Глава первая, часть первая
Жизнь меняется быстро.
Меня с силой толкнули наземь, я приземлилась на руки, и мой желудок сжался от боли. Ткань моего порванного платья прилипла к коже, впитывая дождь, холодя мое тело. Повернув голову, я не удержалась от свирепого взгляда на мужчину, который удовлетворенно усмехнулся при виде моего унижения. Его рыжие волосы упали на тусклые карие глаза, когда он наклонился ко мне и схватил меня за подбородок.
- Теперь-то ты наконец смотришь на меня со страстью? - Гаррет Ашер заявил это так, словно это и была его цель.
- Большей, чем ты заслуживаешь, дорогой муж, - выплюнула я в ответ, прежде чем он успел схватить цепь, сковывающую мои запястья, и рывком поставить меня на ноги.
- Не называешь меня по имени даже перед смертью, Линетт? - Он потащил меня вдоль посыпанной гравием дорожке перед своим особняком. Одна из моих туфель упала, обнажив терракотовую кожу моей босой ступни.
В центре его унылого сада был установлен деревянный помост, над которым возвышался одинокий столб. Солдаты выстроились в шеренгу за помостом, выпрямившись во весь рост, поглядывая в нашу сторону, пока дождь барабанил по их черным доспехам. Наконец, один из них вышел из строя и направился к нам.
Солдат быстро выдернул цепи из рук моего мужа и повел меня вверх по ступенькам помоста. Я не стала сопротивляться, когда солдат обвил веревку вокруг моей талии, накрепко привязав меня к столбу и позволив моим рукам свободно упасть. Мои черные, как вороново крыло, волосы были спутаны и мокры от дождя.
- Каково это - знать, что они все тебя ненавидят? - спросил меня Гаррет с неподдельным любопытством в голосе, подойдя к помосту.
- Не сильно отличается от моих чувств к тебе, - я ухмыльнулась, зная, как это его разозлит. Его ненависть за мое безразличие к нему все эти годы только росла. Гаррет никогда не умел держать себя в руках без сторонних наблюдателей. Обычно к этому моменту он бы начал избивать меня, но присутствие солдат его останавливало.
Однако дать мне пощечину он не постеснялся. Звук эхом разнесся по всему двору поместья.
- Этого бы не случилось, если бы ты хоть на секунду была ласкова со мной. Я все еще могу прекратить все это. Просто признайся, что ты виновна в убийстве, и вместо этого я посажу тебя в тюрьму, - Гаррет наклонился к моему уху и понизил голос. Его теплое дыхание на моей щеке показалось мне липким.
Я не смогла сдержать смеха.
- О, муж мой, неужели ты так плохо обо мне думаешь? У тебя не больше власти изменить мой приговор, чем добиться моей привязанности, - выдохнула я, глядя на его тупое выражение лица.
Когда-то я считала его довольно красивым, как и многие молодые девушки. Однако после десяти лет брака, заточенная в его маленьком поместье, я увидела тьму в его сердце. Мои синяки и шрамы тому свидетели.
И все же я никогда не считала его достаточно жестоким, чтобы обвинить меня в убийстве - и не абы кого, а дальнего родственника королевской семьи.
Как он мог сфабриковать доказательства, если я почти не покидала пределов его поместья - вот что до сих пор ставило меня в тупик. Мой судебный процесс оставил у меня больше вопросов, чем ответов. Моя реакция на их заявления, вероятно, усилила мою вину.
Наш брак по расчету был невыносим для нас обоих, но простого развода было бы достаточно, не всего этого.
- Линетт, - оскалился Гаррет искоса поглядывая на солдат, стоявших неподалеку.
- Отойдите в сторону, барон Ашер. К осужденной пришел член семьи, чтобы сказать свои последние слова.
Вперед выступил стражник, несущий длинное золотое копье - символ королевскую гвардии. Обычно они не появлялись на казнях, но убийство особ королевской крови было исключением. Даже если речь шла об очень дальнем родстве.
