Глава 1. Я из Союза Исторических Записей

Мне двадцать семь.

Много лет назад, когда я впервые встретила Чу Лэи, он спросил меня: «Тебе уже двадцать семь?»

«Почему же тебя тогда называют Цин Двадцать Седьмая?»

Я, смеясь, спросила его в ответ: «Я выгляжу… настолько старо?»

Хотя это была шутка, в глубине души я почувствовала страх.

А теперь мне действительно двадцать семь.

Прошли годы, всё изменилось.

С тревогой в сердце я пишу о том, что чувствовала в семнадцать лет.

Да, семнадцать лет. Второй год эпохи Кайси (1206 г.). Вся моя жизнь с тех пор связана с людьми того года.

Но, в конце концов, это был мой выбор, не так ли?

———— Шестое октября первого года эпохи Кайси | Начало зимы | Ясно | Я — Цин Двадцать Седьмая из Союза Исторических Записей ————

Шестое октября первого года эпохи Кайси — думаю, я навсегда запомню этот день.

Потому что в этот день я официально стала летописцем Союза Исторических Записей.

С этого момента я, вместе с моими коллегами, буду путешествовать по всем уголкам мира боевых искусств, подобно тени, записывая всё о его людях и событиях.

Кодовое имя нашего главы — Ночь. Он создал Союз Исторических Записей с конечной целью написать историю современного мира боевых искусств — «Летопись Исторических Записей».

Союз Исторических Записей регулярно выпускает «Вестник Боевых Искусств», в котором описываются недавние события и важные объявления.

«Летопись Исторических Записей» не публикуется открыто, и хранители Союза продают информацию о событиях тому, кто первый обратится.

В нашем Союзе Исторических Записей всего восемьдесят «теней», таких как я.

Сорок мужчин, которым присваивается имя с префиксом «Сюань», и сорок женщин с префиксом «Цин».

Номера всегда фиксированы, и людей всегда ровно столько.

Только когда летописец становится хранителем Союза или покидает его, он может вернуть себе настоящее имя или получить новое от главы, а его номер немедленно присваивается новичку.

Поэтому, конечно, я получила имя «Двадцать Седьмая» не из-за своего возраста.

Мой номер — двадцать семь, я — Цин Двадцать Седьмая.

Большинство хранителей Союза — бывшие летописцы, отличившиеся в своей работе, но есть и те, кого глава нашел сам.

Они отвечают за связь с внешним миром, собирают информацию для истории и контролируют нас, летописцев.

Возможно, у них есть и другие секретные обязанности, но Цин Шестнадцатая мне об этом не рассказывает.

Цин Шестнадцатая… Через два года она станет хранителем Союза.

Я пришла в Союз Исторических Записей в пять лет, с семи начала тренироваться, а с десяти меня учила Цин Шестнадцатая.

Она всегда была человеком, которого я больше всего уважала.

Она заботилась обо мне, многому меня научила.

Больше всего я любила слушать её рассказы о мире боевых искусств. Я надеюсь, что однажды смогу, как Цин Шестнадцатая, глубоко понять человека или истинную причину какого-либо события.

И быть такой же элегантной и умелой, как она.

Новичок-летописец может оставить свой след только в «Вестнике Боевых Искусств», но разве вся история не состоит из текущих событий?

Записывать текущую историю — само по себе волнующе.

Через десять дней, на Жёлтой Небесной Запруде, состоится поединок Лу Тинханя и Ян Ши. Я буду вести записи.

———— Пятнадцатое октября первого года эпохи Кайси | Пасмурно | Первая встреча — неизбежность ————

Ян Ши — один из Четырёх Молодых Господ Линьаня.

Он не самый сильный из «четвёрки», но самый известный.

Все «Молодые Господа» происходят из известных семей, но он — самый выдающийся: его тётя — императрица Ян, и его семья весьма влиятельна.

К тому же, он молод, богат и щедр, поэтому все, и чиновники, и мастера боевых искусств, относятся к нему с уважением.

Лу Тинхань гораздо более загадочен.

За пять лет он появлялся внезапно, а затем, после долгого периода затишья, так же неожиданно возникал вновь.

Откуда он приходит и куда исчезает — неизвестно даже нашему Союзу Исторических Записей.

Стать свидетелем их поединка для меня — большая удача: я всего лишь скромный летописец, а они — восходящие звёзды мира боевых искусств. Такой контраст вызывает во мне лёгкое волнение.

Цин Тридцатая, которая стала летописцем в тот же день, что и я, пошутила, что, возможно, меня ждёт удивительная встреча, и я стану парой с одним из них.

Разве я не жду удивительной встречи? Конечно, жду, но не любовной.

Все эти годы я часто видела, как Цин Шестнадцатая сидит в одиночестве под луной, задумчиво потягивая вино.

Я предполагаю, что у неё была такая встреча, и если она принесла ей лишь бесконечные страдания, то лучше бы её не было.

Пятнадцатого октября первого года эпохи Кайси я прибыла на Жёлтую Небесную Запруду.

Здесь знаменитый генерал Хань Шичжун разгромил цзиньские войска, принеся империи Сун более тридцати лет мира.

Возможно, пропитанная кровью и ненавистью, даже спустя годы, эта земля всё ещё дышит смертью. Лишь воды Янцзы текут неспешно, словно не зная, что династии Цинь и Хань уже канули в лету.

Я остановилась в единственной гостинице на берегу реки.

В ту ночь я долго не могла уснуть. Закрывая глаза, я видела перед собой Парные Нефритовые Мечи Ян Ши и Сяосянскую Чистую Флейту Лу Тинханя.

