«И это они называли маленьким лагерем?»
Как и сказал мёртвый пилот, лагерь не был большим.
Если сложить тех, кто был на виду, и тех, кого засек вспомогательный орган, получалось всего около десяти человек.
Проблема была не в количестве.
«У них есть шагоход».
Шестиметровый открытый боевой двуногий шагоход стоял неподвижно возле палатки в лагере.
Шагоходы – это боевые роботы, используемые Звездным Союзом.
Модель, стоявшая в лагере, была лёгким шагоходом, предназначенным для разведки и поддержки пехоты.
Будучи открытым, он имел слабую защиту, но зато был оснащён штормовыми пушками в обеих руках, что обеспечивало огромную огневую мощь.
«В лагере нет киборгов».
Шагоходом может управлять только киборг, подключившись к нему через специальное устройство под названием нейрошлем, соединяющее разум с машиной.
Поскольку вокруг не ощущалось слабых электромагнитных волн, характерных для киборгов, похоже, этот шагоход был переделан для управления обычным человеком.
К тому же, у шагохода в лагере штормовая пушка была только в левой руке, а правая рука была заменена на что-то вроде крана. Вероятно, его переоборудовали для сбора ресурсов и транспортировки грузов.
«Похоже, не зря они так нагло атаковали. Были уверены в себе».
Пираты, использующие модифицированный шагоход и крейсер Культа.
Если в небольшом лагере есть шагоход, то в штабе, где находятся босс или его заместитель, их должно быть гораздо больше.
И кто знает, сколько ещё вооружения у них есть.
«Им есть чем гордиться».
По уровню вооружения они могли бы сойти за картель высшего уровня в игре.
Хоть они и враги, нужно признать, что они сильны.
«Но и я не из тех, кого легко победить».
Я призвал свою стаю Зубных Феечек и тихо спустился с дерева.
Подойдя к лагерю, я увидел пирата, бдительно стоявшего на страже.
Направив стаю Зубных Феечек к противоположной стороне от пирата, я приказал им создать шум.
— Мм?
Услышав шорох, он повернул голову.
— Уб?!
Я схватил его за голову поглощающим щупальцем и резко дёрнул на себя.
Только его автомат, потеряв хозяина, одиноко остался стоять на месте.
— Эй? Куда этот ублюдок подевался?
— Ало! Ты что, поссать пошёл?
Вскоре подошли ещё двое пиратов. Я выстрелил костяными иглами в того, кто стоял позади.
— Кхе?
Пока пират, схватившись за шею, падал, я приблизился к другому.
— А? Э?
Он обернулся на звук шагов, и костяной топор обрушился ему на плечо. От удара костяного топора его разрубило пополам.
Оставив позади горячее дыхание внутренностей, вывалившихся на землю, я вошёл в лагерь.
В центре лагеря, у костра, сидел пират и жарил мясо.
С наушниками в ушах он совершенно не подозревал, что происходит за его спиной.
Подойдя к нему вплотную, я широко раскрыл пасть и откусил ему голову целиком.
Ошарашенный пират задергался, но сопротивление было недолгим. Сжав челюсти, я раздробил голову пирата заживо, и в этот момент из палатки вышел культист-пират.
— А?
— Грррр
Культист с козлиными рогами тупо застыл на месте, словно не понимая, что видит.
Я, продолжая заглатывать верхнюю часть тела пирата, взмахнул хвостом.
— Кхэ-кхаа…
Он рухнул, издавая хрипящие звуки, из его шеи торчали костяные иглы.
— Ы-а-а-а!
В это мгновение из другой палатки выскочил окровавленный пират с криком.
Пока я расправлялся с пиратами снаружи, Зубные Феи пробрались в другую палатку и напали на тех, кто был внутри.
Истекающий кровью пират, увидев меня, в ужасе попытался сбежать, но Зубные Феи не отпустили его.
Кровососущие блохи, подпрыгивая, вцепились ему в спину. Под тяжестью десятков насекомых он рухнул на землю.
— А-а-а-а!
— Да кто тут так орёт… Угх?!
Пираты, услышав крики товарища, один за другим выглянули из палаток и в ужасе замерли, увидев устроенную мной бойню.
Я дожевал пирата-повара и бросился к палатке.
Сила пятиметрового тела была поистине чудовищной. Палатка разлетелась в щепки, словно кегли от удара шара, а находившиеся внутри пираты в мгновение ока превратились в месиво.
Пока его товарищи были растерзаны, один из пиратов успел забраться в шагоход.
— Ах ты, сукин сын! Тебе конец!
Пират, забравшийся в шагоход, был одет в необычное снаряжение. Нечто вроде экзоскелета, но защищало только голову и грудь, а на затылке располагалось несколько разъёмов, похожих на гнёзда.
«Похоже, так он подключается к нейрошлему».
В игре такого снаряжения не было. Довольно интересное устройство, но изучим его позже.
