- Конечно, у леди Хевершем, как, несомненно, и у вас лорд Истмонд имеются свои семейные техники, - Гаррет приподнял бровь, немного удивленный моим вопросом. Гарольд кивнул в подтверждение, как всегда не произнеся ни слова.
Итак, моя семья в очередной раз лишила меня знаний, столь необходимых для аристократа. Такой семейной техники собирательства мне не дали. Я вздохнула. Стоило ли говорить об этом Каллану? Вероятно, нет. Я все равно не уверена, что хочу использовать их технику.
- Я еще не начала собирать, - сообщила я им. - У меня еще нет техники, как у мисс Гарпсон.
- Действительно? Это необычно, - нахмурился Гаррет. - Ну, я думаю, если у вас нет Ядра, так какой смысл знать эту технику? - он кивнул, казалось, удовлетворенный этим выводом.
- Подожди, у тебя нет Ядра? - спросила Тереза, широко раскрыв глаза
- Оно слабое, но у меня есть, - я ободряюще улыбнулась ей.
- У вас есть Ядро? Это превосходно, леди Хевершем. Хорошо работайте над своим Ядром, и у наших детей гарантированно будут Ядра, - слова Гаррета заставили меня вздрогнуть. Я раскрыла эту информацию не для того, чтобы доставить ему удовольствие.
- Лорд Ашер, вы помолвлены? - судя по тону, в голосе Гарольда Истмонда не было любопытства. Честно говоря, по его лицу никогда ничего не было понятно.
- Да, помолвка была согласована с виконтом Хевершемом. Однако, - Гаррет недовольно посмотрел на меня, - леди Хевершем решила вступить в армию, так что я здесь, чтобы благополучно вернуть ее в Талбур, - от его ухмылки мне стало холодно.
- Я не соглашалась на эту помолвку, - оцепенело проговорила я.
- Разве это имеет значение? Вы вернетесь домой со мной, как только вас освободят от контракта крови. Вам здесь не место, леди Хевершем. Вы уже падали в обморок в первый день нашего марша, - Гаррет, как и Роджер, явно не считался с моим мнением в этом вопросе. Хотя, чего именно я ожидала? В моей третьей жизни его тоже никогда не интересовало мое мнение.
- Вы можете говорить, что хотите, лорд Ашер, но я не вернусь в Талбур. Не с вами, - мой голос прозвучал тихо, горло сжалось. Я почувствовала, как мои ладони вспотели, и вытерла их о брюки. Я так сильно хотела верить своим собственным словам, но в глубине души я понимала, что то, что он говорил, было реальностью, с которой мне придется столкнуться в этой жизни.
- У леди должно быть право выбора - Гарольд Истмонд уважительно кивнул мне и искоса взглянул на Гаррета. Его искреннее сочувствие застало меня врасплох. Возможно, не все дворяне были свиньями.
- Конечно, - энергично согласилась Тереза. - Ты никуда ее не увезешь, Гаррет, - прорычала она, опуская обращение к дворянину на вы, являющееся знаком уважения, используемым при разговоре. Обращение на ты обозначало знак близости для друзей, семьи и равных. Это оскорбление было воспринято должным образом, поскольку Гаррет резко вспыхнул от ярости.
- Ты ничего в этом не понимаешь, простолюдинка. Это дело чести. Соглашение заключено, и это соглашение не будет нарушено ни леди Хевершем, ни кем-либо еще, - твердо заявил он.
- Это мы еще посмотрим, - фыркнула Тереза. - Может быть, в Талбуре ты смог добиться своего, но в столице ты будешь червем, я уверена в этом, - усмехнулась она ему, наслаждаясь гневом на его лице.
- Тереза... - я подняла руку, чтобы попытаться успокоить ее, переживая за ее безопасность. Гаррет всего лишь барон, но она то была простолюдинкой. Он мог бы убить ее, если бы захотел, и она мало что смогла бы с этим поделать. Только высокопоставленные простолюдины могли почти на равных общаться с дворянами, которые считали себя выше всех простолюдинов.
- В столице я оторву тебе голову за твои оскорбления, - Гаррет сказал то, чего я боялась. Я почувствовала, как мое сердце учащенно забилось от страха за Терезу.
- О, Ашер, тише, нет чести хвастаться властью над слабыми, - внезапно голос Каллана прорезал накаленное пространство, заставив нас всех замереть.
- Лорд Хевершем, я просто напомнил этой скромной девушке о ее статусе, - Гаррет смягчил тон, возмущенно вздернув подбородок.
- Единственное, что я услышал, так это то, что вы придаете себе значимость, которой у вас нет, лорд Ашер, - вздохнул Каллан со скучающим видом. - Пойдем, Линетт. У нас тренировка, - он наклонил голову влево, его светло-каштановые волосы было трудно разглядеть в свете костра. - Давай покончим с этим.
- Хорошо, а можно эм... Тереза пойдет с нами? - попросила я, боясь оставить ее наедине с Гарретом. Я не думала, что Гарольд Истмонд захочет ее наказать, но я также сомневалась, что он вступится за нее, чтобы защитить от Гаррета.
Каллан тяжело вздохнул, раздраженный моей просьбой.
- Хорошо, - сказал он, - но она только наблюдает, - он повернулся и направился к открытому месту в армейском лагере.
Я быстро вскочила и побежала за ним, Тереза следовала за мной по пятам.
Время научиться искусству сражаться Цзянь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|