———— Третье марта второго года эпохи Кайси | Ясно (часть 1) ————
После того, как Хань Тучжоу получил военную карту, он пригласил нас на свой день рождения.
До встречи с Хань Тучжоу мои представления о нём основывались на слухах.
В народе ходили истории о том, как он помог нынешнему императору взойти на престол и как несколько лет назад расправился с Чжао Жуйю и Чжу Си.
Судя по этим слухам, он был невежественным, коварным, деспотичным человеком, манипулирующим императором. Но, встретившись с ним лично, я начала сомневаться в правдивости этих историй.
Действительно ли он выступал за войну с Цзинь только ради укрепления своего положения при дворе? Если нет, то откуда взялся его энтузиазм?
В течение многих лет его интересовала только власть.
Всё это будет описано в исторических хрониках.
Но о чём он думал на самом деле, не могла понять даже я, находясь рядом с ним. Как же потомки смогут узнать правду?
На самом деле, мои сомнения разделяли многие.
Именно поэтому на празднике постоянно слышались противоречивые мнения.
На дне рождения Хань Тучжоу было расставлено более сотни столов. Мы с Чу Лэи сидели за одним из столов в центре зала.
За нашим столом в основном сидели мелкие чиновники. Слухи о войне вызывали у них беспокойство — кому хочется рисковать своей жизнью и карьерой?
В ослабевшей империи Сун таких чиновников было слишком много.
Чу Лэи, послушав их разговоры, потащил меня к одному из столов в дальнем конце зала.
Здесь сидели чиновники ещё более низкого ранга, и они говорили без всяких ограничений.
К тому же, хотя мы и сидели далеко от главного стола, отсюда хорошо просматривался весь зал.
Напротив меня сидел мужчина с густой бородой. Из разговора я узнала, что его зовут Сюй Цзюнь, и он приехал из региона Лянхуай.
Лянхуай находился на границе с Цзинь, и ходили слухи, что в последнее время там участились стычки между сунскими и цзиньскими войсками.
— Эй, знаете, что случилось в прошлом месяце? Командующий гарнизоном Сихэчжоу Лю Чан вызвал предводителя татар на границу и зарубил его одним ударом, как арбуз разрезал! Вот это было зрелище! — рассказывал Сюй Цзюнь. Он уже поднял чашу с вином, чтобы выпить, но вдруг в зале послышался шум, и вошли несколько человек с взволнованными лицами.
Сюй Цзюнь обрадовался, поставил чашу на стол, подбежал к одному из вошедших — невысокому крепкому мужчине — и обнял его: — Лао Пэн! И ты здесь?!
Мужчина выглядел усталым, но не мог скрыть своего волнения. Он жестом попросил Сюй Цзюня вернуться на место.
Он пошёл в главный зал, чтобы поговорить с Хань Тучжоу, а затем вернулся к нам.
Этого мужчину звали Пэн Фа, он был помощником Го Ни, командующего Восточным фронтом. Не успел он сесть, как Сюй Цзюнь хлопнул его по плечу: — Лао Пэн, почему ты не воюешь с татарами, а приехал сюда? Решил подлизаться к начальству и получить повышение?
— Я как раз вернулся с войны! — ответил Пэн Фа, и все за столом замерли.
— Правда? Неужели… война началась? — спросил Сюй Цзюнь.
Пэн Фа, улыбаясь, обмакнул палочки в вино и написал на столе два иероглифа: «Сычжоу».
— Мы отбили Сычжоу? Но Сычжоу — важная пограничная крепость, татары всегда охраняли её очень тщательно… Это большая победа! — воскликнул Сюй Цзюнь.
Пэн Фа решил подразнить его и, понизив голос, сказал: — Ещё бы! На днях генерал Го Ни приказал генералам Чэнь Сяоцину и Би Цзайюю атаковать Сычжоу. Мы думали, что застанем врага врасплох, но, прежде чем мы успели разработать план, мы поймали шпиона. На допросе он признался, что цзиньцы уже знали о нашем наступлении.
— И что же вы сделали? — нетерпеливо спросил Сюй Цзюнь.
— Не волнуйся, у нас есть генерал Би! — улыбнулся Пэн Фа.
Узнав о нашем наступлении, цзиньцы немедленно начали готовиться к обороне, закрыли пограничный рынок в Сычжоу и заперли городские ворота.
Эта новость вызвала некоторое замешательство в сунском лагере, и кто-то даже предложил отказаться от штурма.
— Брат Сюй, если бы не генерал Би, мы бы не только не взяли Сычжоу, но и не смогли бы перейти реку Хуайхэ!
В то утро Би Цзайюй собрал в своей палатке восемьдесят семь воинов.
Он не стал произносить пламенных речей, а просто медленно прошёл перед каждым из них.
Всех этих людей он сам выбрал из числа беженцев, живших на границе, и оставил при себе.
Каждый из них пережил потерю близких, и каждый был готов умереть за него.
Но иногда он сам не знал, правильно ли он поступает, отправляя их на верную смерть.