Шестиметровый шагоход поднялся и нацелил на меня штормовые пушки.
Управлявший им пират сиял от самодовольства.
Он, должно быть, был уверен, что заряженные в эти пушки бронебойные урановые снаряды разорвут меня в клочья.
Но его надеждам не суждено было сбыться.
Электромагнитные импульсы, исходившие от костных пластин на моей спине, прервали электрические сигналы шагохода и остановили его работу.
— А? Что, в смысле?
Шагоход, до этого исправно работавший, замер, и пират в панике закричал. Эффект помех был недолгим, поэтому я, вытянув боевую руку, вытащил его из кабины.
— Кхе!
Выброшенный на землю моей рукой, он закашлялся кровью.
Я хотел не спеша осмотреть его одежду, поэтому парализовал его костяными иглами.
— …
Последний оставшийся в живых пират дрожал, целясь в меня из автомата. Судя по всему, он был не из бедных, раз в руках у него была гаусс-винтовка.
Я повернул голову, и он нажал на спусковой крючок. Вольфрамовая пуля со свистом рассекла воздух и ударилась о мой панцирь.
К сожалению для пирата, вольфрамовая пуля не могла даже поцарапать мою броню. Пуля сплющилась и упала на землю. Пират отвис челюсть.
Когда я приблизился вплотную, он попятился и рухнул на землю. Я высоко поднял костяной топор.
— Посто…!
Мало кто выживает после раскола черепа. Расправившись с последним пиратом, я подозвал стаю Зубных Феечек обратно.
«Троих взял живьём».
Остальных убил.
Я собрал пленных и тела убитых пиратов в центре лагеря.
Раз некому было связаться с базой, там скоро поймут, что с их товарищами что-то случилось. До конца ночи они наверняка придут.
«Раз уж они с таким трудом добрались сюда, нужно оставить им подарок».
Подарок под названием ужас.
***
Изначально у Space Dog не существовало понятия иерархии или короля.
Среди них были представители самых разных рас, и главари картелей, как правило, до последнего блюли свою гордость, поэтому сама идея подчинения кому-либо была невозможна.
Однако было очевидно, что между картелями существует разница в силе, и некоторые из них были настолько могущественны, что приближались к статусу короля или знати.
Картель «Человечество», прибывший на континент Сеинтопия-02 планеты PH-101, был одним из таких могущественных картелей, входя в пятёрку сильнейших в рейтинге Space Dog. И дело было не только в необычном названии.
— Заместитель.
— Что?
— С 21-го и 17-го лагерей нет связи.
Заместитель главаря Дилан, полулежавший и поедавший шашлык, нахмурил свои красивые глаза, услышав слова младшего помощника.
— С 21-го и 17-го?
— Да.
— Это, как его… электронный… пф! Как его там? Может, из-за этого?
— Если вы говорите об электромагнитном шторме, то сейчас не время…
— Ах ты, сукин сын! Ты что, хочешь похвастаться своим умом передо мной?
— Н-нет.
Из уст хрупкого на вид красивого культиста-заместителя тут же вырвалась брань, и помощник тут же склонил голову.
Дилан задумался, проткнуть ли голову подчинённого шампуром, который держал в руке, но затем заговорил:
— 21-й и 17-й. Это же лагеря на окраине джунглей.
— В-верно.
— Там нет опасных животных. Может, это остатки тех, кого мы днём сбили?
— Я не уверен…
Дилан доел шашлык и махнул рукой.
— Пусть кто-нибудь проверит.
— В-верное решение, господин!
— Я и сам знаю, иди.
Помощник, поклонившись, вышел из палатки.
Свет огромного пожара освещал окрестности палатки, где жил заместитель главаря.
И этот огонь был не от костра. Одна из деревень вульфов, существовавшая на континенте Сеинтопия-02 на протяжении сотен лет, пылала из-за действий пиратов.
— А-а-а-а!
— О-о-о-о!
Пираты, состоявшие из культистов и людей, бродили вокруг, поджигая традиционные дома или вытаскивая из них вульфов.
Одной из странностей было то, что все грабившие пираты были на удивление красивыми мужчинами, что никак не вязалось с их грязными поступками.
— Красивых к боссу! Живыми брать!
— Есть!
— С женщинами делайте что хотите!
Как кто-то крикнул, пираты ловили красивых мужчин-вульфов и детей, надевая им на шеи электрические ошейники.
— Ох, боги-хранители!
— Кха! Пожалуйста, услышьте наши молитвы!
Вульфы, страдая от электрических разрядов, отчаянно взывали к своим богам.
Обычно эта деревня не была настолько слабой, чтобы терпеть такие унижения. Это была одна из деревень, находящихся под защитой двух богов-хранителей, «Родителей Всего Сущего».
Но «Родители Всего Сущего» уже несколько дней не отвечали на их молитвы.
