Глава 531. Человек из ада

Гадес бывал в аду, и не по причине смерти.

— Это и есть тот самый… проход? — Руфь с сомнением уставилась на надгробие. В аду так никто не делал, — кто такой Гадес?

— Тот, кто доказал существование прохода, — Лу Ли огляделся вокруг, не заметив ничего странного или неуместного.

Значит, он внизу?

Лу Ли подобрал каменный шип и начал раскапывать гравий перед надгробием.

Руфь стояла рядом и наблюдала. Гравий взлетал вверх, и вскоре из ямы, выкопанной Лу Ли, послышался звук удара о что-то твердое.

Показалась кость, покрытая песком и землей.

Руфь подозрительно посмотрела на Лу Ли. Тот подобрал еще один каменный обломок и выкопал кость.

— Кости голодного демона.

Сказала Руфь, глядя на груду костей, брошенную Лу Ли в сторону.

Выкопав весь скелет, Лу Ли продолжил копать глубже. Вскоре со дна ямы снова раздался звук удара о что-то твердое, сопровождаемый глухим эхом.

Руфь слегка приподняла бровь и склонила голову, заглядывая на дно ямы.

Лу Ли провел ладонью по песку на дне ямы, обнажив деревянную доску.

Он постучал по ней указательным пальцем, раздался глухой стук — под доской было пусто.

Руфь вдруг развернулась и отошла, выхватив пистолет из кобуры и одного за другим прикончив голодных демонов, бродивших вокруг.

Через несколько минут, разобравшись со всеми движущимися существами поблизости, Руфь вернулась к могиле. Лу Ли уже расчистил пространство вокруг доски и поднял ее.

Под доской открылось низкое, тесное и темное пространство.

Стены явно носили следы ручной копки, но работа продвигалась медленно. Песок и камни покрывали лишь верхний слой земли, дальше шла остывшая вулканическая порода. Кирка и лопата валялись неподалеку, виднелся лишь их край.

В углу были свалены деревянные ящики, покрытые слоем пыли. В самой глубине в стену была вмурована черная резная дверь, словно из религиозных легенд.

У Руфи возникло предчувствие, что эта дверь — ключ к возвращению Лу Ли в мир людей.

Лу Ли спрыгнул в погреб и, пригнувшись, приблизился к каменной двери, похожей на обсидиановую.

Что-то было вырезано на ней, но в полумраке трудно было разглядеть.

Шурх—

Сверху посыпалась пыль. Руфь спрыгнула вниз и встретилась взглядом с обернувшимся Лу Ли.

— Здесь виднее, — сказала она, присев, чтобы смягчить приземление, а затем выпрямилась. Не обращая внимания на каменную дверь, которую рассматривал Лу Ли, она подошла к деревянным ящикам и открыла один.

Ящик был полон монет с изображением Макдональда I.

Можно было предположить, что и в остальных ящиках то же самое.

Руфь присвистнула, ее тон был странным, трудно сказать, саркастическим или хвалебным: — Его зовут Гадес, верно? Спрятать деньги в аду… Настоящий гений.

Ничто так не успокаивало, как спрятанные в аду деньги.

И Гадес, помешанный на деньгах, действительно был способен на такое.

Отвернув взгляд, Лу Ли приблизился к каменной двери. В его межбровье возникло ощущение чего-то чужеродного. Усиленное восприятие подсказало Лу Ли, что, коснувшись этой двери, он вернется наверх.

— Это та самая дверь? — Руфь, чей взгляд снова упал на Лу Ли, заметила, что он долго рассматривает каменную дверь.

— Да.

Лу Ли кивнул и повернулся к ней: — Путешествие окончено.

Услышав эти слова, Руфь поджала губы, и в ее душе вдруг возникло чувство какой-то потери.

Это путешествие было поистине захватывающим, жаль только, что слишком коротким.

Лу Ли сделал лишь один шаг по необъятному аду, пройденное им расстояние не составляло и уголка.

Если сравнить это с миром людей, Лу Ли даже не покинул пределов горы Сугард.

И многие знакомые, с которыми Лу Ли собирался встретиться в аду, так и не появились. Например, Оливер, или Сара и Адам.

