Глава 16. Его уязвимость

Время обновления 2012-10-28 20:57:26 Количество слов: 2602

———— Шестое марта второго года эпохи Кайси | (часть 4) | Переменная облачность ————

Хао Хао не спросила о моей истинной личности.

В её взгляде, обращённом на Лу Тинханя, чувствовалась уверенность и доверие.

И эту же уверенность, это же доверие я видела во взгляде Лу Тинханя, обращённом на меня.

Я не понимала, откуда берётся его уверенность и доверие ко мне. Я часто сомневалась в себе.

— Кто это? — спросил человек, стоявший перед нами.

Он наклонился, опустив правую руку к земле. Золотая змея скользнула по его телу, обвилась вокруг руки, затем шеи и, внезапно высунув язык, зашипела.

— Друг, — ответил Лу Тинхань.

Ночь была тёмной, и только золотая змея на теле Змеиного Господина светилась, указывая нам путь.

Он шёл вперёд и вперёд, через густые заросли, через мелкие ручьи, через бесконечную ночь, через мои бесконечные сомнения.

Пройдя так, молча, около часа, Змеиный Господин остановился у обрыва.

Его назвали «Обрывистой Долиной», потому что дорога просто внезапно и резко обрывалась.

Густой лес и ручьи, которые мы только что прошли, словно не существовали: мы оказались на склоне горы, и ещё один шаг в темноту — и мы окажемся в тёмно-зелёной долине. Она была не очень глубокой, но дороги дальше не было.

Не только дороги вперёд не было, но и Змеиный Господин исчез, словно испарился.

Подозреваю, что вокруг были какие-то барьеры, искусно скрывавшие его, иначе даже с самым лучшим искусством лёгкости человек не мог бы просто так исчезнуть.

Хао Хао не дала мне возможности долго рассматривать. Она достала из-за пазухи две чёрные повязки и сказала: — Придётся вас немного стеснить.

Я последовала за Лу Тинханем и завязала глаза.

Внезапная темнота заставила меня почувствовать себя парящей в пустоте, и я немного запаниковала.

Тёплая рука сжала мою холодную. Это была рука Лу Тинханя. Я почувствовала мозоли, образовавшиеся от тренировок с мечом и игры на флейте.

Много позже, в один прекрасный день, я вдруг осознала спокойствие и уверенность того мгновения и поняла, что та нежность оставила глубокий след в моей душе.

Долго сожалел, что весна ушла и не найти её, не зная, что она повернула сюда.

Снова послышался голос Змеиного Господина, и мы втроём пошли, следуя его указаниям: «Шестнадцать шагов влево», «Повернуть направо», «Прыгнуть двадцать три шага».

По дороге витал тонкий аромат — дыхание весны.

Я думала: почему это место называется «Долина Отбросов»?

Его название должно быть связано с «весенним светом», даже если назвать его банально «Долина Ста Цветов», это было бы лучше, чем «Долина Отбросов».

Сняв повязку, я увидела, что мои предположения подтвердились.

Это действительно была «весенняя долина». Возможно, из-за геотермального тепла здесь было теплее, чем в других местах, и цветы расцвели раньше, их было много, и они были яркими.

Даже ночью цветы продолжали цвести.

Я глубоко вдохнула, вдыхая опьяняющий аромат цветов.

— Это ночная красавица, — сказал Лу Тинхань, улыбаясь мне.

Ночной ветер слегка колыхал края его одежды. Его улыбка была нежной, манеры — изящными. Я невольно подумала: должно быть, многие женщины влюблены в него?

Он был почти идеален.

Среди зарослей цветов в долине скрывались дома.

На пороге каждого дома висел фонарь.

Мерцающие огоньки освещали Долину Отбросов, затмевая звёзды на небе.

Нас с Лу Тинханем разместили в одной комнате.

Хао Хао дала несколько указаний и ушла.

В комнате было только две кровати и необходимые вещи, всё чисто и аккуратно.

Хотя мы и были мужчиной и женщиной, но, будучи людьми из мира боевых искусств, мы не чувствовали себя стеснённо.

После напряжённого дня я тоже устала.

Осторожно сняв накладную бороду и смыв грим, я случайно увидела в зеркале, как уголки губ Лу Тинханя слегка приподнялись. Не знаю, над чем он смеялся.

Когда я обернулась, он быстро отвернулся и лёг спать, не снимая одежды.

Я уснула и проспала до полуночи. Вдруг Лу Тинхань резко сел. Он был бледен, а на лбу выступили крупные капли пота.

Он всегда был таким спокойным и невозмутимым. Я никогда не видела его таким и растерялась, не зная, что сказать.

Молча подойдя, я села на край его кровати и рукавом вытерла пот с его лба. Я надеялась, что это поможет ему почувствовать себя лучше.

Он закрыл глаза и сжал мою руку.

— Кошмар приснился? — осторожно спросила я.

