Глава 8. Тайна (Часть 2)

Ли Сусу еще не успела разобраться в этих двух делах, как генерал Е сообщил ей, что завтра день рождения князя Сюаня и он возьмет ее с собой.

Князь Сюань уже был совершеннолетним. Получив титул, он переехал из императорского дворца и решил отпраздновать свой день рождения, пригласив министров.

Конечно, он сделал это довольно скромно, без особых торжеств.

Пока император был в расцвете сил, принцам приходилось вести себя сдержанно. Чем незаметнее, тем лучше.

— Веди себя хорошо, — сказал Е Сяо, посмотрев на Ли Сусу. — Если снова что-нибудь устроишь, даже твоя бабушка тебя не защитит. И не забудь извиниться перед старшей сестрой.

Казалось, все вокруг считали, что Ли Сусу непременно бросится к шестому принцу.

— Не волнуйся, отец, я все понимаю, — ответила Ли Сусу.

Она не думала, что генерал Е защищает Е Бинчан. Раньше, когда Е Бинчан еще не вышла замуж, все, что происходило между ней и третьей госпожой, оставалось внутри семьи. Но теперь Е Бинчан была женой князя Сюаня, и семье следовало проявлять к ней уважение.

В прошлый раз Е Сиу столкнула ее в воду на глазах у множества людей.

Хотя Сяо Линь был человеком мягким, он все же был принцем, и семья Е не могла игнорировать это. То, что генерал Е попросил Ли Сусу извиниться, было самым простым решением.

На первый взгляд он защищал Е Бинчан, но на самом деле он защищал и Ли Сусу.

Удивившись послушанию дочери, Е Сяо несколько раз посмотрел на нее, хмыкнул и наконец перестал ворчать.

Помолчав, он сказал: — Возьми с собой заложника.

Теперь, когда они поженились, Ли Сусу следовало взять Таньтай Цзиня с собой в резиденцию князя Сюаня. Это было правильно и с точки зрения этикета, и с точки зрения отношений.

Ли Сусу посмотрела на отца. Генерал Е еще не знал об их запутанных отношениях, поэтому был так спокоен. Узнай он правду, наверняка бы пришел в ярость.

Ли Сусу с нетерпением ждала встречи с Е Бинчан.

Она слышала о своей красивой и кроткой сводной сестре только от других, да еще видела ее застенчивый портрет.

Вспомнив о серьге, которую спрятал Таньтай Цзинь, Ли Сусу задумалась. Возможно, ключ к извлечению злой кости кроется именно в Е Бинчан.

Чунь Тао и Сиси разбудили Ли Сусу рано утром.

Ли Сусу села перед зеркалом. Служанки суетились вокруг нее.

— Госпожа, как вам это платье? — спросила Сиси, показывая красивое фиолетовое платье. — Его специально для вас сшили в Цзиньсю Фан.

— Оно красивое, но это осеннее платье, а сейчас зима, — ответила Ли Сусу. У нее было обычное человеческое тело, и она не могла переносить холод.

Сиси подумала, что раньше госпожа, собираясь на встречу с шестым принцем, надевала осенние платья зимой, а иногда даже летние, дрожа от холода.

В присутствии старшей госпожи третья госпожа становилась похожа на боевого павлина, стараясь во всем ее превзойти.

Раньше Ли Сусу всегда наряжала Би Лю. Теперь этим занимались Чунь Тао и Сиси. Они боялись сделать что-то не так и опозорить госпожу.

Видя их нерешительность, Ли Сусу указала на другое платье.

— Вот это, — сказала она.

Это было платье цвета лепестков гибискуса. Оно выглядело теплым.

— Хорошо, так вы не замерзнете, госпожа, — улыбнулась Чунь Тао.

Сиси ловко заплела Ли Сусу волосы.

— Госпожа, во дворе расцвела прекрасная красная слива, — сказала она. — Позвольте мне нарисовать вам хуадянь.

Ли Сусу еще ни разу не носила хуадянь. Ей стало любопытно.

— Хорошо, — согласилась она.

Сиси аккуратно нарисовала на лбу Ли Сусу изящный цветок сливы.

Ли Сусу с интересом посмотрела на украшение.

У нее от рождения была ярко-красная отметина на лбу, как будто нарисованная киноварью.

Она была невероятно красива.

Этот цветок сливы напомнил Ли Сусу о ее истинной сущности.

— Третья госпожа, вы такая красивая! — воскликнула Чунь Тао.

Ли Сусу посмотрела на себя в зеркало. У Е Сиу было довольно простое лицо.

Не слишком красивое, но очень живое. Она выглядела как обычная девушка, и в теплом платье цвета гибискуса походила на мягкий снежок.

Ли Сусу привыкла к этому лицу и находила его милым.

Выйдя на улицу, она увидела, что все еще идет снег.

— Почему этой зимой снег идет каждый день? — пробормотала Сиси.

Чунь Тао накинула на Ли Сусу плащ и согласно кивнула.

Выйдя из дома, Ли Сусу увидела перед резиденцией генерала высокую, худую фигуру.

Юноша в темно-синем одеянии стоял под снегом.

Его одежда больше походила на осеннюю. Она плотно облегала его худое тело.

Снежинки падали на его черные ресницы. В юноше была какая-то особая утонченность, которая заставила Чунь Тао и Сиси задержать на нем взгляд.

Чунь Тао застыла, пораженная. Заложник был так красив, что мог бы сравниться с князем Сюанем.

Генерал Е не любил ездить в карете и отправился вперед верхом.

Таньтай Цзинь впервые видел, как Е Сиу зимой надела теплую одежду. Возможно, благодаря этому ее щеки порозовели.

Она шла рядом с Чунь Тао и Сиси, улыбаясь. Сегодня она выглядела совсем юной.

Таньтай Цзинь протянул Ли Сусу руку.

Ли Сусу посмотрела на его длинную, бледную руку, и улыбка на ее губах исчезла. Она проигнорировала его и сама села в карету.

Чунь Тао бросила быстрый взгляд на заложника.

Юноша опустил руку и глаза, покорно следуя за Ли Сусу в карету.

Дорога была скучной, и Ли Сусу смотрела на Таньтай Цзиня.

Эти порождения зла были удивительными созданиями. С одной стороны, они казались такими хрупкими, что вот-вот умрут, а с другой — были как сорняки, быстро восстанавливаясь после любых невзгод.

Она обнимала теплую грелку, а руки Таньтай Цзиня лежали на коленях.

Ли Сусу заметила его покрасневшие костяшки пальцев.

Она хотела узнать о прошлом Таньтай Цзиня, поэтому неохотно спросила: — Что с твоими руками?

Таньтай Цзинь удивился, что девушка заговорила с ним. Он облизнул потрескавшиеся губы.

— Обморожение, — ответил он.

И тут же увидел в глазах девушки злорадную улыбку.

Она быстро поняла, что это невежливо, и постаралась скрыть свои чувства.

— Ты так легко одет, чтобы понравиться своей возлюбленной? — с серьезным видом спросила Ли Сусу.

Он, похоже, очень старался произвести впечатление на Е Бинчан.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Тайна (Часть 2)

Настройки


Сообщение