на его лице вновь появилась лёгкая улыбка:
— Слова управляющего Куна были грубыми и напугали молодую барышню. Это моя вина, что я отвлёкся и не обратил внимания. Надеюсь, вы меня простите.
Кун Улу, сначала пребывавший в замешательстве, быстро сориентировавшись, убрал меч и сложил руки в поклоне перед Чжоу Мань:
— Кун Улу был груб, прошу прощения, барышня!
Стоящий рядом юноша нахмурился, но убрал руку от рукояти меча.
Чжоу Мань не ответила.
Тогда старец сказал:
— Размышляя над вашими словами, юная госпожа, я понял, что ваш отказ не окончателен. Вы имеете в виду, что при наличии веских причин вы могли бы одолжить нам кость меча?
Чжоу Мань не стала отрицать и лишь спросила:
— Как вас зовут, старейшина?
Старец ответил:
— Моя фамилия Вэй, имя — Сюань. Я служу клану Ван и занимаю скромное место среди старейшин. Барышня может просто звать меня Вэй Сюань.
Чжоу Мань улыбнулась:
— Хорошо, старейшина Вэй, давайте обсудим условия.
Такой внезапный поворот событий ошеломил всех присутствующих. И молодой человек, и Кун Улу были в замешательстве и недоумении. Только старец Вэй Сюань оставался спокоен, словно всё это было предсказуемо.
Вэй Сюань, однако, поступил осмотрительно, ещё раз уточнив:
— Барышня, вы серьёзно?
Чжоу Мань подняла свою искалеченную руку, бросив взгляд на обрубок пальца:
— Разве у меня есть выбор? Без половины пальца кость меча теряет всякий смысл. Я ведь не левша. Даже отсутствие мизинца — серьёзная помеха для владения мечом. А раз вы пришли, не думаю, что вы так просто уйдёте. Кость меча — вещь ценная, желанная для многих. Но для меня она бесполезна, скорее — причина неминуемой гибели. Гораздо разумнее будет договориться о цене и извлечь из этой ситуации практическую выгоду.
Вэй Сюань успокоился:
— Раз вы так думаете, это прекрасно. Какие условия вы предлагаете?
Чжоу Мань ответила:
— У меня три условия.
Вэй Сюань сказал:
— Всё, что в силах клана Ван, будет исполнено.
Чжоу Мань начала:
— Во-первых, мне нужна высококачественная техника культивации.
Вэй Сюань, не задумываясь, ответил:
— В библиотеке Ланхуань* клана Ван собраны все методики этого мира. Не говоря уже об одной, если барышня захочет десять или даже сто, это не составит труда.
П.п.: *Ланхуань — мифологическое место в китайской культуре, часто ассоциирующееся с дворцом или сокровищницей бессмертных, где хранятся редкие и драгоценные вещи, книги или знания.
Чжоу Мань продолжила:
— Во-вторых, для пути культивации необходимы четыре важных элемента: богатство, спутники, техника и место. Богатство – на первом месте, без него ничего не сделаешь. Мне нужны пилюли и духовные камни для культивации.
Вэй Сюань ещё больше расслабился:
— Безусловно.
Чжоу Мань закончила:
— Похоже, клан Ван искренен, с первыми двумя условиями нет проблем, осталось последнее.
Вэй Сюань подумал, что девушке, несмотря на её ум, смекалку и смелость, живущей в горной деревне, не хватает широты взгляда. Она попросила только технику, камни и пилюли. «В мире множество сокровищ, о которых она, наверняка, даже не слышала, какое же третье условие она может предложить? Даже если она назовёт заоблачную цену, она, вероятно, не будет слишком высокой».
Он улыбнулся:
— Прошу, барышня, говорите.
Чжоу Мань улыбнулась в ответ, и голос её прозвучал нежно, словно звон колокольчика:
— До меня дошёл слух, что Павильон Мечей горы Шушань — заветная мечта всех культиваторов Поднебесной. Если кость меча нужна тому юноше не слишком срочно, я попросила бы старейшину даровать мне год отсрочки, дабы он рекомендовал меня в Павильон Мечей, где я смогу обучаться фехтованию.
Обучение в Павильоне Мечей?!
Как только она закончила говорить, Кун Улу и молодой человек в тёмно-синей одежде посмотрели на неё с невероятным выражением лица, не веря своим ушам.
Даже такой опытный человек, как Вэй Сюань, в этот момент почувствовал себя как во сне.
Он усомнился, что правильно расслышал:
— Я не ослышался, барышня? Где вы хотите учиться?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|