Они, по крайней мере, удовлетворили мою просьбу о частной казни. Привилегия, предоставленная тем, кто оказался в моей ситуации. Я была удивлена, что они согласились. Однако корона не хотела предавать огласке смерть своих дальних родственников. Это сочли бы проявлением слабости.
- Тсс, - пробормотал Гаррет, - Считай, что это мой способ проявить милосердие. По крайней мере, теперь тебе не придется страдать, когда твоя душа угаснет.
Его рука нежно погладила мою шею, заставив меня вздрогнуть, прежде чем он склонился к моему лицу.
- Прощай, милая женушка, - он прижался своими губами к моим, прежде чем отстраниться.
Его прикосновения, как и обычно, не пробудили во мне никаких чувств.
Неужели он думал, что это лучшая смерть для меня? Ха, как глупо. Хотя, возможно, это лучше, чем чахнуть от болезни, как я уже делала однажды.
- Виконт Хевершем, - охранник поклонился пожилому джентльмену, приближавшемуся к платформе. Его ботинки были начищены до блеска. Его седые волосы были зачесаны назад, не тронутые дождем, поскольку капли полностью избегали его, создавая над ним навес. Отец всегда был искусным заклинателем воды.
- Разочарован? - спросила я, когда мой приемный отец подошел ко мне, постукивая своей черной тростью. Маленькая змейка, чье тело состояло из текущей воды, обвивалась вокруг нее.
- Удивительно, но нет, - сказал он, приподняв бровь и внимательно оглядывая мой жалкий вид.
- Ты говоришь так, как будто надеялся на это, - вздохнула я. Знаю, у нас были не самые лучшие отношения, но Роджер Хевершем по-прежнему был человеком, который меня вырастил.
- Я не знал, на что надеялся, - задумчиво покачал он головой. - Я всегда думал, что этот брак был бы хорош для тебя. Ты всегда была неуправляемой, но убийство? Линетт... - Он выдохнул, прищурившись, глядя на меня.
- Я уже сказала, отец, я ни в чем не виновна, - в который раз повторила я. Взгляд виконта Хевершема на мгновение метнулся к Гаррету, прежде чем вернуться ко мне.
- Я бы хотел, чтобы это было правдой, - уронил он.
- Все вы так говорите, - усмехнулась я, чтобы скрыть острую боль в животе. Но, конечно, он бы мне никогда не поверил. Он никогда особо не верил в меня с самого начала.
Я была всего лишь слабой смертной. Простолюдинкой.
- Я думал, что продав тебя в жены барону, я заставлю тебя наконец-то повзрослеть, но что я вижу теперь? Это проклятие богов, которое ты навлекла на нашу семью. Благодарение богу, что Кассандры больше нет с нами.
- Что значит "продал" меня в жены? - Спросила я, прищурив глаза, пытаясь забыть комментарий о моей приемной матери.
- Я полагаю, тебе следует знать, - вздохнул он. - Барон всегда просил твоей руки, Линетт.
- Отец, о чем ты говоришь? - Я невольно повысила голос. - Я вышла замуж за барона, чтобы Каре не пришлось этого делать. Я сделала это ради нее, - я сжала губы, чтобы сдержать комок, образовавшийся у меня в горле.
- Линетт, то, что я сказал тебе тогда, было неправдой, - он сделал паузу, увидев шок на моем лице. - Когда я получил предложение барона, я подумал, что брак - это то, что тебе нужно. Было сомнительно, что кто-либо другой захочет тебя в жены, а барон был хорошей партией. Но, зная твой темперамент, я знал, что ты не согласишься. Поэтому я сделал то, что, как я думал, приведет тебя к алтарю, - Роджер Хевершем отвел взгляд, на лбу у него залегли морщинки. Это лицо он часто показывал мне, когда был разочарован моими действиями.