— Опять за своё.
— Хе-хе, идиоты. Их сучонок, которого они называют богом, уже у босса в постели.
Пираты, охранявшие пленных, насмехались над вульфами.
Как они и говорили, боги-хранители, защищавшие деревню, потерпели поражение от картеля «Человечество».
Бог-отец, мужское божество, был обезглавлен главарем пиратов, а богиня-мать, женское божество, в настоящее время находилась в плену.
Но пираты не говорили им об этом. Им нравилось смотреть, как вульфы, надеясь напрасно, впадают в отчаяние.
К младшему помощнику, осматривавшему место грабежа, вышел пират. Он тащил за собой женщину-вульфа и ребёнка-вульфа.
— Что делать с этими волчатами?
— Пожалуйста, пощадите моего ребёнка!
— Не в стиле босса. Убрать.
— По-подождите… Кья-а-а!
Пират убил маленького вульфа и поволок его мать дальше.
Главарь картеля «Человечество», хоть и была женщиной, ненавидела других женщин и уродливых мужчин, убивая их с особой жестокостью.
Настолько, что подвергнуться насилию со стороны подчинённых пиратов и сгореть заживо казалось милосердием по сравнению с тем, что их ждало.
На самом деле, богиня-мать, попавшая в плен, подвергалась настолько ужасным пыткам, что даже пиратов бросало в дрожь.
Конечно, вульфу, потерявшему ребёнка, эти слова показались бы неубедительными.
К помощнику, считавшему, что проявил милосердие, подошёл другой подчинённый.
— Что сказал заместитель?
— Отправить нескольких человек. Пусть идут те, кому нечего делать.
— Слушаюсь.
Подчинённый ушёл, а помощник вернулся к своим делам.
Чтобы найти пленных для главаря, нужно было торопиться, пока не закончилась ночь.
Спустя час после встречи помощника с Диланом.
Десять тяжело вооружённых пиратов на транспорте направились к 17-му лагерю.
Восемь из десяти были в экзоскелетах средней тяжести, а двое находились в шагоходах. Шагоходы были оснащены плазменными пусковыми установками, а все восемь пиратов были вооружены гаусс-винтовками.
Уровень вооружения был достаточным, чтобы справиться с более сильным противником, чем ожидали пираты, если бы таковой появился в районе лагеря.
— После их возвращения нам хоть кто-нибудь на ужин останется?
— Наверное, нет. Разве что с другими поделимся.
— Тьфу, тогда они будут как мертвецы на ощупь. Неприятно.
Всех десятерых отправили почти насильно, поэтому они были недовольны, но ничего не могли поделать. Их главарь и заместитель были очень жестокими.
Транспорт достиг района 17-го лагеря и приземлился на подготовленную пиратами площадку.
— Проверить биосигналы вокруг.
— Ничего необычного.
На их транспорте был установлен биосканер, обычно используемый на военных кораблях.
Картель «Человечество» обладал генетической информацией почти обо всех опасных существах на этой планете. Поэтому пираты могли легко проверить наличие опасных животных.
Проверив биосканером окрестности, они решили, что вокруг безопасно, высадились и побежали к 17-му лагерю.
До этого момента они совершенно не подозревали, что произошло в лагере. В лучшем случае они думали о проблемах со связью из-за поломки оборудования.
Но их ждала не банальная поломка связи.
Вместо тёплого костра и громких песен пиратов, 17-й лагерь был погружён в холодную тьму и тишину.
— Что-то не так.
— Где все?
Только тогда пираты осознали, что произошло что-то серьёзное, и начали осматриваться.
Один из пиратов, освещая лагерь фонарём на шлеме, заметил зловещий след.
— Смотрите сюда!
— Что, ох?!
Это было огромное количество крови.
Следы крови, разбрызганные по центру лагеря, вели в лес.
— Всем приготовиться к бою!
Крайне напряжённые пираты вскинули оружие. Они выдвинулись в лес, выставив шагоходы вперёд.
Казалось, бесконечные следы крови становились всё меньше и меньше, пока не оборвались у старого дерева.
— Что, улетели?
— Не неси чепухи. Здесь нет плотоядных птерозавров.
— Вообще-то… Э?
На плечо одного из пиратов упала капля. Подумав, что это дождь, он вытер её, но это была не вода.
Рука, освещённая фонарём на шлеме, была в крови.
— …
Все взгляды устремились на его ладонь. Он сглотнул и медленно поднял голову.
И над ними…
Там были «товарищи», которых они искали.
— С-срочно свяжитесь с заместителем!
— Д-да пошло оно всё к чёрту, транспортник! Приготовить транспортник!
— Транспортник! Ответьте! У нас чрезвычайная ситуация! Немедленно летите сюда!
То, что повергло в ужас даже жестоких пиратов.
С пиратов была содрана кожа, и они были подвешены на деревьях.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|