Он молча покачал головой. Через некоторое время он сказал: — Кровавая резня в охранном агентстве «Дракон и Озеро»…

Моё сердце словно провалилось в пустоту…

Он продолжил: — Можешь рассказать, что тогда произошло?

Я немного успокоилась и кратко рассказала о событиях того дня. Я видела, как лицо Лу Тинханя постепенно мрачнело: — Неужели это действительно они…

— Кто «они»?

На лице Лу Тинханя явно читались гнев и страх: — Тринадцать лет назад, в такую же тёплую весеннюю ночь, в Цзинмене, в Сычуани, была вырезана целая семья.

Мышцы на его лице слегка подёргивались. — Сорок один человек, старые и малые. На лицах каждого убитого застыло странное возбуждение, словно они были чем-то призваны.

Они не успели почувствовать боль, как их тела были изувечены.

Хлынувшая кровь впиталась в землю, и тошнотворный запах не выветривался целый месяц…

По мере того, как он рассказывал, окровавленные тела и тошнотворный запах снова всплыли в моей памяти.

Меня затошнило.

Он крепче сжал мою руку и медленно передал мне немного внутренней энергии, тихо говоря: — Не бойся, это пройдёт.

Смотри, я ведь прожил эти десять с лишним лет.

Он скорее утешал себя, чем меня.

Но его слова всё же меня поразили: — Это… это твоя семья?

Это… это они сделали?

— Верно, это моё семейное дело.

Если бы меня заранее не увезли, я тоже был бы одним из тех, кто погиб в той трагедии.

А вот кто именно это сделал — это именно то, что я пришёл сюда выяснить.

— Такой способ убийства — уничтожить всех, не оставляя никого в живых — впервые появился за тринадцать лет.

Ты из Союза Исторических Записей, должна знать, что до этого таких записей не было.

Не только за тринадцать лет не было таких записей, но и о резне в семье Лу тоже не было записей.

Изучение истории мира боевых искусств — одна из обязательных дисциплин для летописцев Союза Исторических Записей. Я, конечно, прочитала немало документов.

Если подумать, действительно много неясностей: кровавая резня в маленьком охранном агентстве «Дракон и Озеро» стала известна всему миру боевых искусств, а о деле семьи Лу нет никаких записей?

Хотя семья Лу не была крупной семьёй в мире боевых искусств, она упоминалась несколько раз в «Анналах Семей Боевых Искусств в Сычуани». Неужели её гибель была настолько незначительной, что её проигнорировали, словно поднявшуюся пылинку?

«Родственники могут ещё скорбеть, но другие уже поют».

— Или, возможно, это было записано, но кто-то «уничтожил тела и стёр следы».

Если это так… меня охватил глубокий страх: сколько правды скрыто в наших исторических записях?

Откуда взялась эта таинственная организация убийц?

Чу Лэи, кажется, знал, и Цин Шестнадцатая, кажется, тоже знала.

Но они не хотели говорить ни слова.

Насколько важна эта организация?

Если именно она уничтожила семью Лу и охранное агентство «Дракон и Озеро», почему она снова появилась в мире боевых искусств после более чем десяти лет затишья?

Какие перемены произошли за эти десять с лишним лет?

— Госпожа Цин? — Лу Тинхань вернул меня к реальности. — Если бы ты так не настаивала на возвращении, я бы не хотел, чтобы ты ввязывалась в это.

Долина Отбросов — не то место, куда легко прийти и уйти.

— Ты пришёл в Долину Отбросов в поисках правды?

Долина Отбросов — это и есть таинственная организация?

— Я не знаю, — Лу Тинхань покачал головой. Он оказался здесь по рекомендации Му Чэнсюэ.

Раньше он никогда не слышал названия «Долина Отбросов».

На самом деле, не только он, но и я никогда не слышала о ней, и в записях Союза Исторических Записей она не упоминалась.

Вероятно, это либо новая организация, либо какая-то другая организация, изменившая своё название. Но откуда бы она ни взялась, это тёмная сила, о которой мало кто знает.

— Возможно, следуя за Хао Хао в Долину Отбросов, ты найдёшь ответы.

Но ты должна пообещать мне: не мстить.

Даже если резня тринадцатилетней давности связана с Долиной Отбросов, тех, кто совершил это, уже нет в живых.

— Когда же прекратится вражда? Я просто хочу, чтобы они всё тебе объяснили.

— Му Чэнсюэ отправила меня сюда, и в этом, должно быть, есть глубокий смысл.

Возможно, она знает правду, но не хочет говорить мне лично.

Я невольно взглянула на него, но задала другой вопрос: — Ты послушаешь госпожу Му?

Он ответил без малейшего колебания: — Да.

Потому что у меня нет времени и сил на месть.

К тому же, жить ради мёртвых слишком тяжело.

Он замолчал. Его красивое лицо скрылось в темноте, и я не могла разглядеть его выражения.

Если так, зачем он сюда пришёл?

Что он искал?

Я не понимала.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Его уязвимость

Настройки


Сообщение