Глава 2
Покинув Обитель Безмятежности, Юй Чжао вернулась в свои покои — Павильон Благодатного Снега.
Вспоминая о том, что только что произошло в Зале Умиротворения, Юй Чжао почувствовала озноб и потерла руку, покрывшуюся мурашками. Она решила поскорее забыть об этом неприятном инциденте, не позволяя отвратительным и ненужным мелочам занимать ее время, и направить свою энергию на более важные дела.
В конце концов, она уже отомстила за все, что ей пришлось вытерпеть.
Юй Чжао прошла прямо в кабинет. На столе лежали кисть, тушь, бумага и тушечница, а также несколько листов чистой рисовой бумаги. На книжных полках позади стояло множество книг.
Она села за стол, взяла кисть и начала старательно копировать прописи.
Когда-то она была дочерью чиновника, но в двенадцать лет ее родители, путешествуя по служебным делам, столкнулись с горными разбойниками и оба погибли от их рук. Так Юй Чжао стала сиротой.
Ее семья не была бедной. Мать происходила из купеческой семьи, обладавшей значительным состоянием, поэтому, хотя отец Юй был всего лишь мелким чиновником шестого ранга, они жили вполне благополучно.
Родители долгие годы имели лишь одну дочь, и, естественно, баловали и любили ее безмерно.
Они старались дать ей все возможное: обучали игре на цитре, шахматам, каллиграфии и живописи, знакомили с Четверокнижием и Пятикнижием, дарили золото, жемчуг, шелка и парчу.
К несчастью, после внезапной трагедии, не успев даже вытереть слезы, она была отправлена в дом своего дяди и стала сиротой, живущей под чужой крышей.
Имущество семьи было растащено родственниками по клану. В конце концов, перебрасывая ответственность друг на друга, они, словно горячую картофелину, спихнули Юй Чжао в дом дяди.
Так прошло три года. О пережитых трудностях и говорить не стоит — живя на птичьих правах, хорошего обращения ждать не приходилось.
С тех пор как она поселилась у дяди, ей не только запрещали выходить из дома, но и заставляли ежедневно заниматься рукоделием, изучать женские добродетели, заповеди и наставления. К тому же приходилось выслушивать строгие поучения и наставления от суровой пожилой служанки. Жизнь была невыносимой.
От этих нравоучений у Юй Чжао болела голова, они вызывали у нее инстинктивное отторжение.
Раньше такого никогда не было.
О женских добродетелях, заповедях и наставлениях она прежде и не слыхивала. Ее родители, прожившие на свете не один десяток лет, прекрасно понимали, какой путь для женщины лучше. Они давно решили, что, когда Юй Чжао вырастет, найдут ей мужа, который войдет в их семью.
Поэтому Юй Чжао, выросшая в такой среде, естественно, не могла приспособиться к жизни в доме дяди.
К счастью, она провела в этом ужасном месте всего три года.
Она видела, как ее сверстницы достигали совершеннолетия и выходили замуж. Некоторые умирали от тяжелых родов, другие чахли от придирок свекрови и свекра, третьи превращались в озлобленных, язвительных мегер из-за измен мужей, а иные, родив трех дочерей, были вынуждены рожать дальше, пока не появится сын…
К тому же, по мере взросления ее красота становилась все более ослепительной. Один влиятельный человек даже захотел взять Юй Чжао в наложницы и тайно подговаривал ее дядю отдать ее ему.
К счастью, Юй Чжао заметила это. Иначе и быть не могло — взгляд этого старого толстяка был таким липким и отвратительным, словно приклеился к ней.
Подобные взгляды она ловила на себе в доме дяди не раз, но никогда они не вызывали такого чувства опасности, словно он был уверен, что добьется своего.
Юй Чжао не доверяла ни расчетливому дяде, ни слабохарактерной тете. Видя печальную участь своих сверстниц, она решила, что лучше самой распорядиться своей судьбой, чем позволить дяде и тете решать ее участь и отдавать ее в чужие руки.
Поэтому она обратилась к госпоже Линь, сказав, что много лет назад с первого взгляда влюбилась в Линь Вэньжуя. И даже теперь, когда он тяжело болен и дни его сочтены, она все равно хочет выйти за него замуж.
Госпожа Линь, естественно, была тронута ее словами. К тому же, Линь Вэньжую срочно нужна была невеста для «свадьбы ради отвода беды». Лучше выбрать ту, что идет на это добровольно, как Юй Чжао, чем ту, которую принуждают. Такая невестка наверняка будет заботиться о ее сыне.
Хотя Юй Чжао была сиротой, Линь Вэньжуй теперь тоже был калекой — они подходили друг другу.
Господин Линь, покойный муж госпожи Линь, был чиновником четвертого ранга и умер много лет назад. К счастью, госпожа Линь умело вела хозяйство и, благодаря оставленному наследству, поддерживала дом в порядке, живя вполне обеспеченно.
Для «свадьбы ради отвода беды» нужно было сверить Восемь Иероглифов жениха и невесты. Юй Чжао на свои личные сбережения, накопленные за эти годы, тайно подкупила старого монаха и успешно устроила свой брак с семьей Линь.
Сначала дядя Юй был против. Ведь с такой внешностью Юй Чжао могла бы рассчитывать на лучшую партию. Но Юй Чжао стояла на своем, угрожая повеситься, перерезать себе вены или разбиться о стену.
Дядя не хотел доводить дело до смерти и был вынужден согласиться.
К тому же, выкуп за невесту, предложенный семьей Линь, был довольно щедрым, так что сделка не была убыточной.
Вырвавшись из этого болота, Юй Чжао наконец почувствовала, что может дышать свободно.