- Значит, ты солгал мне, - произнесла я без особых эмоций, переваривая услышанное. Все это время мое решение выйти замуж за барона, чтобы защитить Кару, было основано на лжи. Он просил не о Каре. Это была я, всегда.
- Верно. - сказал Роджер, когда водяная змея скользнула по его руке и обвилась вокруг воротника сшитого на заказ пиджака. - Чтобы убедить барона не отменять свое предложение, когда он узнает правду, я продал ему железный рудник как часть брачного соглашения.
Я не могла удержаться и посмотрела на Гаррета, который переминался с ноги на ногу, чувствуя себя неуютно рядом с таким количеством охранников.
Значит, он все равно женился на мне, даже зная об обмане, и все ради прибыли от железного рудника?
Разочарование Гаррета из-за моего безразличия к нему теперь отчасти обрело смысл. Должно быть, изначально у него были чувства ко мне, но это не изменило бы того факта, что он все еще был монстром.
- Кара. Где она? - Спросила я, испытывая прилив эмоций от этого предательства.
Какой же дурой я была.
Какой была бы моя жизнь, если бы не этот брак?
Неужели Роджер Хевершем сказал мне это сейчас только для того, чтобы искупить свою вину? Или он надеялся сделать меня еще более несчастной?
- Она, как обычно, во дворце. Я еще не рассказал ей о том, что происходит сегодня. Я не мог допустить, чтобы она стала свидетелем такого ужасного события, - выражение лица Роджера посуровело.
- Хорошо, - пробормотала я. Присутствие Кары превратило бы происходящее в пытку.
- Эдуард передает вам привет.
- Как мило, - мой старший брат всегда открыто демонстрировал свою неприязнь ко мне. Я и не сомневалась, что послание от него будет коротким.
Стражники начали бить в принесенные с собой барабаны. Я посмотрела на ворота поместья Гаррета Ашера и увидела человека, который станет моим палачом.
Его лицо закрывала серебряная маска с двумя рогами, прикрепленными чуть выше лба. Они закручивались аккуратными спиралями, серебро поблескивало под дождем. Единственное, что виднелось сквозь щель в его маске, были фиолетовые глаза, знак королевской крови. Его парадные доспехи гремели при каждом шаге, когда он шел вдоль шеренги стражников с копьями, вытянувшихся по стойке смирно.
Герцог Ледяного Юга, Азриэль Элкарт. Это был первый раз, когда я увидела мужчину, о котором сплетничали мои горничные. Они говорили, что на войне он был непобедим. По могуществу он не уступал никому, кроме своей троюродной сестры, императрицы. Он был из расы дрейгонов, рожденных с магией в крови.
- Неужели уже пора? - спросил отец, наблюдая, как герцог Элкарт поднимается на помост.
- Да, виконт Хевершем, - голос герцога Элкарта был тихим.
- Что ж, тогда я удаляюсь. - Отец поклонился в знак уважения генералу.
Подойдя ближе ко мне, Роджер прошептал свои последние слова:
- Я надеюсь, что все закончится быстро, - он легонько потрепал меня по мокрым волосам.
Я проследила за ним взглядом, когда он подошел и встал рядом с моим мужем, наблюдая за нами со стороны.
Возможно, это был единственный раз, когда он проявил хоть какое-то подобие искренности.
Герцог Элкарт стоял сейчас передо мной. Он был высок, выше, чем я себе представляла. Никто не видел его лица с тех пор, как он был мальчиком. Никто не знал, почему он всегда носил маску, но было хорошо известно, что его самого об этом лучше не спрашивать.
Я сомневаюсь, что когда-либо столкнулась бы с этим человеком в обычной жизни, если бы не обвинение в убийстве его племянников-близнецов.
- Баронесса Ашер, я здесь для того, чтобы наказать вас за все ваши преступления. Вы хотите что-нибудь сказать, прежде чем я приведу приговор в исполнение? - Официально спросил герцог.
(Нет комментариев)
|
|
|
|