— Враг знает о нашем наступлении. Если битва неизбежна, то, потеряв преимущество внезапности, мы потерпим сокрушительное поражение. Но с древних времён победы одерживались благодаря хитрости и неожиданности. Вы готовы ещё раз довериться мне?
Никто не ответил ему словами, но восемьдесят семь воинов выразили своё согласие взглядами.
В тот момент я не понимала этой безмолвной связи, основанной на готовности умереть друг за друга. Но позже, когда я снова встретила Би Цзайюя и его воинов, я поняла, что они были готовы сражаться за него не потому, что должны были, а потому, что он этого заслуживал.
Атака началась на день раньше.
Цзиньцы, уверенные в своей готовности, были застигнуты врасплох.
— Сычжоу состоит из двух частей — восточного и западного города, расположенных по обе стороны реки Бяньхэ, — Пэн Фа обмакнул палец в вино и нарисовал на столе карту Сычжоу. — Если бы мы атаковали сначала восточный или западный город, цзиньцы смогли бы перебросить подкрепление из другой части города.
— Так какой город вы атаковали первым?
Пэн Фа указал пальцем на западный город: — Этот. — А затем на восточный: — Или этот.
— Лао Пэн, если ты ещё раз будешь говорить загадками, я с тобой больше не дружу! — рассердился Сюй Цзюнь.
Би Цзайюй разделил свои войска. Часть солдат он отправил к западному городу, приказав им установить флаги и подготовить лодки, создавая видимость подготовки к атаке.
— Но на самом деле генерал Би заранее разведал местность и обнаружил горную тропу, — Пэн Фа нарисовал на столе тропу, ведущую к южной части восточного города. — Он решил отвлечь внимание противника и тайно атаковать с другой стороны.
— «Открыто чинить галереи, тайно перейти через Чэньцан»?
Цзиньские солдаты, готовившиеся к обороне западного города, были ошеломлены внезапным появлением сунских войск.
— Генерал Би был великолепен! Он верхом на Чёрном Тигре первым ворвался в город.
У сильного генерала и конь храбрый.
Чёрный Тигр встал на дыбы у городских ворот, и Би Цзайюй, используя его как опору, взмыл в воздух. Когда сила толчка иссякла, он, почти касаясь земли, оттолкнулся от стены своими двумя мечами и снова взлетел вверх, словно небожитель, парящий на облаке, и приземлился на стене.
Командующий гарнизоном, ошеломлённый таким мастерством, даже не успел натянуть лук, как Би Цзайюй одним ударом сбросил его со стены.
— В тот день я тоже был у стен города. Я видел, как генерал Би в одиночку сражался на стене, его мечи мелькали, как молнии, и я не знаю, сколько рук и голов он отрубил. Цзиньцы были в ужасе и разбежались через северные ворота. Так пал восточный город! — Хотя Пэн Фа сам участвовал в битве, он рассказывал об этом с таким восторгом, что у нас кровь закипала в жилах. Чу Лэи, не обращая ни на кого внимания, радостно закричал, схватил чашу с вином и выпил её залпом вместе со всеми за столом. Не знаю, радовался ли он победе или просто хотел выпить.
— Затем генерал Би со своими воинами атаковал западный город, — продолжил Пэн Фа.
История взятия западного города была ещё более удивительной. Казалось, эта крепость была создана специально для того, чтобы прославить Би Цзайюя.
Стоя у стен города, Би Цзайюй поднял свой флаг и крикнул: — Генерал Би из империи Сун здесь! Вы — жители Центральных равнин, сдавайтесь! — Его голос, усиленный внутренней энергией, был слышен очень далеко, и каждое слово отчётливо доносилось до защитников города. Его слова заставили их задуматься.
После того, как император Гао-цзун бежал на юг, они остались на этой спорной территории, страдая от власти врага и живя в постоянном страхе перед войной. Они устали от такой жизни.
Увидев силу и мастерство Би Цзайюя, они прониклись к нему уважением, и, как только один из них решил сдаться, вся оборона рухнула, и солдаты открыли ворота.
Когда Пэн Фа закончил свой рассказ, все за столом долго молчали, словно пытаясь осознать услышанное.
— С такими способностями Би Цзайюй должен был стать командующим! — воскликнул Сюй Цзюнь.
— Если бы генерал Би жаждал славы и почестей, он бы не рисковал своей жизнью на поле боя, — возразил Пэн Фа. Он незаметно указал на Хань Тучжоу и прошептал: — Разве не проще было бы подлизаться к нему и получить повышение?
После этой битвы командующий Го Ни прибыл в Сычжоу, чтобы наградить победителей, и предложил Би Цзайюю пост губернатора.
Но Би Цзайюй отказался: — В провинции Хэнань восемьдесят один округ, и я должен стать губернатором, отвоевав всего лишь два города Сычжоу? Чем же вы меня наградите, когда мы вернём себе Центральные равнины?
— Если бы в нашей империи было больше таких людей, как Би Цзайюй, мы бы давно вернули себе утраченные земли! — воскликнул Сюй Цзюнь, ударив по столу.
— Не факт, — раздался насмешливый голос одного из учёных за нашим столом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|