В доме Линь действительно было спокойно. Кроме необходимости время от времени общаться с Линь Вэньжуем и разыгрывать спектакль перед госпожой Линь, ей больше ни о чем не нужно было беспокоиться. Она могла спокойно заниматься своими делами.
В доме дяди ее держали взаперти, у нее не было никаких навыков, ее заставляли целыми днями заниматься ненавистным рукоделием. У нее не было средств к существованию, она не знала мира и людей, и, хотя хотела уйти, у нее не было сил.
Теперь она намеревалась наверстать упущенное и продолжить то, что не успела завершить в прошлом.
Когда-то ее родители наняли домашнего учителя, который учил ее каллиграфии по прописям известного мастера той эпохи, к сожалению, давно ушедшего из жизни.
Тогда она уже достигла некоторых успехов, но после переезда в дом дяди занятия пришлось прервать. Теперь, снова взяв кисть в руки, она, к счастью, не чувствовала особой трудности, и в ее почерке все еще угадывался стиль мастера.
До того, как Линь Вэньжуй слег, он тоже был образованным человеком. В доме Линь было все необходимое: кисти, тушь, бумага, тушечницы, Четверокнижие и Пятикнижие, стихи и оды. Линь Вэньжуй больше не мог этим пользоваться, но все это досталось Юй Чжао.
За почти год жизни в доме Линь Юй Чжао перечитала все книги в его кабинете. Теперь ее главным увлечением стало чтение: история, классика, философия, астрономия, география, трактаты по медицине и сельскому хозяйству, и даже любовные романы — она читала все, что вызывало у нее интерес.
Проведя час за каллиграфией в кабинете, Юй Чжао надела шляпу с вуалью и вместе с молодой служанкой вышла из дома. Она собиралась купить книги.
Поместье Линь располагалось в хорошем районе, всего в двух улицах от книжной лавки, поэтому Юй Чжао пошла пешком, не заказывая повозку.
К тому же, чтобы воспользоваться повозкой, нужно было спрашивать разрешения у госпожи Линь, а Юй Чжао не любила лишних хлопот.
Выходя из дома, она переобулась в мягкие туфли на плоской подошве. Как раз к этому времени дождь прекратился. Воздух на улице был свежим, торговцы начали раскладывать свои товары, и в воздухе витали соблазнительные ароматы.
Юй Чжао остановилась и купила порцию острых рыбных шариков, взяв одну и для служанки. Они пошли дальше, перекусывая на ходу. В прошлом Юй Чжао не имела свободы есть, пить и гулять, где ей вздумается. Теперь же она могла есть, что хочет, пить, что хочет, и идти, куда хочет.
Дом Линь был для нее лишь временным пристанищем.
Дойдя до книжной лавки, Юй Чжао велела служанке подождать снаружи, а сама вошла внутрь.
В лавке было немноголюдно, всего три-пять бедных студентов, которые не могли позволить себе купить книги и читали их здесь бесплатно.
Не найдя ничего подходящего на первом этаже, Юй Чжао поднялась на второй.
Студенты, до этого погруженные в чтение, подняли головы и украдкой посмотрели на удаляющуюся фигуру Юй Чжао.
Они видели эту госпожу уже много раз, но она всегда носила шляпу с вуалью, скрывающую лицо. Однако судя по ее осанке, манерам и видневшемуся из-под рукава белоснежному запястью, она, должно быть, очень красива.
Хотя бедным студентам было любопытно, у них не было ни положения, ни денег, поэтому они осмеливались лишь смотреть издалека, не решаясь подойти.
Юй Чжао не обратила на них внимания. Поднявшись на второй этаж, она увидела полку с новыми книгами и, выбрав одну, углубилась в чтение.
Прочитав несколько страниц, она решила, что книга хорошая, и взяла ее с собой, чтобы купить позже. Служанка ждала ее у входа, и не стоило заставлять ее ждать слишком долго.
Осмотрев полки у входа, Юй Чжао решила пройти вглубь лавки. Зайдя внутрь, она заметила у книжной полки силуэт человека. Она провела здесь уже некоторое время, но этот человек не издал ни звука и даже не сдвинулся с места, что было странно.
Он был одет в белоснежный халат с серебряным узором, его темные волосы были собраны нефритовой заколкой. Фигура его была прямой и стройной, как сосна. Лицо, словно выточенное из белого нефрита, было безупречно. От него исходила холодная аура, будто он был отрешен от мира сего, подобно лунному свету на нефрите, не запятнанный ни пылинкой суеты.
Услышав шаги неподалеку, он повернул голову. В его темных глазах была пустота, взгляд был холодным и отстраненным.
Увидев его ледяное выражение лица, Юй Чжао не испугалась. Сквозь вуаль она окинула его взглядом с головы до ног, затем осмотрела книги на полках, выбрала одну и, остановившись на месте, принялась ее рассматривать.
Чжоу Чжэнъюй застыл, нахмурив брови. Он вспомнил, как эта женщина только что разглядывала его. Хотя ее лицо было скрыто вуалью, ее взгляд был пронзительным и вызывал дискомфорт.
Он недовольно поджал губы.
Откуда взялась такая невежливая женщина, чтобы средь бела дня так пялиться на незнакомого мужчину?
Чжоу Чжэнъюй мысленно осудил ее.
Постояв еще немного, Чжоу Чжэнъюй все еще чувствовал себя неловко. Он поставил книгу на место и, обойдя стеллаж с другой стороны, спустился по лестнице.
Юй Чжао, перелистывая страницы, не обратила особого внимания на его уход. Всего лишь какой-то неприятный незнакомец.
(Нет комментариев)
|
|
|
|