Не в силах больше сдерживать нетерпение, я встала, накинула одежду и вышла за дверь. Меня обдало ледяным воздухом, и я вдруг успокоилась: незаметно для меня двор гостиницы покрылся тонким слоем снега, а лунный свет очерчивал на земле яркий прямоугольник.

Лунный свет отражался от снега, заливая всё вокруг серебром.

Ян Ши, Лу Тинхань… казалось, всё это исчезло, растворившись в белой пелене.

Я вышла на снег и, как в те бессонные ночи в Союзе, начала кружиться на правой ноге, тихонько напевая любимую мелодию:

— Осенняя хмарь, то ясная, то к вечеру сгущается.

— Двор погружается в холод.

— Прислушиваюсь к звукам осени, в небе ни силуэта гусей.

— Глубокой ночью всё стихает.

— Лишь стена и одинокая лампа отражаются друг в друге.

— Вино уже выветрилось, как скоротать долгую ночь?

Хотя слова были взяты из «Гуаньхэ Лин» Чжоу Банъяня, мелодия была другой.

С детства в моей памяти жила мелодия, красивая, но неизвестного происхождения.

Как только я научилась читать, я начала подбирать к ней слова из разных песен, напевая их на этот мотив.

Утопая в своем мире, я вдруг услышала тихий смех.

Вздрогнув, я, залившись краской, посмотрела в сторону звука: в темноте виднелась расплывчатая серая фигура, которая в ночи казалась невероятно одинокой.

У меня нет ни танцевального таланта, ни певческого голоса, поэтому я всегда пела и танцевала только по ночам, когда никого не было рядом. Я не ожидала, что кто-то увидит меня в этот момент, и мне захотелось провалиться сквозь землю. Опустив голову, я поспешила обратно в комнату.

— Очень красиво. Почему вы перестали петь?

Это была явная насмешка, а не похвала.

Я не хотела отвечать и продолжала подниматься по лестнице.

Его глаза блеснули в темноте: — Вы из Союза Исторических Записей?

Удивление было гораздо меньше, чем испуг: в моем синем платье и с кистью и блокнотом в руках меня легко узнать.

— И что с того? — спросила я в ответ.

Он промолчал. Мне показалось, что он всё ещё смеётся, и я немного разозлилась. Я молчала, вглядываясь в темноту. Вроде бы на нём был головной убор из шёлка и нефритовый кулон на поясе — одежда знатного господина. Неужели это Ян Ши?

Тишина начала меня нервировать. Он явно смотрел на меня, но я не могла его разглядеть.

Меня окутало чувство, похожее на туман.

Не желая, чтобы он продолжал на меня смотреть, я развернулась, чтобы уйти, но он снова заговорил: — Я не хотел смеяться над вами.

— О, — я не хотела поддерживать разговор и всё ещё пыталась уйти.

— Подождите, давайте вместе полюбуемся снегом.

Этот человек говорил загадками, и я не могла понять его истинных намерений.

Не выдержав, я спросила прямо: — Над чем вы смеялись?

— Хе, — его смех прозвучал немного ехидно. — Ни над чем. Мне показалось, что вы зовёте меня.

Я опешила, а затем поняла: — Лу Тинхань?

— Прислушиваюсь к звукам осени, в небе ни силуэта гусей.

Даже если ты Лу Тинхань, не стоит так зазнаваться! Он снова надо мной смеётся!

Мне хотелось отругать его, но мы были едва знакомы, и я сдержалась.

Между нами повисла неловкая тишина.

— Где Сюань Девятый? — Все эти годы именно он следил за Лу Тинханем.

В его улыбке, которая явно была попыткой заполнить неловкое молчание, появилось немного тепла: — А вы Цин какая?

Сюань Девятый как-то написал: «Он подобен молнии, появляющейся только в грозовую погоду. Но ты всегда знаешь, когда он придёт. После периода затишья он пронзает мрак яркой вспышкой».

В моём воображении он был суровым мечником, и я не представляла, что его улыбка может быть такой изменчивой.

— М? — он снова спросил.

— Цин Двадцать Седьмая, — ответила я.

Он действительно похож на молнию? Мне кажется, он больше похож на туман — расплывчатый, и только подойдя ближе, можно разглядеть его.

— Зачем вы вызвали на поединок Ян Ши? — я решила докопаться до истины.

— О, — он задумался. — Ради самого поединка.

— Ради самого поединка? Не похоже на вас.

Он слегка улыбнулся: — Правда?

— Я читала часть вашего досье.

За последние пять лет он прославился тем, что убил мастера «Тысячи Ядовитых Паучьих Лап», а три месяца спустя победил главу Школы Горной Вершины Лю Чэнфэна, используя технику «Песнь Водяного Дракона». И это не единственные примеры — он всегда выбирал себе в противники мастеров с дурной репутацией.

Ян Ши явно к таким не относился.

Почему он вызвал на поединок того, кто явно уступает ему в мастерстве? И почему Ян Ши принял вызов?

— Правда? — он снова ответил уклончиво. — Я часто забываю, что делал, в отличие от вас, у меня не такая хорошая память.

У меня нет особых достоинств, кроме хорошей памяти.

Любой текст или изображение я запоминаю с первого раза.

Но, как ни странно, я очень рассеянна.

Я сама не понимаю, как эти два качества могут уживаться во мне.

Возможно, у меня избирательная память, и я запоминаю только то, что мне нужно.

— После завтрашнего поединка расскажете мне причину? — На самом деле я не очень общительна, но, работая в Союзе, стараюсь.

Хотя я и обратилась к нему с такой просьбой, я не была уверена, что он согласится.

Я надеялась, что завтрашний поединок прояснит ситуацию.

К моему удивлению, он улыбнулся и readily согласился: — Хорошо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Я из Союза Исторических Записей

Настройки


Сообщение