Последние были лишь персонажами из истории Теневого Кукловода, их могло и не существовать. А первый умер в Вязовом лесу, и если он все еще жив в аду, то сейчас должен находиться за тысячи ли отсюда, на той земле, что соответствует "Вязовому лесу».

— Ты вернешься? — спросил Лу Ли.

Руфь, казалось, была тронута, но все же покачала головой и отказалась: — Я… пожалуй, нет. В мире людей нет ничего, что бы меня привлекало. В аду я буду жить хорошо, хоть и очень слабой.

Руфь не была демоном. Вернувшись в мир людей в виде души, она стала бы призраком и пошла бы по тому же пути, что и Анна.

Это был далеко не приятный путь.

Лу Ли больше не уговаривал решившуюся Руфь и слегка кивнул ей: — Прощай.

Он повернулся и пошел к каменной двери. За его спиной Руфь помахала ему рукой.

— Пожелай мне стать сильнее, тогда, когда ты умрешь, возможно, я смогу взять тебя в младшие братья.

Душа Лу Ли стала немного иллюзорной, а затем полностью исчезла из этого тесного, темного пространства.

— Фух…

Руфь выдохнула, склонила голову, посмотрела на деревянные ящики, пренебрежительно скривила губы, выбралась на поверхность, столкнула выкопанную землю и кости обратно в яму и восстановила все как было.

Приложив руку ко лбу, она посмотрела на далекий, похожий на горный хребет, вулкан Черной Скалы. На этот раз она больше не колебалась и не сомневалась.

Теперь у нее был путь к отступлению и безопасное убежище.

— Девятьсот шестьдесят, девятьсот семьдесят, девятьсот восемьдесят… тысяча шиллингов.

Сторожевой Пост, детективное агентство "Пламенный Гадес". На занавеске второго этажа мелькал силуэт, пересчитывающий деньги.

Деньги в руках и на столе — это была вся дневная выручка Гадеса.

Пока на другой стороне горы разразилась ужасная катастрофа, и все были охвачены страхом, тревогой и отчаянием, Гадес был одним из немногих, кто не поддался отчаянию.

Или, вернее, он сейчас был очень доволен.

Пересчитав шиллинги еще двенадцать раз, Гадес поднес их к лицу, глубоко вдохнул, блаженно улыбнулся, обнажив золотой зуб: — Запах денег.

Он начал подумывать, не сдать ли завтра все комнаты на втором этаже, кроме спальни и той фальшивой спальни с фальшивыми золотыми слитками.

Это принесло бы ему еще несколько сотен дохода...

Пока он так думал, в сердце Гадеса вдруг возникло сильное предчувствие беды.

Такое предчувствие возникало у него много раз, обычно когда его имуществу угрожала опасность.

Когда ему самому угрожала опасность, предчувствие было другим.

— Почему я чувствую беспокойство? Неужели это те беженцы из Белфаста, что живут внизу!

Гадес в панике вскочил, даже деревянный стул за ним опрокинулся.

Прежде чем спуститься вниз, он не забыл спрятать сегодняшнюю выручку в носок, затем засунуть носок в старое, все в заплатках пальто, бросить пальто в угол с мусором, и только потом, взяв масляную лампу, покинул спальню и торопливо сбежал вниз.

Бум-бум-бум.

Деревянная лестница задрожала. Гадес стоял на лестничной площадке. В зале, обставленном как таверна, лежали и сидели многочисленные горожане, бежавшие из Белфаста. Некоторые ворочались, не в силах уснуть, другие тихо переговаривались.

— Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь… семнадцать, все на месте.

Пробормотал Гадес и вдруг почувствовал леденящий ужас.

Моя сокровищница и тайная сокровищница!

Тьма клубилась вокруг, странный шепот эхом отдавался в ушах.

Несмотря на неблагоприятную обстановку, появление ночного бедствия указывало на то, что Лу Ли действительно вернулся в мир людей.

Лу Ли сохранял спокойствие. Сейчас он должен был находиться в состоянии души, что позволяло избежать атак ночного бедствия.

В этот момент раздался звук открывающейся двери, и у порога появилась фигура с масляной лампой.

— Лу Ли!? Как ты оказался в моей сокровищнице!

Гадес издал пронзительный крик, словно на грани нервного срыва.

— Сукин сын, вломился ко мне!

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение